- Дописано ЕПБ
- Подчёркнуто ЕПБ
- Зачёркнуто ЕПБ
- <Пометка редактора>
- <Пометка архивариуса>
- Утеряно
Кобольды приближаются – Ого! Ого!
(*) Автор: доктор Хьюм: социалистический агитатор и ...
Миссис Эмма Хардиндж Бриттен, под заголовком "Какие духи среди нас?", недавно обсуждала вышеупомянутую тему в "Знамени света". Статья, однако, была заполнена в основном рассуждениями на тему кобольдов, или духов земли, в которых обычно верят шахтёры, и которых в Англии они называют "молотобойцами". Она говорит:
Мы не видим причин дискредитировать идею о том, что духи населяют внутреннюю часть земли так же, как и внешнюю, или полагать, что воздух, эфир и море не полны духовной жизни. Все наши исследования учат нас, что это так. Хорошо известно, что древние маги и алхимики средневековья полностью верили в существование таких духов. Перед нами "трагедия" под названием "Маг Мерот"[2], которая была представлена нам для публикации и реклама которой приведена в другой части этой статьи; мы даём из неё выдержку, которая иллюстрирует то, что мы утверждаем. Она взята из первой сцены четвёртого акта, в которой Маг Мерот вызывает духа Молоха.
Место действия: обсерватория дворца Мерота с видом на Нил.
Мер. – “Вы, гении земли! Которые царят внизу Сначала металлы, в порядке установленном, Мер. – “Силы воздуха! Чьи формы эфирные наполняют
Эти испарения связаны магической цепью, Мер. – “Вы, духи моря! Те, для кого глубины Узрите драгоценный камень, который прежде сиял Мер. – “Духи Огня! Сыны тепла и света. |
Работа мадам Блаватской
Часть статьи мадам Блаватской, опубликованная на этой неделе, завершает её ответ на статью Хирафа “О реинкарнации”, которая появилась в нашем номере от 1 июля. Это рассчитано на то, чтобы увеличить, если бы это было возможно, уважение, которым пользовалась эта леди за её таланты, её ученость и её бескорыстную преданность Делу. Это правда, что она лишь намекает на глубокие тайны, которые лежат в основе всех работ по оккультизму и которые намеренно скрыты от поверхностного читателя из-за большой опасности, которая возникла бы, если бы они были легко доступны обычному разуму. Но, не нарушая ни истины, ни доверия, оказанного нам, мы можем сказать, что увиденное нами заставляет нас быть готовыми с самым почтительным вниманием отнестись к утверждениям восточных философов, какими бы дикими и неосуществимыми они ни казались миру нашей современной науки.
Мы верим, что близко то время, когда наш фальшивый спиритуализм будет очищен от шлака и откроется истинное значение и красота этой веры. Мы верим, что современный спиритуализм уже давно дрейфует к погибели и сейчас его засасывает в водоворот лжи и порочных страстей, куда, если его сейчас не остановить, он совершит свой последний прыжок. Мы оглядываемся в поисках сынов Света, которые готовы объединиться с нами, чтобы попытаться спасти его. Мы громко звоним каждую неделю и ждём, когда услышим эхо дружеских голосов. Мы ждём, надеемся и молимся о союзе мужественной и преданной группы, чья чистота, интенсивность, бескорыстие и целеустремленность заставят любое препятствие склониться, как под порывом ветра, перед их объединёнными усилиями. Мы ждём восстания всего сообщества спиритуалистов, чтобы исключить из их круга всех жонглирующих медиумов и подчинить себе каждого элементарного духа, который сейчас скрывается, ничего не подозревая, в наших кругах и контролирует наших подлинных медиумов, заставляя их делать и говорить постыдные вещи.
Наша вера в Бога и Его любовь к человеку настолько сильны, что мы со спокойной уверенностью ожидаем очищения этого всемирного религиозного движения; рассеяния человеческих суеверий, невежества и неправды; и постепенного освобождения человеческой души от её давно изношенных оков. Миссия этого журнала состоит в том, чтобы попытаться указать правильный путь великому множеству духовных исследователей и верующих и внести свой вклад, каким бы большим или малым он ни был, помогая в благой работе, которой на протяжении многих лет во многих странах занимается этот преданный своему делу человек, эта русская леди. Sit Lux[4].
Британкое идолопоклонство оперной певице Минготти, 1756 г.
Ля-ля-ля, ля-ля, |
Заметки редактора
- ↑ Автор не известен, «Кобольды приближаются – Ого! Ого!» (The Kobolds are Coming– Oho! Oho!). Editor`s Drawer, с. 234. Переводчик: Исаева О.В.. С большим фрагментом трагедии «Маг Мерот» Роберта Уильяма Хьюма
- ↑ Полный текст трагедии Р.У. Хьюма «Маг Мерот» в PDF формате доступен для скачивания.
- ↑ Люкс, Сит, «Работа мадам Блаватской». Spiritual Scientist, v. 2, No. 20, July 22, 1875, p. 234.
- ↑ Sit Lux (лат.) – Да будет Свет.
- ↑ Автор не известен, «Британкое идолопоклонство оперной певице Минготти, 1756 г.».
- ↑ Реджина Минготти (1722-1808) – итальянская и австрийская оперная певица. Первая женщина-руководитель оперной труппой в Лондоне.
Источники
-
-
Spiritual Scientist, v. 2, No. 20, July 22, 1875, p. 234