ПМ (аноним), п.99: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
м (Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.99 в ПМ (аноним), п.99: Замена текста — «Письма Махатм, п.(.*)» на «ПМ (аноним), п.$1»)
Нет описания правки
 
Строка 12: Строка 12:
  | номер ML после = 100
  | номер ML после = 100
  | номер в самарском издании = 103
  | номер в самарском издании = 103
| краткое содержание = Проект создания теософского журнала.
}}
}}



Текущая версия от 16:04, 25 июля 2024

письма махатм
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 99

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из:

кому:

Синнетт Альфред Перси получено в: Аллахабад, Индия

содержание: Проект создания теософского журнала.

<<     >>


[К.Х. — Синнетту]
Получено в декабре 1882 г.


[Проект создания теософского журнала]

Мой дорогой друг!

Не обвиняйте меня в безразличии или забвении нашей маленькой спекуляции после того, как я сам ее начал. К Чохану с такими «мирскими» делами нельзя обращаться каждый день, и в этом мое извинение за неизбежную задержку.

А теперь мне моим почитаемым Владыкой разрешено послать вам меморандум о Его точке зрения на возможности и судьбы известной газеты, относительно которой Его предсказание было запрошено вашим смиренным другом и Его слугою. Придав им деловую форму, я записал Его мысли следующим образом:

I. Учреждение нового журнала в таком виде, как он описан, является желательным и, при надлежащем усилии, весьма возможным.

II. Это усилие должно быть сделано вашими мирскими друзьями и каждым индийским теософом, который болеет сердцем за благо своей страны и не очень боится тратить свою энергию и время. Оно должно быть предпринято посторонними, то есть теми, кто не принадлежит безоговорочно к нашему Ордену. Что же касается нас, то

III. Мы можем направлять их усилия и все движение в общих чертах, руководить ими. Хотя мы отделены от вашего мира действия, мы все же не оторваны от него полностью, пока существует Теософское общество. Следовательно, несмотря на то что мы не можем руководить предприятием открыто, чтобы все теософы и люди, имеющие к Обществу отношение, знали об этом — мы можем и будем помогать ему, насколько это будет осуществимо. Фактически мы уже начали это делать. Более того, нам разрешено награждать тех, кто наиболее эффективно поможет осуществить эту великую идею (которая обещает в конечном счете изменить судьбу целой нации, если будет проводиться таким человеком, как вы).

IV. Предлагая капиталистам, в особенности туземным, рисковать (как они, вероятно, подумают) такой большой суммой, надо бы их специально стимулировать. Поэтому мы полагаем, что вам не следовало бы требовать большего вознаграждения, чем вы получаете теперь, до тех пор, пока вашими усилиями журнал не будет иметь бесспорный успех, что должно случиться и случится, если я на что-нибудь годен. Следовательно, необходимо, чтобы на известное время дело в глазах будущих акционеров было лишено всего нежелательного. Капитал сейчас может вкладываться различным образом, чтобы с небольшим риском или вообще без риска гарантировать умеренные проценты. Но для обыкновенного спекулянта имеется большой риск в учреждении нового дорогостоящего журнала, цель которого — поддерживать справедливые интересы туземцев в тех слишком частых случаях несправедливости (что вряд ли можно доказать вам при обычных условиях, но что будет доказано), которые всегда происходят, когда страной владеют чужеземные завоеватели. Что касается Индии, то эти случаи имеют тенденцию умножаться, по мере того как при конкурсной системе на должности постепенно все чаще назначаются служащие более низкого социального происхождения, и увеличиваются трения, вызванные эгоистичным возмущением по поводу того, что туземцы допускаются на гражданскую службу. Поэтому вам надо бы предложить капиталистам тот стимул, что вы будете работать бескорыстно за такое же жалованье, какое сейчас в вашем распоряжении, чтобы сделать их рискованное предприятие более прибыльным, нежели обычно, и что вы будете требовать часть прибыли — в установленном вами размере, с возможностью чуть-чуть его изменить — лишь тогда, когда она начнет поступать. Я готов предложить себя самого поручителем, что это произойдет скоро.

V. Поэтому мое предложение, совпадающее с мнением Чохана, таково: выразите согласие принять упомянутую вами месячную зарплату (с обычными необходимыми личными путевыми расходами, когда вы путешествуете по делам журнала), пока капитал дает 8 процентов. Из прибыли от 8 до 12 процентов вы получали бы четвертую часть; из всей прибыли свыше 12 процентов — половину.

VI. Конечно, вы должны иметь полный контроль над журналом, с некоторыми оговорками, что это полномочие не может быть передано вашему преемнику без согласия большинства капиталовложителей и что оно прекращается, если выяснится, что журнал используется не в тех интересах, в которых он был основан. Мой почитаемый Чохан и мы тоже думаем, что без нескольких таких оговорок глубоко внедренные предрассудки и подозрения заставили бы туземных капиталистов, в особенности раджей, колебаться — не из боязни большого риска этого предприятия, но из-за сомнения в его успешности. Вся англоевропейская общественность теперь потеряла в глазах туземцев свой престиж из-за коммерческих грехов недобросовестных фирм, которые до сих пор разрушали веру в капиталистов; несколько раджей в мрачном унынии смотрят сейчас вслед удаляющейся фигуре сэра Эшли Идена, один карман которого полон невыполненных обещаний, а второй нагружен памятью о нескольких сотнях тысяч рупий, занятых и не возвращенных его друзьям-раджам. В то же время эти оговорки следовало бы так сформулировать, чтобы защищать и ваши интересы. Вы, со своей стороны, должны выдвинуть предложение — добровольное, конечно, — чтобы время от времени в приемлемые сроки производилось инспектирование книг и документов с целью проверки отчетов, так как ваша личная неприкосновенность не может быть гарантирована всем вашим служащим. Но это не должно снизить ваш авторитет в руководстве журналом во всех его отделах.

