Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:19

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.

Поэтическая форма

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.


19 октября

Перевод близкий к тексту

Есть три вещи, от которых никто никогда не устаёт: здоровье, жизнь и богатство.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

От трёх вещей никто не устаёт,
Как много бы их нам не доставалось:
Здоровье, жизнь, богатство – всё возьмёт
Счастливчик тот, кому б то предлагалось.

Изначальная английская версия

There are three things of which one never tires: health, life and wealth.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>