Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 4:27: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 27 апреля | цитата = Живущий лишь в одном цвете радуги, слеп к ост…») |
(нет различий)
|
Версия 12:24, 5 июля 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Сколько страстей у души, столько же свирепых и жестоких деспотов.
Демофил,
«Пифагорейские изречения Демофила»,
журнал «Люцифер», № 3, стр. 215
«Пифагорейские изречения Демофила»,
журнал «Люцифер», № 3, стр. 215
Поэтическая форма
Сколько в душе обитает страстей, Столько же деспотов правит над ней.
- * *
Количеству страстей в душе смятенной Равно количество всех деспотов у нас, Что алчут власти и покорности мгновенной Нам искушая ухо, нос, язык и глаз.
27 апреля
Перевод близкий к тексту
Живущий лишь в одном цвете радуги, слеп к остальным. Живите в свете, рассеянном по всей дуге, и вы познаете их все.
Журнал «Путь»
Стихотворное переложение или дополнение
Кто выбрал цвет один для своей жизни, |
Изначальная английская версия
He who lives in one color of the rainbow is blind to the rest. Live in the light diffused through the entire arc, and you will know it all.
“The Path”, v. 3, № 12, 1889, p. 401
<< | Оглавление | >> |
---|