ЕПБ-Альбомы-1-13: различия между версиями
мНет описания правки |
м (Павел Малахов переименовал страницу ЕПБ-ЛА-1-13 в ЕПБ-Альбомы-1-13: Замена текста — «ЕПБ-ЛА» на «ЕПБ-Альбомы») |
(нет различий)
|
Версия от 01:54, 22 сентября 2024
- Дописано ЕПБ
- Подчёркнуто ЕПБ
- Зачёркнуто ЕПБ
- <Пометка редактора>
- <Пометка архивариуса>
- Утеряно
Человеческая левитация
В выпуске «Куортерли-Джорнал-ов-Сайенс» (Quarterly Journal of Science, «Ежеквартальный научный журнал»), вышедшем в прошлую пятницу, есть обширная, интересная и очень хорошо написанная статья на тему «человеческой левитации», из которой мы цитируем следующую информацию.
До последних двух веков всех тех, о ком в христианском мире было известно, что они были способны к левитации, вероятно, либо сжигали, либо канонизировали, согласно господствующему религиозному взгляду их духовенства или наоборот. Ниже предлагается попытка собрать некоторые из наиболее важных примеров не осужденных, с указанием тома и страницы болландистского[2] «Акта», где можно найти некоторые подробности.
Имя, страна и род занятий | Годы жизни | Месяц | Том | Стр. |
---|---|---|---|---|
Андрей Салюс, скифский раб | 880-946 | май | VI | 16* |
Лука Сотериамский, греческий монах | 890-946 | февр. | II | 85 |
Стефан I, король Венгрии | 978-1038 | июнь | I | 541 |
Ладислав I, Дитто (его внук) | 1041-1096 | июнь | V | 318 |
Кристина, фламандская монахиня | 1150-1220 | июль | V | 656 |
Святой Доминик, итальянский проповедник | 1170-1221 | авг. | I | 405, 573 |
Лютгард, бельгийская монахиня | 1182-1246 | июнь | III | 238 |
Агнесса Богемская, принцесса | 1205-1281 | март | I | 522 |
Унизана Флорентийская, вдова | 1219-1246 | май | IV | 396 |
Ютта, прусская вдова-отшельница | 1215-1264 | май | VII | 606 |
Святой Бонавентура, итальянский кардинал | 1221-1274 | июль | III | 827 |
Святой Фома Аквинский, итальянский монах | 1227-1274 | март | I | 670-1 |
Амвросий Санседоний, итальянский священник | 1220-1287 | март | III | 192 |
Пётр Арменгол, испанский священник | 1238-1304 | сент. | I | 334 |
Святой Альберт, сицилийский священник | 1240-1306 | авг. | II | 236 |
Принцесса Маргарита Венгерская | 1242-1270 | янв. | II | 904 |
Роберт Солентский, итальянский аббат | 1273-1341 | июль | IV | 503 |
Агнесса из Mt. Politian, итальянская игуменья | 1274-1317 | апр. | II | 794 |
Варфоломей Вадоский, итальянский отшельник | 1300 | июнь | II | 1007 |
Принцесса Елизавета Венгерская | 1297-1338 | май | II | 904 |
Екатерина Коломбина, испанская аббатиса | 1387 | июль | VII | 352 |
Сент-Винсент Феррер, испанский миссионер | 1359-1419 | апр. | I | 497 |
Колета Гентская, фламандская аббатиса | 1381-1447 | март | I | 559, 576 |
Иеремия Панормо, сицилийский монах | 1381-1452 | март | I | 297 |
Святой Антонин, архиепископ Флоренции | 1389-1459 | май | I | 335 |
Святой Франциск Паольский, миссионер | 1440-1507 | апр. | I | 117 |
Осанна из Мантуи, итальянская монахиня | 1450-1505 | июнь | III | 703, 705 |
Варфоломей Ангиерский, монах | 1510 | март | II | 665 |
Колумба из Риети, итальянская монахиня | 1468-1501 | май | V | 332*-4*, 360* |
Фома, архиепископ Валенсии | 1487-1555 | сент. | V | 832, 969 |
Святой Игнатий Лойола, испанский солдат | 1491-1556 | июль | VII | 432 |
Пётр Алькантарский, испанский монах | 1499-1562 | окт. | VIII | 672, 673, 687 |
Святой Филипп Нери, итальянский монах | 1515-1595 | май | VI | 590 |
Сальватор де Орта, испанский монах | 1520-1567 | март | II | 379-80 |
Сент-Луис Бертран, испанский миссионер | 1526-1581 | окт. | V | 407-483 |
Святая Тереза, испанская аббатиса | 1515-1582 | окт. | VII | 399 |
Иоанн Кроче, испанский священник | 1542-1591 | окт. | VII | 239 |
Пискатор, римский профессор | 1586 | июнь | IV | 976 |
Иосиф Купортинский, итальянский монах | 1603-1663 | сент. | V | 1020-2 |
Бонавентура Потенца, итальянский монах | 1651-1711 | окт. | ХІІ | 154-157-9 |
Медиумизм братьев Эдди
Нью-Йоркская «Daily Graphic» напечатала пространные описания явлений материализованных духов, наблюдаемых через медиумическое посредничество братьев Эдди, в Читтендене, в штате Вермонт. Отчеты были написаны специальным корреспондентом этой газеты полковником Г. С. Олкоттом, известным нью-йоркским литератором. В своем пятнадцатом письме в «Daily Graphic» полковник Олкотт пишет:
Рутланд, шт. Вермонт, ноябрь
Я могу представить, по крайней мере, отчасти, как чувствовала себя Шарлотта Кушман[4] в тот памятный вечер, когда она, с увлажненными глазами и срывающимся голосом, прощалась с благодарной публикой, столь долго оказывавшей ей моральную и материальную поддержку; ибо и я собираюсь прощаться с моей публикой – ста тысячами читателей «Daily Graphic», столь пристально следившими за моим рассказом на протяжении последних десяти недель. Я получил так много писем в мою поддержку из всех частей страны, от полных незнакомцев, и было сказано так много добрых слов в стольких журналах всех классов, что я чувствую большее сожаление, объявляя мои завершительные главы, чем, как я думал, я был способен испытывать. Эти многочисленные знаки признания не только побуждали меня продолжать эту серьезную работу, но также явились выраженным свидетельством того глубокого интереса, который продолжает вызывать обсуждаемый нами предмет. Я всем сердцем хотел бы предложить всем тем обездоленным, которые обратились ко мне, то утешение, которого они так искренне жаждут, облегчить их сомнения и придать им надежды; но вся та полезность, которую я представляю как исследователь, перестала бы существовать, если бы я принял на себя роль пропагандиста. Мой долг состоит в том, чтобы просто сообщать то, что я вижу, настолько правдиво, точно и понятно, насколько это в моих силах, и предоставить каждому читателю извлекать из этого его или ее собственные выводы.
