ПМ (Базюкин), п.74

Версия от 09:31, 22 декабря 2022; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Письма махатм-шапка | номер письма = 74 | редакция = Базюкин | соответствует уникальному...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
письма махатм
Перевод В.В. Базюкина

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 74; раздел: Раздел 3: Испытание. Ученичество

от кого: Мориа написано из:

кому:

Синнетт Альфред Перси получено в: Симла, Индия

содержание: М. — Синнетту: ответ Синнетту Махатмы Мории о стертых строчках письма. Указание Синнетту о его и мистера Хьюма истинных мыслях на счет Белого Братства, Махатм и Т. О.

<<     >>


Письмо № 74[1]

Если Вам так уже не терпится узнать, какое именно место в письме я вчера вечером на почте стёр и осадил вместо этого другую фразу,[2] то, извольте, м-р Синнетт, я могу удовлетворить Ваше любопытство: “Коган знал, что ни Вы, ни кто-либо иной и думать не думал о подлинной цели Общества и не питал никакого уважения к братству, кроме одного только личного чувства к некоторым из Братьев — Вам нужны были персонально один только К.Х. и феномены. А м-р Хьюм хотел добраться до секретов их философии и убедиться, что тибетские Махатмы — Лха — если и существуют действительно, а не в одном лишь воображении м-м Б., то они каким-то образом связаны с некоторыми Адептами, которых он имел в виду”.

Вот и всё, что сказал К.Х. и что мне пришлось написать и осадить вместо написанного тем молодым человеком в таких выражениях, что вызвали бы со стороны м-ра Хьюма целый поток замечательных слов, включая и слово “невежда” в отношении моего Брата. Я не мог допустить, чтобы даже ветер пустыни услыхал хотя бы единое шепотком произнесённое слово, обращённое против него, который сейчас спит. Вот и вся причина произведённого мною тамаша,[3] и никаких других причин для этого нет.

Ваш М∴


Предыдущее письмо № 101 Оглавление Следующее письмо № 102
(предположительная хронологическая последовательность)


Сноски


  1. Сам. № 42, КА № 28. Получено примерно в октябре 1881 г. (RG, 84).
  2. См. также ниже Письмо № 101 (примеч. перев.).
  3. Буквально: “зрелище”, “представление”. Психологическая иллюзия (см. ML, Wiki) (примеч. перев.).