Строка 6: |
Строка 6: |
| * [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Практикум оккультного обучения (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Практикум оккультного обучения]] | | * [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Практикум оккультного обучения (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Практикум оккультного обучения]] |
| * [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Феномен человека (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Феномен человека]] | | * [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Феномен человека (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Феномен человека]] |
| + | * [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины]] |
| </ref></center> | | </ref></center> |
| | | |
Строка 22: |
Строка 23: |
| * '''''Amour propre''''' (фр.) — личная симпатия; самолюбие | | * '''''Amour propre''''' (фр.) — личная симпатия; самолюбие |
| * '''''Anathema maranatha''''' (лат.) – "Да будет проклят"; формула церковного проклятия и отлучения от церкви | | * '''''Anathema maranatha''''' (лат.) – "Да будет проклят"; формула церковного проклятия и отлучения от церкви |
| + | * '''''Anathema maranatha''''' (лат.) — «Да будет проклят»; формула церковного проклятия и отлучения от церкви |
| * '''''Angusta porta, et arcta via''''' (лат.) — Тесные врата и узкий путь | | * '''''Angusta porta, et arcta via''''' (лат.) — Тесные врата и узкий путь |
− | * '''''Anima bruta''''' (лат.) – душа неразумная | + | * '''''Anima bruta''''' (лат.) — душа неразумная |
− | * '''''Anima divina''''' (лат.) – душа божественная | + | * '''''Anima damnata''''' (лат.) — душа осужденная |
| + | * '''''Anima divina''''' (лат.) — душа божественная |
| * '''''Animus, anima, animae''''' (лат.) – дыхание, душа, жизненное и чувственное начало | | * '''''Animus, anima, animae''''' (лат.) – дыхание, душа, жизненное и чувственное начало |
− | * '''''Annum novum faustum felicemque tibi!''''' (лат.) – Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие! | + | * '''''Annum novum faustum felicemque tibi!''''' (лат.) — Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие! |
| * '''''Ante-omniae''''' (лат.) — против всех | | * '''''Ante-omniae''''' (лат.) — против всех |
| * '''''Aporrheta''''' (греч.) — тайные указания в египетских и греческих Мистериях | | * '''''Aporrheta''''' (греч.) — тайные указания в египетских и греческих Мистериях |
Строка 48: |
Строка 51: |
| * '''''Conditio sine qua non''''' (лат.) — «условие, без которого нет», непременное условие | | * '''''Conditio sine qua non''''' (лат.) — «условие, без которого нет», непременное условие |
| * '''''Coup d’etat''''' (фр.) — государственный переворот. | | * '''''Coup d’etat''''' (фр.) — государственный переворот. |
| + | * '''''Crux dissimulata''''' (лат.) — сокровенный крест |
| * '''''Cum grano salis''''' (лат.) – "с крупинкой соли"; т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо или критически, с некоторой поправкой; с известной оговоркой, с осторожностью | | * '''''Cum grano salis''''' (лат.) – "с крупинкой соли"; т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо или критически, с некоторой поправкой; с известной оговоркой, с осторожностью |
| * '''''De facto''''' (лат.) — фактически, на деле | | * '''''De facto''''' (лат.) — фактически, на деле |
Строка 54: |
Строка 58: |
| * '''''De minimus non curat lex''''' (лат.) — закон не занимается пустяками | | * '''''De minimus non curat lex''''' (лат.) — закон не занимается пустяками |
| * '''''Demon est Deus inversus''''' (лат.) – "Демон – это Бог наоборот" | | * '''''Demon est Deus inversus''''' (лат.) – "Демон – это Бог наоборот" |
| + | * '''''De mortuis nil nisi bonum''''' (лат.) — о мертвых ничего, кроме хорошего |
