Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Четыре вещи увеличиваются по мере использования: здоровье, благосостояние, стойкость и доверие.
Четыре вещи в мире существуют Всё увеличиваясь в качестве своём Тем больше, чем их боле практикуют. Давайте эти вещи назовём: Здоровье, стойкость, благосостоянье, Доверие – вот что всегда растёт, Коль уделяем им достаточно вниманья, Коль чутки к помощи, что нам судьба даёт.
18 апреля
Перевод близкий к тексту
Как прекрасный цветок, полный цвета, но без аромата, изящны, но бесплодны слова того, кто не действует соответствующе.
Стихотворное переложение или дополнение
Цветку прекрасному исполненному цвета, |
Изначальная английская версия
Like a beautiful flower, full of color, but without scent, are the fine but fruitless words of him who does not act accordingly.
<< | Оглавление | >> |
---|