ПМ (Самара), п.122: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 1: Строка 1:
{{ПМ переводы
+
{{Письма махатм-шапка
  | чаша востока =  
+
  | номер письма = 122
  | самара = 122
+
  | соответствует уникальному номеру = пм-121
  | эксмо = 121
+
  | редакция = Самара
}}
+
| примечание =
 
+
}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 122}}
 
<center>'''К.Х. – Синнетту'''</center>
 
 
 
<center>Конфиденциально</center>
 
  
 +
{{Стиль А-Заголовок|Письмо 122}}
 +
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''К.Х. – Синнетту'''
 +
Конфиденциально}}
 +
{{Вертикальный отступ|}}
  
 
Мой дорогой друг!
 
Мой дорогой друг!
Строка 19: Строка 19:
 
Не разумно, если Х.С.Олькотт был бы исключительно вашим гостем все время своего пребывания в Британии; его время должно быть поделено между вами и другими людьми, придерживающимися различных взглядов, если они захотят пригласить его на короткое время. Его будет сопровождать Мохини, которого я избрал своим учеником и с которым я иногда общаюсь непосредственно. Обходитесь с этим парнем ласково, забывая, что он бенгалец, и помните, что теперь он мой ученик. Делайте все, что в ваших силах, чтобы придать достоинство миссии Олькотта, так как он представляет собою Общество в целом и также по причине его официального положения; он стоит, наравне с Упасикой, ближе всех к Нам в цепи теософической работы. Ассирваклам.
 
Не разумно, если Х.С.Олькотт был бы исключительно вашим гостем все время своего пребывания в Британии; его время должно быть поделено между вами и другими людьми, придерживающимися различных взглядов, если они захотят пригласить его на короткое время. Его будет сопровождать Мохини, которого я избрал своим учеником и с которым я иногда общаюсь непосредственно. Обходитесь с этим парнем ласково, забывая, что он бенгалец, и помните, что теперь он мой ученик. Делайте все, что в ваших силах, чтобы придать достоинство миссии Олькотта, так как он представляет собою Общество в целом и также по причине его официального положения; он стоит, наравне с Упасикой, ближе всех к Нам в цепи теософической работы. Ассирваклам.
  
<div align="right">К.Х.</div>
+
{{Стиль А-Подпись|К.Х.}}
 
 
{{Навигационная строка
 
|содержание=:Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)|до=Письма Махатм, п.121 (Самара, 1993)
 
|после=Письма Махатм, п.123 (Самара, 1993)
 
}}
 
 
 
[[Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)]]
 

Версия 05:00, 1 января 2023

письма махатм
Письма Махатм А.П. Синнетту
Анонимный перевод под редакцией Рериховского Центра Духовной Культуры г. Самары

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 122

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из:

кому:

Синнетт Альфред Перси получено 7 февраля 1884 в: Лондон

содержание: Деловые вопросы.

<<     >>


Письмо 122

К.Х. – Синнетту Конфиденциально

Мой дорогой друг!

Прилагаемое при сем письмо А.Х. должно быть передано Л.Л.Т.О. через вас в должности Вице-президента Основного Общества, и поэтому вы передайте как представитель Президента-Основателя, а не как член Лондонского филиала.

Недавние события, в которых вы принимали не совсем приятное участие, могли быть горестными для одних и утомительными для других, но все же это лучше, чем если бы продолжался прежний мертвый покой. Вспышка лихорадки в человеческом теле является свидетельством природы, что она пытается изгнать зародыши заболевания и отвратить возможную смерть. Так, как шло до сих пор, Лондонский филиал лишь прозябал, и огромные возможности психической эволюции в Британии оставались совершенно неиспользованными. По-видимому, Карма требовала, чтобы этот покой был нарушен со стороны человека, который более всего ответственен за него – К.К.Мэсси, и, таким образом, именно он довел м-с К. до ее нынешнего положения. Она не достигла своей цели, но Карма берет свое; с этого времени Лондонская группа, проснувшаяся, стимулированная и предупрежденная, будет иметь чистое поле для деятельности. Ваша собственная Карма, мой друг, предназначает вам сыграть еще более выдающуюся роль в европейских теософических делах, чем до сих пор. Предстоящий визит Олькотта даст важные результаты, в выявлении которых вы должны принять участие. Мое желание заключается в том, чтобы вы собрали все ваши резервные силы и оказались на высоте положения в дни этого кризиса. Какими бы малыми ни показались вам ваши психические достижения в этом рождении, помните, что ваш внутренний рост продолжается каждое мгновение, и к концу вашей жизни, также, как и в вашем следующем воплощении, ваши накопившиеся заслуги принесут вам все, к чему вы стремитесь.

Не разумно, если Х.С.Олькотт был бы исключительно вашим гостем все время своего пребывания в Британии; его время должно быть поделено между вами и другими людьми, придерживающимися различных взглядов, если они захотят пригласить его на короткое время. Его будет сопровождать Мохини, которого я избрал своим учеником и с которым я иногда общаюсь непосредственно. Обходитесь с этим парнем ласково, забывая, что он бенгалец, и помните, что теперь он мой ученик. Делайте все, что в ваших силах, чтобы придать достоинство миссии Олькотта, так как он представляет собою Общество в целом и также по причине его официального положения; он стоит, наравне с Упасикой, ближе всех к Нам в цепи теософической работы. Ассирваклам.

К.Х.