VII. Будет лучше, если весь капитал будет внесен до начала издания журнала, так как всегда неприятно и затруднительно требовать дополнительных сумм для покрытия первоначальных убытков. Но надо предусмотреть, чтобы суммы, которые не необходимы немедленно, были сохранены под проценты и чтобы из доходов журнала был основан амортизационный фонд для непредвиденных расходов. Лишний капитал, так же как и прибыль, время от времени должны распределяться.

VIII. Обычные контракты и документы товарищества могли бы быть подготовлены с самого начала, но сданы на хранение в обоюдно приемлемые, пользующиеся доверием руки, и характер их сохранен в секрете до наступления некоего известного обстоятельства. Это показало бы добрую волю с обеих сторон и внушило бы доверие.

IX. Кажется, никаких замечаний насчет остальных деталей вашей программы не требуется. Поэтому перейдем к другому.

Два-три дня назад следующий разговор, или, вернее, изложение независимого мнения, был мною услышан и одобрен, если говорить о мирском рассуждении. Олькотт беседовал с несколькими влиятельными теософами, интересующимися нашими будущими журнальными операциями и имеющими к этому отношение. Ваш коллега и брат, добрый и искренний Норендро Бабу из «Mirror», произнес по этому поводу мудрые слова:

«Из нескольких князей, которых друзья мистера Синнетта имеют в виду в Индии, вероятно, ни одного нельзя побудить предоставить капитал по патриотическим мотивам. Низам желает иметь Берары и надеется, что Англия будет к нему так же щедра, как и к Кэтвайо. Холкар желает получить 100 процентов или как можно ближе к этой цифре. Кашмир боится «С[ivil] and М[ilitary] Gazette» и алчности, которая уже давно жаждет аннексировать его богатую провинцию (на это мой консервативный и патриотичный друг А.П. С[иннетт], конечно, возразит); Бенарес ортодоксален и много пожертвовал бы, чтобы отменить убой коров (но не быков). Барода — это мальчик с упрямством жеребенка и пока что без ясного представления о жизни. С помощью надлежащих агентов и благоразумных переговоров эти 500 000 можно (?) было бы собрать, но нельзя сказать, как быстро (прав будет тот, кто мало надеется или вообще не надеется на нашу помощь).

Е.П.Б. прислала мне после этого ваше письмо. В случае, если требуется мой совет, я рекомендовал бы:

1) держать ваших хозяев в неизвестности насчет ваших фактических шансов, чтобы дать вам выбор делать то, что кажется лучшим. Что касается меня, то я признаюсь вам теперь: у моего лука две тетивы. Когда новый капитал будет собран, даже если это случится очень скоро, не будет большой разницы, окажется ли ваша газета начата этой зимой или позднее, пока вы находитесь во главе «Пионера». Вы были бы у руля до ноября, а тем временем ваши друзья имели бы возможность справиться со своими трудными и деликатными переговорами, и могли бы быть поставлены условия, чтобы вы получали надлежащую часть жалованья, пока завершаете свои дела дома, чтобы взяться за работу зимой 1884 года. С другой стороны, если бы капитал был скоро обеспечен, вы могли бы вложить его под проценты и не получать никаких денег, пока не покинете «Пионер». Конечно, если не форсировать события — в нарушение наших законов, кроме как с разрешения Чохана, — все это пока является неизвестностью и своего рода дилеммой. Все же я могу помочь вашим друзьям, и они поймут это очень скоро, как только начнут действовать. Нет, если бы я был на вашем месте, я бы не обещал не издавать другой журнал, потому что вы не знаете, что может случиться, и потом, всегда полезно иметь дамоклов меч висящим над такими головами, как головы Раттигана и Уокера. Они напуганы до смерти — я говорю вам. Они могут даже сделать так, что для вас было бы приятно и выгодно продолжить руководство «Пионером», при увеличенных редакторских полномочиях и жалованье, так как это было бы для них лучше, чем если вы будете с ними конкурировать, имея 500 000 в своем распоряжении. Что касается целесообразности такого дела, то это покажет время. Я все еще придерживаюсь первоначальной программы, получив соответствующий совет. Вы должны быть полным и единственным хозяином журнала, посвященного интересам моих погруженных во мрак невежества соотечественников. «Индо-британская нация» — это тот пульс, которым я руководствуюсь. Вскоре сообщу больше.

Прилагаю письмо, любезно одолженное мне полковником, хотя и без ведома автора. Наш друг (Хьюм. — Ред.) бесится абсолютно не по-йоговски, и Субба Роу прав в своем мнении о нем. Такие и еще худшие письма будут получены Ч.К.М., С.М. и другими. И это тот человек, который еще недавно клялся своим честным словом, что никогда не повредит Обществу, каким бы ни было его мнение о нас лично! Завершение цикла, добрый друг, самые последние усилия... Кто победит? Кто-либо из дуг-па, влиянию которых он теперь полностью подвержен и которых он привлекает любым путем и способом, или... Но довольно!

Искренне ваш, К.Х.