письмо № 37
| от кого: | Мориа | написано из: – |
|
кому: |
А.П. Синнетт | получено в: Симла, Индия |
содержание: М. — Синнетту: деловые вопросы.
V26, ML102, ПМ23 (?)
Письмо 37
М. — Синнетту Получено в Симле в октябре 1881 г.
Мой дорогой юный друг[1], сожалею, но я расхожусь с вами по вашим последним двум пунктам. Если он может стерпеть один упрек[2], то стерпит и много более тех слов, которые вы бы хотели видеть взятыми мною обратно. Ou tout ou rien[3], — как научил говорить меня мой офранцузившийся К.Х. Я считаю ваше предложение №1 хорошим и полностью его принимаю, надеясь, что вы не откажетесь дать мне когда-нибудь несколько уроков английского.

Письмо 37, уместившееся на одном «клочке грубой тибетской бумаги», как заметил Синнетт о ранних письмах Махатмы М. Практически все письма этого Махатмы были написаны (осаждены) красными чернилами и очень своеобразным почерком, к которому англичанам пришлось привыкать
Это я велел «Бенджамину»[4] сделать исправление на той странице и подделать мой почерк, пока я лежал и курил свою трубку. Не имея права последовать за К.Х., я чувствую себя очень одиноким без моего мальчика. Надеясь, что вы простите мне мое вмешательство в текст и поймете мой отказ, я верю, что вы не побоитесь, если потребуется, сказать правду даже в лицо сыну «члена Парламента»[5]. За вами теперь наблюдает слишком много глаз, чтобы вы могли позволить себе сейчас ошибаться.
М ∴
Сноски
- ↑ Синнетту в это время шел 42-й год.
- ↑ Имеется в виду Хьюм.
- ↑ Всё или ничего (фр.).
- ↑ Бенджамин (Вениамин) — еще одно имя Джул Кула. Как известно, это имя в библейской истории носил самый младший сын Иакова, к которому тот питал особую любовь и который обладал удивительно добрым, спокойным и уравновешенным характером, но в то же время проявлял внутреннюю твердость и ответственность.
- ↑ Отец А.О.Хьюма был членом Парламента, чем Хьюм очень гордился.