Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:3: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 3 октября | цитата = Действия человеческие делятся согласно их ц…»)
 
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 10:3 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:3 без оставлени…)
 
(нет различий)

Текущая версия на 20:34, 10 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7
Поэтическая форма

Знай, теософия – не способ стать сильнее Психически иль умственно, но всё ж Все силы служат ей. Так, с нею став мудрее, Ты всё, что тебе нужно, обретёшь.


<<

>>

3 октября

Перевод близкий к тексту

Действия человеческие делятся согласно их цели на четыре класса: они либо бесцельны, либо не важны, либо бесполезны, либо добры.

Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 25


Стихотворное переложение или дополнение

По цели действия несут своё деленье:
Бесцельны, бесполезны, не важны
Или добры. Расставим предпочтенье
На то, в чём результаты нам нужны.

Изначальная английская версия

Man's actions are divided, as regards their object, into four classes; they are either purposeless, unimportant, or vain, or good.

Maimonides, “The Guide of the Perplexed”, part 3, ch. 25


<< Оглавление >>