Дух: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
|категории=теософия, оккультизм | |категории=теософия, оккультизм | ||
|связанные понятия=Манас; Буддхи; Кама; Дхьяни; Манвантара | |связанные понятия=Манас; Буддхи; Кама; Дхьяни; Манвантара | ||
|описание=Отсутствие какого-либо общего согласия среди писателей об употреблении этого слова привело к страшной путанице. Обычно его превращают в синоним души, и составители словарей узаконивают такое употребление. В теософских учениях термин «дух» применяется лишь к тому, что непосредственно принадлежит Вселенскому Сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией. Таким образом, высший разум в человеке или его эго (''манас'') есть дух, когда он нерасторжимо связан с ''буддхи''; тогда как термин «душа», человеческая или даже животная (низший манас, действующий в животных как инстинкт), применяется только к ''кама манасу'' и определяется как живая душа. На еврейском языке это ''нэфеш'', «дыхание жизни». Дух не имеет формы и нематериален, и представляет собою, когда индивидуализирован, наивысшую духовную субстанцию – ''суддасатву'', божественную сущность, из которой сформированы тела высших проявляющихся ''дхьяни''. Поэтому теософы отказываются называть «духами» тех призраков, которые появляются в феноменальных манифестациях спиритуалистов, и называют их «оболочками» и различными другими именами. (См. [[сукшма шарира]]). Короче говоря, дух не является сущностью в смысле обладания формой; ибо, как считает буддхийская философия, где есть форма, там есть и причина для боли и страдания. Но каждый индивидуальный дух – индивидуальность эта сохраняется лишь на протяжении манвантарного жизненного цикла – можно описать как центр сознания, само-ощущающий и само-сознательный центр; состояние, а не обусловленный индивидуум. Вот почему в санскрите существует такое обилие слов для выражения различных состояний бытия, существ и сущностей; каждое наименование выявляет философское отличие, тот план, к которому принадлежит данная единица, и степень её духовности или материальности. К несчастью, эти термины почти непереводимы на наши западные языки. {{бтс-источник|ТС}} | |описание=Отсутствие какого-либо общего согласия среди писателей об употреблении этого слова привело к страшной путанице. Обычно его превращают в синоним души, и составители словарей узаконивают такое употребление. В теософских учениях термин «дух» применяется лишь к тому, что непосредственно принадлежит Вселенскому Сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией. Таким образом, высший разум в человеке или его эго (''манас'') есть дух, когда он нерасторжимо связан с ''буддхи''; тогда как термин «душа», человеческая или даже животная (низший манас, действующий в животных как инстинкт), применяется только к ''кама манасу'' и определяется как живая душа. На еврейском языке это ''нэфеш'', «дыхание жизни». Дух не имеет формы и нематериален, и представляет собою, когда индивидуализирован, наивысшую духовную субстанцию – ''суддасатву'', божественную сущность, из которой сформированы тела высших проявляющихся ''дхьяни''. Поэтому теософы отказываются называть «духами» тех призраков, которые появляются в феноменальных манифестациях спиритуалистов, и называют их «оболочками» и различными другими именами. (См. [[сукшма шарира]]). Короче говоря, дух не является сущностью в смысле обладания формой; ибо, как считает буддхийская философия, где есть форма, там есть и причина для боли и страдания. Но каждый индивидуальный дух – индивидуальность эта сохраняется лишь на протяжении манвантарного жизненного цикла – можно описать как центр сознания, само-ощущающий и само-сознательный центр; состояние, а не обусловленный индивидуум. Вот почему в санскрите существует такое обилие слов для выражения различных состояний бытия, существ и сущностей; каждое наименование выявляет философское отличие, тот план, к которому принадлежит данная единица, и степень её духовности или материальности. К несчастью, эти термины почти непереводимы на наши западные языки. {{бтс-источник|ТС}} | ||
|описание краткое=То, что принадлежит вселенскому сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией; дух не имеет формы и нематериален. | |описание краткое=То, что принадлежит вселенскому сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией; дух не имеет формы и нематериален. | ||
|цитаты махатм=Дух | |цитаты махатм=Дух | ||
| Строка 11: | Строка 11: | ||
|цитаты вики=Дух | |цитаты вики=Дух | ||
}} | }} | ||
{{Тематическая таблица БТС. Принципы}} | |||
Текущая версия от 11:46, 19 марта 2025
Дух
Отсутствие какого-либо общего согласия среди писателей об употреблении этого слова привело к страшной путанице. Обычно его превращают в синоним души, и составители словарей узаконивают такое употребление. В теософских учениях термин «дух» применяется лишь к тому, что непосредственно принадлежит Вселенскому Сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией. Таким образом, высший разум в человеке или его эго (манас) есть дух, когда он нерасторжимо связан с буддхи; тогда как термин «душа», человеческая или даже животная (низший манас, действующий в животных как инстинкт), применяется только к кама манасу и определяется как живая душа. На еврейском языке это нэфеш, «дыхание жизни». Дух не имеет формы и нематериален, и представляет собою, когда индивидуализирован, наивысшую духовную субстанцию – суддасатву, божественную сущность, из которой сформированы тела высших проявляющихся дхьяни. Поэтому теософы отказываются называть «духами» тех призраков, которые появляются в феноменальных манифестациях спиритуалистов, и называют их «оболочками» и различными другими именами. (См. сукшма шарира). Короче говоря, дух не является сущностью в смысле обладания формой; ибо, как считает буддхийская философия, где есть форма, там есть и причина для боли и страдания. Но каждый индивидуальный дух – индивидуальность эта сохраняется лишь на протяжении манвантарного жизненного цикла – можно описать как центр сознания, само-ощущающий и само-сознательный центр; состояние, а не обусловленный индивидуум. Вот почему в санскрите существует такое обилие слов для выражения различных состояний бытия, существ и сущностей; каждое наименование выявляет философское отличие, тот план, к которому принадлежит данная единица, и степень её духовности или материальности. К несчастью, эти термины почти непереводимы на наши западные языки. (ТС)
Подборки цитат:
ДАННЫЕ
Для показа: Дух; для сортировки: Дух
Время существования: ? – ?
Кратко: То, что принадлежит вселенскому сознанию и что является его однородной и незапятнанной эманацией; дух не имеет формы и нематериален.