ПМ (аноним), п.38: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
м (Тимофей Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п. 38 в Письма Махатм, п.38)
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 12: Строка 12:
  | номер ML после = 39
  | номер ML после = 39
  | номер в самарском издании = 34
  | номер в самарском издании = 34
| краткое содержание = Мозес о своих «опытах» с духами и об «Императоре». Комментарии К.Х.
}}
}}


<center>'''[С. Мозес — Синнетту]'''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|На оригинале данного письма были рукой К.Х. написаны чернилами комментарии. Они выделены здесь жирным шрифтом. — ''Прим. ред.''}}</ref></center>
<center>'''[С. Мозес — Синнетту]'''<ref>{{Комментарий издателя|На оригинале данного письма были рукой К.Х. написаны чернилами комментарии. Они выделены здесь жирным шрифтом. — ''Прим. ред.''}}</ref></center>
<center>''Университетский колледж, Лондон, 26 ноября 1881 г.''</center>
<center>''Университетский колледж, Лондон, 26 ноября 1881 г.''</center>


Строка 57: Строка 58:
ей правильное представление о вас. Это сомнительно, поскольку
ей правильное представление о вас. Это сомнительно, поскольку
мы знаем, что некоторые обладают могуществом мага. Но даже
мы знаем, что некоторые обладают могуществом мага. Но даже
он не понимает (!!). '''Я попробую задействовать еще одного честного медиума — Эглинтона, когда он уедет<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Это должно относиться к «магу».}}</ref>, и посмотрю, что это даст. Я сделаю это для Общества'''. У него другая работа, не та, что у нас,
он не понимает (!!). '''Я попробую задействовать еще одного честного медиума — Эглинтона, когда он уедет<ref>{{Комментарий издателя|Это должно относиться к «магу».}}</ref>, и посмотрю, что это даст. Я сделаю это для Общества'''. У него другая работа, не та, что у нас,
и он не интересуется вашей внутренней жизнью. Если кто и обладает могуществом, то не хочет его применить. Мы не понимаем,
и он не интересуется вашей внутренней жизнью. Если кто и обладает могуществом, то не хочет его применить. Мы не понимаем,
делается ли вид, что мы сами дали какую-либо информацию.
делается ли вид, что мы сами дали какую-либо информацию.
Строка 78: Строка 79:
непрерывно. В нем нет никакого пробела. Теперь объективный
непрерывно. В нем нет никакого пробела. Теперь объективный
медиумизм кончился, и открылось мое внутреннее духовное чувство. Только вчера я искал и получил от «Императора», которого
медиумизм кончился, и открылось мое внутреннее духовное чувство. Только вчера я искал и получил от «Императора», которого
ясно видел и слышал '''1)'''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Цифрами со скобкой отмечены фрагменты, к которым К.Х. дал свои комментарии (см. в конце письма).}}</ref>, точное и определенное подтверждение
ясно видел и слышал '''1)'''<ref>{{Комментарий издателя|Цифрами со скобкой отмечены фрагменты, к которым К.Х. дал свои комментарии (см. в конце письма).}}</ref>, точное и определенное подтверждение
того, что он так часто мне повторял, что мне стыдно искать дальнейших объяснений. Но каково бы ни было объяснение, будьте
того, что он так часто мне повторял, что мне стыдно искать дальнейших объяснений. Но каково бы ни было объяснение, будьте
уверены, что он, несомненно, не только не является Братом, но
уверены, что он, несомненно, не только не является Братом, но
Строка 137: Строка 138:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 10:14, 6 ноября 2024

письма махатм
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 38

от кого: Уильям Стейнтон Мозес, Кут Хуми Лал Синг написано 26.11.1881 из: Лондон

кому:

Синнетт Альфред Перси получено в: Бомбей, Индия

содержание: Мозес о своих «опытах» с духами и об «Императоре». Комментарии К.Х.

<<     >>


[С. Мозес — Синнетту][1]
Университетский колледж, Лондон, 26 ноября 1881 г.