| * '''''De novo''''' (лат.) — вновь, сызнова, с обновлением | | * '''''De novo''''' (лат.) — вновь, сызнова, с обновлением |
| * '''''Deus Caelum''''' (лат.) — Бог-Небо | | * '''''Deus Caelum''''' (лат.) — Бог-Небо |
Строка 62: |
Строка 67: |
| * '''''Dramatis personae''''' (лат.) — действующие лица | | * '''''Dramatis personae''''' (лат.) — действующие лица |
| * '''''Du choc des opinions jaillit la verite''''' (фр.) – в споре рождается истина | | * '''''Du choc des opinions jaillit la verite''''' (фр.) – в споре рождается истина |
| + | * '''''Ecce signum!''''' (лат.) — «Вот знак!» |
| * '''''Ecclesia Militans''''' (лат.) — воинствующая церковь | | * '''''Ecclesia Militans''''' (лат.) — воинствующая церковь |
| * '''''Egoisme a deux''''' (фр.) — эгоизм вдвоем | | * '''''Egoisme a deux''''' (фр.) — эгоизм вдвоем |
Строка 88: |
Строка 94: |
| * '''''Fidei defensor''''' (лат.) — Защитник веры | | * '''''Fidei defensor''''' (лат.) — Защитник веры |
| * '''''Fons et origo''''' (лат.) — источник и начало | | * '''''Fons et origo''''' (лат.) — источник и начало |
| + | * '''''«Fortitudo Dei»''''' (лат.) — «Крепость Бога» |
| * '''''Fratres, sobrii estote et vigilate''''' (лат.) — «Братья, будьте рассудительны и бодрствуйте» | | * '''''Fratres, sobrii estote et vigilate''''' (лат.) — «Братья, будьте рассудительны и бодрствуйте» |
| * '''''Freiherrs''''' (нем.) — бароны | | * '''''Freiherrs''''' (нем.) — бароны |
| + | * '''''Funerary Genii''''' (лат.) — погребальные духи |
| * '''''Genio civitatis''''' (лат.) – гений города | | * '''''Genio civitatis''''' (лат.) – гений города |
| * '''''Genus canis''''' (лат.) — семейство собачьих | | * '''''Genus canis''''' (лат.) — семейство собачьих |
Строка 99: |
Строка 107: |
| * '''''Imago''''' (лат.) – образ, подобие, отражение, представление о чем-либо | | * '''''Imago''''' (лат.) – образ, подобие, отражение, представление о чем-либо |
| * '''''Immigres''''' (фр.) — переселенцы, иммигранты | | * '''''Immigres''''' (фр.) — переселенцы, иммигранты |
− | * '''''Imperium in imperio''''' (лат.) – государство в государстве | + | * '''''Imperium in imperio''''' (лат.) — государство в государстве |
| * '''''In abscondito''''' (лат.) – в отсутствие; в укрытии; в скрытом состоянии | | * '''''In abscondito''''' (лат.) – в отсутствие; в укрытии; в скрытом состоянии |
| * '''''In actu''''' (лат.) — в действии | | * '''''In actu''''' (лат.) — в действии |
Строка 111: |
Строка 119: |
| * '''''Jurare in verba magistri''''' (лат.) – клясться словами учителя, т. е. ссылаться на чужое мнение как на бесспорно авторитетное, принимаемое на веру, без всяких доказательств | | * '''''Jurare in verba magistri''''' (лат.) – клясться словами учителя, т. е. ссылаться на чужое мнение как на бесспорно авторитетное, принимаемое на веру, без всяких доказательств |
| * '''''La critique est ais'ee, mais I' art est difficile''''' (фр.) – Критиковать легко, создавать трудно | | * '''''La critique est ais'ee, mais I' art est difficile''''' (фр.) – Критиковать легко, создавать трудно |
| + | * '''''Lapis philosophorum''''' (лат.) — философский камень |
| * '''''Lapsus calami''''' (лат.) — ошибка пера, описка | | * '''''Lapsus calami''''' (лат.) — ошибка пера, описка |
| * '''''Lapsus linguae''''' (лат.) — обмолвка, оговорка | | * '''''Lapsus linguae''''' (лат.) — обмолвка, оговорка |
Строка 117: |
Строка 126: |
| * '''''Locus standi''''' (лат.) — место, где можно стать. Изобретателю рычага, великому греческому математику и механику Архимеду приписывается изречение «Дай мне место, где стать, и я сдвину Землю» | | * '''''Locus standi''''' (лат.) — место, где можно стать. Изобретателю рычага, великому греческому математику и механику Архимеду приписывается изречение «Дай мне место, где стать, и я сдвину Землю» |
| * '''''L'urne''''' (фр.) – избирательная урна | | * '''''L'urne''''' (фр.) – избирательная урна |
