Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:16

Версия от 08:00, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 12:16 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:16 без оставлен…)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Путь добродетели лежит в отречении от высокомерия и гордыни.

Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма

Путь добродетели лежит через твердыню, Где каждый шаг даётся путнику с трудом, И лишь умеривший надменность и гордыню, Пройдёт все искусы и сложности на нём.


16 декабря

Перевод близкий к тексту

Не будь зависим от внешней поддержки и не умоляй ближнего о твоём спокойствии. Одним словом, не отбрасывай свои собственные ноги, чтобы стоять на костылях.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 5

Перед «одним словом» стоит союз «и» (and).

Стихотворное переложение или дополнение

Не будь зависим от поддержки внешней,
Старайся свои силы закалять,
Добьёшься ты спокойствия успешней,
Коли других о нём не будешь умолять.
Будь сам мерилом своего успеха,
Не полагай, что дело всё в богах,
Здоровым людям костыли – помеха,
Умей стоять на собственных ногах.

Изначальная английская версия

Depend not upon external supports, nor beg your tranquillity of another. In a word, never throw away your legs to stand upon crutches.

Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 3, item 5


<< Оглавление >>