[Мозес о своих «опытах» с духами и об «Императоре»]

Мой дорогой Синнетт!

Мне бы следовало ответить на ваше письмо раньше, но я отложил это до тех пор, пока не получу удовольствия побеседовать с миссис Синнетт. Разговор состоялся, к великой моей радости. Она, как и можно было ожидать, по вашим словам, полностью убеждена в реальности того, что видела и слышала. Подобно мне, она не знает, как понимать последний уход. Я хочу сказать — в отношении моих опытов с духами. Я действительно не знаю, что об этом сказать. Нет способа совместить факты с предъявленной претензией, и на ваше убеждение, что «Братья не могут быть несведущи... не могут ошибаться», могу только ответить что, несомненно, они могут и то и другое по отношению ко мне.

Однако это могло быть только моим мнением, если бы у меня не было неразрывной цепи документальных и других свидетельств, идущих в абсолютной последовательности с первого появления «Императора» и вплоть до вчерашнего дня. Все они являются датированными сообщениями, записками и хрониками, которые сами за себя говорят и которые, по сути, могут быть подтверждены знанием моих друзей, которые вместе со мною интересовались и занимались этим делом.

Когда Старая Леди впервые намекнула на какую-то связь между Ложей и мною, я сразу же погрузился в это дело с «Императором» и возвращался к нему снова и снова. Вот запись, которую я переписываю. 24 декабря 1876 г.: «Я задал несколько вопросов относительно одного письма от Е.П.Б., в котором она говорит в ответ на мое письмо: «Если вы глубоко убеждены, что я не поняла вас, то и ваша интуиция, и ваш медиумизм подвели вас... Я никогда не говорила, что вы ошибочно приняли «Императора» за другого духа. Его нельзя спутать с другим, раз он знаком. Он знает, и да будет это имя благословенно навеки. Вы хотите объективных доказательств о Ложе. Разве у вас нет «Императора», и разве вы не можете спросить его, говорю ли я правду?»

На это был написан длинный и точный ответ. Среди прочего там было следующее (первое лицо И[мператор] всегда употребляет во множественном числе, почему?):

«Мы уже говорили вам, что ваши американские друзья не понимают ни вашего характера, ни вашей выучки, ни вашего духовного опыта… До сих пор ваша интуиция вас не подводила, и это защищало вас. Мы не в состоянии сказать (!), насколько любой из тех, с кем ваш корреспондент сообщается, может дать ей правильное представление о вас. Это сомнительно, поскольку мы знаем, что некоторые обладают могуществом мага. Но даже он не понимает (!!). Я попробую задействовать еще одного честного медиума — Эглинтона, когда он уедет[2], и посмотрю, что это даст. Я сделаю это для Общества. У него другая работа, не та, что у нас, и он не интересуется вашей внутренней жизнью. Если кто и обладает могуществом, то не хочет его применить. Мы не понимаем, делается ли вид, что мы сами дали какую-либо информацию. Кажется, намек был дан без прямого указания. Мы сразу можем ясно сказать, что на эту тему у нас никогда не было никаких контактов с вашим другом. Она нас совсем не знает, и мы ничего не знаем об этой Ложе или Братстве…»

(По поводу того, что я принял за «Императора» духа, играющего его роль, было сказано:)

«Несомненно, вы не приняли никакого другого духа за нас. Это было бы невозможно. Мы те, какими мы открылись вам; и никакие другие. Наше имя и присутствие не могли быть приняты за что-то другое. Мы всегда были вашими Хранителями, и никто другой не занимает нашего места». Нет, шестые принципы нельзя подменить.

И так далее, без всяких ошибок. Здесь могу сказать, что «Император» заявил, когда первый раз пришел ко мне, и много раз впоследствии, что он был со мною всю мою жизнь, хотя я не сознавал его присутствия, пока он не открыл его — несомненно, не на горе Афон, а совсем в другом месте и другим образом. Последовательное развитие моего медиумизма происходило непрерывно. В нем нет никакого пробела. Теперь объективный медиумизм кончился, и открылось мое внутреннее духовное чувство. Только вчера я искал и получил от «Императора», которого ясно видел и слышал 1)[3], точное и определенное подтверждение того, что он так часто мне повторял, что мне стыдно искать дальнейших объяснений. Но каково бы ни было объяснение, будьте уверены, что он, несомненно, не только не является Братом, но даже ничего не знает о таких существах 2).