Духи, чьи явления описывались до сих пор, по происхождению были либо индейцами, либо белыми американцами или европейцами. Вплоть до 2-го октября я не видел ни одного какой-либо другой национальности, но в тот вечер появился араб, который был старым другом одной дамы, хорошо известной в журнальной литературе, так «тетя Сью». Он был небольшого роста, худощавого и жилистого телосложения, и само его приветственное обращение (салям) к этой даме, будучи услышано, послужило ярким контрастом к сдержанным поклонам индейцев и несколько неловким приветствиям белых. Звали его Юсеф. Он был одет в белую тунику, собранную на поясе кушаком, и юбку, украшенную тремя одинаково удаленными друг от друга красными полосками равной ширины. На голове его был национальный убор – феска, а за пояс было заткнуто какого-то рода оружие, разглядеть которое отчетливо я не смог. В ответ на многочисленные предъявленные ему вопросы он почтительно кланялся, а его прощальный ритуал был исполнен того подобострастия и, в то же время, достоинства, которые столь свойственны народам востока. Ему предшествовали пятеро индейцев – «Мать Черного Лебедя» «Яркая Звезда», «Раннее Утро», «Белое Перо», у которого в волосах было столь длинное перо, что оно было согнуто дверной рамой, когда он наклонил голову, чтобы пройти, и «Сантум» – следовавшие за миссис Эдди, на чью приветственную речь я ссылался в предыдущем письме, и еще один индеец, «Быстрое Облако», вышел после. Таким образом представилась благоприятная возможность оценить вышеупомянутый контраст между манерами и умением держать себя духа-араба и теми, что были проявлены остальными. Сеанс был завершен, как обычно, старым мистером Брауном, который поговорил со своим сыном о возводимом им новом доме и затем удалился. Но вернувшись через минуту, он обратился к одной из присутствовавших женщин, которая, очевидно, приехала под другим именем, и к которой предыдущим вечером являлся дух её дочери, и спросил её: «То дитя, _____, было Вашей дочерью?» Женщина сказала, что да, она являлась её матерью. «Какое её другое имя?», – спросил пытливый дух. Женщина на мгновение замялась, а затем выпалила: «Смит». «Что ж», – сказал он, – «я надеюсь, что ей никогда не придётся чувствовать, что ей нужно скрывать своё имя», – и ушёл. Такое случалось не раз за время моего визита; так что тем, кто стыдится называть себя своим именем, лучше и не приезжать в Читтенден.
На «тёмном» сеансе тем же вечером, я стал свидетелем ещё одной добровольной демонстрации духовной силы, которая должна озадачить тех скептиков, которые не столь самодовольны, как наши «мускуло-сокращенцы[5]». Мои весы стояли на платформе, справа от шкафа, где проводился эксперимент с Хонто. <...>
Сноски
- ↑ Автор не известен, «Человеческая левитация». Spiritualist, The. Переводчик: Аксентьев П.. Ист.: ЛА ЕПБ I-013, журнал The Spiritualist, Jan 8, 1875, составитель списка, а также, возможно, и автор статьи Уильям Крукс (англ. William Crookes; 1932—1919), выдающийся англ. химик и физик, член (с 1863 года) и президент (1913—1915) Лондонского Королевского общества, один из первых исследователей спиритуализма среди крупных ученых; также журнал The Theosophist, Vol. 1, №4, январь 1880, раздел I, сс. 83-95, статья «Yoga Vidya».
- ↑ Болландисты – католическая конгрегация, состоящая преимущественно из учёных-иезуитов, занимающаяся собиранием, сочинением и изданием житий («Актов», лат. Acta) святых и манускриптов. Получили название по имени одного из основателей Жана Болланда. – Прим. пер.
- ↑ Олкотт, Г. С., «Медиумизм братьев Эдди». Spiritualist, The. Переводчик: Аксентьев П.. The Mediumship of the Eddy Brothers. Ист.: ЛА ЕПБ I-013-16, журнал The Spiritualist, Jan 8, 1875.
- ↑ Шарлотта Кушман (Кашмен) (англ. Charlotte Saunders Cushman; 1816—1876) – американская актриса. Известна тем, что могла исполнять как женские, так и мужские роли. – Прим. пер.
- ↑ Мускуло-сокращенцы – намёк на одну из популярных «научных» теорий того времени (в том числе и на мнение Дж. Биэрда), согласно которой спиритуалистические феномены производились с помощью того или иного рода мышечной активности медиума. – Прим. пер.