Блаватская Е.П. - Карма преподобного м-ра В.Хасти и развитие поэзии в Бенгалии

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитаты | дополнениявопросыисправлениядоделать

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Карма преподобного м-ра В. Хасти и развитие поэзии в Бенгалии

Елена Петровна Блаватская

(английский: Helena Petrovna Blavatsky, The Rev. W. Hastie’s Karma and the Progress of Poesy in Bengal)

(ноябрь 1883)

Публикации:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Карма преподобного м-ра В.Хасти и развитие поэзии в Бенгалии
Кратко:

Доделать: Добавить Ё

Карма преподобного м-ра В. Хасти и развитие поэзии в Бенгалии
Перевод на русский: Сфера (издательство)


По свидетельству некоторых современных изданий, «один экземпляр брошюры с полным отчетом о судебном процессе “Пигот против Хасти” истица подарила достопочтенному ответчику со следующей надписью на форзаце:


«Преподобному м-ру Хасти с несказанным восхищением и благодарностью за его опрометчивое суждение и неустанное христианское гонение дарительницы.

О лживый жрец! Когда свободен ты от боли,
Я — подлая, распутная. Даешь словам ты волю.
В твоем воображении я источаю яд
И злобным выражением мои глаза горят.
В час нестерпимой муки, гнуснейший из людей!
Ко мне тянул ты руки, — была я всех добрей!»

Преподобный м-р Хасти позволил себе удовольствие оклеветать и опорочить в псевдохристианском памфлете все 200 миллионов ныне живущих индусов, а задним числом и миллиарды их покойных предков, их богов и святыни, и с теолого-миссионерским великодушием облил грязью их жен, матерей и сестер. Он противопоставил христианские морали и добродетели языческой «безнравственности и пороку» и засвидетельствовал в резких выражениях свое сожаление по поводу того, что он, «достопочтенный» автор, и его коллеги по миссионерской работе в целом, и шотландская миссия в частности не были восприняты грешными идолопоклонниками Индии в качестве образцов для подражания христианской праведности. А теперь он стал первой жертвою кармы — предмета изучения языческой доктрины, открыто признаваемой теософами, которых в свое время он не пощадил так же, как и их братьев-язычников, коренных жителей Индии. Разрыв отношений с мисс Пигот, выступившей в роли ангела мщения (а отнюдь не «милосердия»), придал остроту нравоучениям «преподобного» Хасти и красочность его россказням — правда, при этом возникла опасность... разглашения секретов. Нам же, «пропащим» и нещадно оболганным теософам ВСЕМИРНОГО БРАТСТВА, остается лишь восторженно воскликнуть: «Смотрите, как эти христиане любят друг друга и как некоторые из них применяют нравственные принципы на практике!»