− | * '''''Magna est Veritas et prevalebit''''' (лат.) – истина велика, и она восторжествует | + | * '''''Magna est veritas et praevalebit''''' (лат.) — велика истина и она восторжествует (см.'' Езд''., 3, 12; 4, 38) |
| + | * '''''Magna Graecia''''' (лат.) — Великая Греция |
| * '''''Magna Mater, Vas honestissime, purissime, castissime''''' (лат.) — «Великая Мать, Сосуд благороднейший, чистейший, целомудреннейший» | | * '''''Magna Mater, Vas honestissime, purissime, castissime''''' (лат.) — «Великая Мать, Сосуд благороднейший, чистейший, целомудреннейший» |
| * '''''Malgre lui''''' (фр.) — вопреки себе | | * '''''Malgre lui''''' (фр.) — вопреки себе |
Строка 130: |
Строка 140: |
| * '''''Mystes''''' (греч.) — посвящённый в тайну (таинства) | | * '''''Mystes''''' (греч.) — посвящённый в тайну (таинства) |
| * '''''Naivete''''' (фр.) — наивность | | * '''''Naivete''''' (фр.) — наивность |
| + | * '''''Nec plus ultra''''' (лат.) — дальше некуда, крайняя степень; высший предел |
| * '''''Neomenia''''' (греч.) — новолуние, отмечавшееся празднеством | | * '''''Neomenia''''' (греч.) — новолуние, отмечавшееся празднеством |
| * '''''Nihil sine cause''''' (лат.) – ничего, кроме причины | | * '''''Nihil sine cause''''' (лат.) – ничего, кроме причины |
− | * '''''Nolens volens''''' (лат.) – "неволей или волей", волей-неволей, хочешь не хочешь | + | * '''''Nolens volens''''' (лат.) — «неволей или волей», волей-неволей, хочешь-не хочешь |
| * '''''Non bis in idem''''' (лат.) — «не дважды за одно и то же», за одно и то же дважды не наказывают. Формула римского права | | * '''''Non bis in idem''''' (лат.) — «не дважды за одно и то же», за одно и то же дважды не наказывают. Формула римского права |
| * '''''Non compos mentis''''' (лат.) — «не владеющий рассудком», не в здравом уме | | * '''''Non compos mentis''''' (лат.) — «не владеющий рассудком», не в здравом уме |
Строка 154: |
Строка 165: |
| * '''''Per secula seclorum''''' (лат.) — на веки вечные | | * '''''Per secula seclorum''''' (лат.) — на веки вечные |
| * '''''Per se''''' (лат.) — сам по себе; в чистом виде, без примесей; как таковой | | * '''''Per se''''' (лат.) — сам по себе; в чистом виде, без примесей; как таковой |
| + | * '''''Petits jeux innocents''''' (фр.) — маленькие, невинные забавы |
| * '''''Petitsjeux innocents,''''' (фр.) – маленькие, невинные забавы | | * '''''Petitsjeux innocents,''''' (фр.) – маленькие, невинные забавы |
| * '''''Phantasists''''' (греч.) — мечтатели, фантазеры | | * '''''Phantasists''''' (греч.) — мечтатели, фантазеры |
Строка 197: |
Строка 209: |
| * '''''Status quo''''' (лат.) – "положение, в котором", существующее положение | | * '''''Status quo''''' (лат.) – "положение, в котором", существующее положение |
| * '''''Studiosus medicinae''''' (лат.) — студент-медик | | * '''''Studiosus medicinae''''' (лат.) — студент-медик |
| + | * '''''Sub judice lisest''''' (лат.) — в стадии обсуждения (юридический термин) |
| * '''''Sub rosa''''' (лат.) — «под розой», по секрету; тайно, скрыто | | * '''''Sub rosa''''' (лат.) — «под розой», по секрету; тайно, скрыто |
| * '''''Suffrage universel''''' (фр.) – всеобщее избирательное право | | * '''''Suffrage universel''''' (фр.) – всеобщее избирательное право |
Строка 230: |
Строка 243: |
| * '''''Vox populi''''' (лат.) — глас народа | | * '''''Vox populi''''' (лат.) — глас народа |
| * '''''Ессе signum!''''' (лат.) – "Вот знак!" | | * '''''Ессе signum!''''' (лат.) – "Вот знак!" |
− | * '''''Меит''''' (лат.) – мой | + | * '''''Сon amore''''' (итал.) — с любовью |
− | * '''''Рпеита''''' (греч.) – букв, дуновение, дыхание; в древнегреческой философии и медицине – дух
| |
− | * '''''Теит''''' (лат.) – твой
| |
| | | |
| {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |
| | | |
| [[Категория:Справка]] | | [[Категория:Справка]] |