Блаватская Е.П. - Примечание к статье Индусская история о перевоплощении

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


ССЕПБ, том 3, стр. 139; ССЕПБ 3:139; BCW 3:139О странице

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • ПериодикаИноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Примечание к статье “Индусская история о перевоплощении”

Елена Петровна Блаватская

(английский: Helena Petrovna Blavatsky, Comment on “A Hindu Story of Reincarnation”)

(май 1881)

Публикации:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Примечание к статье Индусская история о перевоплощении
Кратко:

Доделать: Вычитать текст

Примечание к статье “Индусская история о перевоплощении”
Перевод на русский: Л.Б. Бабушкина

139

[Теософ, том II, № 8, май 1881 г., стр. 177]

[Как следует из сюжета, рассказанного некой госпожой из касты кшатриев, Тедж Рам (Tej Râm), сын брахмана, был укушен змеёй и умер. Рядом с домом брахмана росло фикусовое дерево, которое вскоре после смерти юноши стало местом гибели двух птиц; сначала вóрона, которого застрелили, а потом воробья-самца, который ударился клювом о лоб женщины низшей касты и тут же упал замертво. Спустя девять месяцев эта женщина родила сына, который, достигнув четырёхлетнего возраста, объявил, что он относится к брахманам, а не к низшей касте. Однажды, увидев свой прежний дом, он сказал, что его зовут Тедж Рам, и поведал историю своей смерти и смерти двух птиц.

В конце рассказа написавший задаёт вопрос, является ли «вышеописанный случай примером переселения души – когда она сохранила свою индивидуальность».]

Мы располагаем этим премилым свидетельством, благодаря одному джентльмену, человеку серьёзному и внушающему доверие, который, несомненно, излагает его с чистой совестью. Однако, поразмыслив, он поймёт (в чём нет сомнений), что ему вряд ли стоит всерьёз надеяться, что мы ответим на его завершающий вопрос, так как рассказ доходит до нас далеко не из первых рук, а происшествия такого рода всегда несут потери при пересказах. Начать с того, что, по-видимому, почтенной госпоже из касты кшатриев и в голову не приходило расследовать, как получилось, что перевоплощённый Тедж Рам так и не доказал свою подлинность даже определением местонахождения денег, обстоятельными рассказами о своей смерти и переселениях души и шрамом от змеиного укуса (который сопровождал его сквозь все перипетии его жизней в облике вóрона и воробья) так убедительно, чтобы побудить своих собратьев по касте брахманов признать и принять его. Значит, здесь было что-то не так?