ПМ (Базюкин), п.51

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 05:23, 22 декабря 2022; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Письма махатм-шапка | номер письма = 51 | редакция = Базюкин | соответствует уникальному...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
письма махатм
Перевод В.В. Базюкина

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 51; раздел: Раздел 3: Испытание. Ученичество

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из:

кому:

Синнетт Альфред Перси получено 22 августа 1882 в: Симла, Индия

содержание: К.Х. — Синнетту: о феномене для полковника Чезни. О испытаниях. Трудности Махатм.

<<     >>


Письмо № 51[1]

Получено 22 августа 1882 г.
Конфиденциально

Добрый друг мой! Запомните, если, вообще, что-то и было, есть и будет подлинно феноменального, а точнее говоря — что-то от акта оккультизма — в предназначенном для полковника Чесни феномене, так это передача внешнего сходства с Вашим покорным слугой. Причём должен сказать, что, к сожалению для Вас, оно оказалось наилучшим в данном случае из тех двух вещиц, что произвёл Дж. Кхул.[2] Всё же остальное представление[3] — при всём его таинственном характере — было обставлено с чрезмерной натуральностью, чего я вовсе не одобряю. Но я не вправе идти против сложившихся традиций, хотя мне совсем не по душе то, как они осуществляются на практике.

Пусть пока всё это хранится строго в глубине Вашего дружественно расположенного к нам сердца, пока не придёт время и другим узнать о том, что Вы были об этом предупреждены. Большего я Вам сказать не могу. Испытания действительно весьма непросты и, разумеется, совсем не отвечают вашим европейским понятиям честности и правдивости. Я и сам стараюсь не применять подобных методов и другим не разрешаю ими пользоваться в отношении моих чела, но при этом я должен сказать, что за последнее время резко усилились попытки мошенничества и обмана, дабы заманить Братьев в расставленные для них ловушки (!!!) Времени же до того дня, когда должен определиться выбор чела, остаётся крайне мало, а потому я не могу не прийти к мысли, что руководители наши, и особенно М∴, могут в конце концов оказаться и правы. С противником и нужно пользоваться тем же, а то и более хитроумным, оружием. Но нельзя и идти на поводу у обманчивой внешности. Как бы мне хотелось быть столь же откровенным и с м-ром Хьюмом, которого я так же искренне уважаю за некоторые его истинные, драгоценные качества, как не могу не осуждать за другие. Да когда же хоть кто-нибудь из вас узнает наконец и поймёт, кто мы такие на самом деле, и оставит в покое все свои фантазии!

В случае если полк-к Чесни заговорит с Вами на известные темы, посоветуйте ему не слишком-то доверяться внешним впечатлениям. Он — истинный джентльмен, и нельзя позволить, чтобы он оказался жертвой обмана, вовсе не на него рассчитанного, а долженствующего стать испытанием для тех, кто хотел бы навязать себя нам с не вполне чистым сердцем. Час решения близок. Посмотрим, кто победит!

К.Х.


Предыдущее письмо № 50 Оглавление Следующее письмо № 113
(предположительная хронологическая последовательность)


Сноски


  1. Сам. № 78, КА № 77 (примеч. перев.).
  2. Речь идёт о попытке привлечь полковника Чесни к теософии, для чего Дж. К. и изготовил методом осаждения портрет К.Х. в подарок полковнику. Этот портрет оказался лучше, чем тот, что был сделан ранее для А.П.С. (RG, 182) (примеч. перев.).
  3. Очевидно, эти слова относятся к тому способу, которым воспользовался Дж. К. для передачи портрета полковнику Чесни (RG, 183) (примеч. перев.).