письмо № 35
| от кого: | Мориа | написано из: – |
|
кому: |
А.П. Синнетт | получено в: Симла, Индия |
содержание: М. — Синнетту: деловые вопросы.
V24, ML71, ПМ25 (?)
Письмо 35
М. — Синнетту Получено в Симле в октябре 1881 г.
Любезнейший Синнетт-сахиб, тысяча благодарностей и салямов[1] за табачную машину. Наш уподобившийся пелингам[2] и офранцузившийся пандит[3] говорит, что эту маленькую короткую вещицу надо cooloted; что бы он ни имел под этим в виду, я непременно последую его совету. Трубка коротка, а мой нос длинный, так что, надеюсь, мы отлично подойдем друг другу. Спасибо, большое спасибо.
Положение более серьезно, чем вы можете себе представить, и нам потребуется приложить все наши силы и умение, чтобы отвести зловещий рок. Но с вашей помощью и при благосклонности нашего Когана мы так или иначе выкарабкаемся. За линией вашего горизонта сгущаются тучи, и К.Х. прав — надвигается буря. Если бы вы только смогли приехать в Бомбей на годовщину[4], вы бы тем самым очень обязали и К.Х., и меня самого, и обязали бы не на шутку, впрочем, вам виднее. Эта встреча будет либо триумфом Общества, либо его крушением в бездну. Вы слишком ошибаетесь в отношении пелинг-сахиба[5], он столь же опасен в качестве друга, как и в качестве врага, очень, очень опасен в обоих качествах. Я знаю его прекрасно. Как бы там ни было, вы, Синнетт-сахиб, примирили меня со многими вещами, вы правдивы — правдивым буду и я.
Всегда ваш,
М ∴
Сноски
- ↑ Салям (араб.), мир, пожелание мира и благополучия.
- ↑ Пелинг (от тиб. phi-liñ — «чужак», «иноземец»), слово, которым тибетцы называют европейцев, белых людей с Запада.
- ↑ Имеется в виду Махатма К.Х., который свободно владел французским.
- ↑ Имеется в виду празднование 6-й годовщины со дня основания Теософического Общества, которое из-за интенсивных разъездов Основателей по Индии было перенесено с 17 ноября 1881 года на 12 января 1882 года.
- ↑ Оба слова — пелинг и сахиб — означают европейца, но кто именно имеется в виду, нам неизвестно.