Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.189: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Карточка письма ЕИР | автор = Рерих Е.И. | адресат = Ркрих Д.Рани | дата написани…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Карточка письма ЕИР
 
{{Карточка письма ЕИР
  | автор         = Рерих Е.И.
+
  | автор = Рерих Е.И.
  | адресат       = Ркрих Д.Рани  
+
  | адресат = Рерих Д.Рани  
 
  | дата написания = 11.06.1950
 
  | дата написания = 11.06.1950
 
  | дата получения =  
 
  | дата получения =  
 
  | период написания =  
 
  | период написания =  
  | период получения =
+
  | период получения =  
  | отправлено из =  
+
  | отправлено из =  
  | получено в     =  
+
  | получено в =  
  | оригинал       =  
+
  | оригинал =  
  | переводчик     = Книжник Т.О.
+
  | переводчик = Книжник Т.О.
 
  | язык оригинала = англ
 
  | язык оригинала = англ
  | № тома         = 8
+
  | № тома = 8
  | № письма       = 189
+
  | № письма = 189
  | предыдущее     = т.8, п.188
+
  | предыдущее = т.8, п.188
  | следующее     = т.8, п.190
+
  | следующее = т.8, п.190
 
}}
 
}}
 
Родная и любимая Вузлинька,
 
Родная и любимая Вузлинька,
Строка 20: Строка 20:
 
Большое спасибо за «Vogue» и все посылки, они дошли благополучно. Если часы нельзя починить, пожалуйста, отправьте их в Калимпонг.
 
Большое спасибо за «Vogue» и все посылки, они дошли благополучно. Если часы нельзя починить, пожалуйста, отправьте их в Калимпонг.
  
Мы были рады узнать, что у Вас обоих снова все в порядке. Пожалуйста, родная моя, хорошо заботьтесь о себе и о Вашем «жуме».
+
Мы были рады узнать, что у Вас обоих снова всё в порядке. Пожалуйста, родная моя, хорошо заботьтесь о себе и о Вашем «жуме»<ref>Так в тексте.</ref>.
  
 
Юрий только что уехал читать лекцию по тибетскому буддизму. В наше время он «trisrecherche»<ref> «Трижды популярный» ''(фр.).''</ref>. Много новых людей приезжает повидаться с ним.
 
Юрий только что уехал читать лекцию по тибетскому буддизму. В наше время он «trisrecherche»<ref> «Трижды популярный» ''(фр.).''</ref>. Много новых людей приезжает повидаться с ним.
Строка 35: Строка 35:
  
 
''Мать''
 
''Мать''
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}

Текущая версия на 04:23, 28 марта 2021

Данные о письме

том 8, письмо № 189

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Рерих Д.Рани
Посыльный:
Даты
Написано: 11 июня 1950
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: англ


Переводчик: Книжник Т.О.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 8, письмо № 189

Перевод с англ: Книжник Т.О.

Родная и любимая Вузлинька,

Большое спасибо за «Vogue» и все посылки, они дошли благополучно. Если часы нельзя починить, пожалуйста, отправьте их в Калимпонг.

Мы были рады узнать, что у Вас обоих снова всё в порядке. Пожалуйста, родная моя, хорошо заботьтесь о себе и о Вашем «жуме»[1].

Юрий только что уехал читать лекцию по тибетскому буддизму. В наше время он «trisrecherche»[2]. Много новых людей приезжает повидаться с ним.

Недавно нас дважды посещали Ваши родственники, г-н Радж Чаудхури с его семьёй – они приятные и утончённые люди. Но, вероятно, Вы все знаете о них.

Девочки в порядке, и я немного окрепла.

Завтра на ленч придут греческие друзья. У нас будут русские блины, и Ирина Александровна принесёт русскую икру по этому случаю.

Так, должна заканчивать моё письмо.

Шлю Вам всем мою самую нежную любовь и крепко целую.

Мать


Сноски


  1. Так в тексте.
  2. «Трижды популярный» (фр.).