ПМ (аноним), п.16: различия между версиями
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
в вашем уме, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие | в вашем уме, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие | ||
старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного и | старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного и | ||
не всегда благоразумного старого друга<ref>{{ | не всегда благоразумного старого друга<ref>{{Комментарий издателя|Е.П. Блаватскую. — ''Прим. ред.''}}</ref>, чтобы она осталась | ||
на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными | на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными | ||
причинами, и душевные переживания сделали ее до крайности | причинами, и душевные переживания сделали ее до крайности | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
отправлены без ее ведома. | отправлены без ее ведома. | ||
Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой<ref>{{ | Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой<ref>{{Комментарий издателя|«Оккультный мир», одна из книг А.П. Синнетта.}}</ref> в руках и с хорошим планом в голове. | ||
Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им | Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им | ||
мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя | мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 08:58, 6 ноября 2024
письмо № 16
от кого: | Кут Хуми Лал Синг | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено 1 марта 1881 в: Галле, Цейлон |
содержание: Проблемы со здоровьем у Е.П.Б.
Мой дорогой Посол, чтобы устранить тревогу, затаившуюся в вашем уме, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного и не всегда благоразумного старого друга[1], чтобы она осталась на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными причинами, и душевные переживания сделали ее до крайности нервной и, к сожалению, уменьшили ее полезность для нас. Две недели она была совершенно непригодна, и эмоции летали по ее нервам, как электричество по проводам. Все было хаотично. Эти строчки я посылаю Олькотту с одним другом, чтобы они были отправлены без ее ведома.
Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой[2] в руках и с хорошим планом в голове. Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя Диасу, что вы — член Совета Теософского общества. Приедете, и я сделаю так, чтобы Е.П.Б. телеграфировала то же самое другому лицу. По дороге подумайте о вашем истинном друге.
Сноски