Ваше предостережение, что я нахожусь на ложном пути, если думаю, что эта история выдумана Старой Леди, принято во внимание. Нужно прислушиваться ко всяким теориям, чтобы получить объяснение таким вещам; но меня бы не видели годами защищающим ее от всякой клеветы, если бы я считал ее способной на грубый обман.

Однако от вашего критического ума не укрывается и то, что утверждение, подобное этому, будучи сопоставлено с таким ясным свидетельством, как мое, должно быть способным служить доказательством в какой-то степени, если к нему серьезно отнестись. К сожалению, факт заключается в том, что оно не только несовместимо со всеми фактами, но и приведенные якобы факты как раз те, и только те, которые я же и обнародовал, а предположения столь нелепо далеки от истины — как могут показать не только мои свидетельства, — что ясно: они всего лишь догадки.

Это разрушительная критика с отрицательной стороны. Какие же положительные доказательства предъявлены? Никаких. Может ли быть дано какое-нибудь? Этот Брат, который бросил на меня взгляд на горе Афон, освоил стиль и принял титул «Императора», — что́ он когда-либо сказал мне или рассказывал? Когда и где он появлялся и какие доказательства он может дать об этом факте? В течение долгого общения, на которое он ссылается, он, наверное, мог получить доказательства, чтобы опровергнуть такие предположения, как вышеприведенные.

Если нет, то любой здравомыслящий человек будет знать, какое сделать заключение.

Простите меня, что я так подробно это разбираю. В сущности, я вижу, что пришел к такому месту, где сходятся две дороги, и с грустью опасаюсь, что фрагменты оккультной Истины показывают, что спиритизм и оккультизм несовместимы. Я бы от всего сердца сожалел, если бы вы потратили свое время и силы на что-то, наглядно не опирающееся на Истину. Отсюда мое желание разобраться в этом.

Иначе я бы выбросил это из головы с большим презрением. Как вы говорите о Старой Леди: «Только подумайте, какие возможности я имел, чтобы сформировать мнение».

С сердечными пожеланиями всегда ваш У. Стейнтон Мозес


[Комментарии К.Х.]

1) Так же и мадам Лебендорф была ясно видима и слышима русской девочке-медиуму... Так же и Иисус и Иоанн Креститель — Эдварду Мэйтленду, такому же искреннему, честному и чистосердечному, как С.М., хотя никто из них не знал того. другого Иоанна Крестителя и не слышал Иисуса, который есть духовная сущность, а не живой человек той эпохи. И разве Э. Мэйтленд не видит Гермеса первого и второго и Илию и т.д. Наконец, разве миссис Кингсфорд не так же уверена, как С.М. в отношении «Императора», что она видела Бога и разговаривала с Богом!! И это произошло лишь спустя несколько вечеров после того, как она разговаривала с духом собаки и получила от него письменное сообщение? Перечтите, мой друг, перечтите еще раз «Душу и т.д.» Мэйтленда; <...> И кто является более чистым или более правдивым, нежели эта женщина или Мэйтленд! Тайна, тайна! — воскликнете вы. Мы ответим: невежество, порождение того, во что мы верим и что хотим видеть.

2) Какой-то Брат? Знает ли он или даже вы сами, что подразумевается под понятием «Брат»? Знает ли он, что мы подразумеваем под Дхиан-Чоханами или Планетными Духами, под развоплощенными и воплощенными Лха? Это остается и должно еще остаться на какое-то время только томлением духа для всех вас. Мое письмо конфиденциально. Вы можете пользоваться этими аргументами, но не моим авторитетом и именем. Все это будет вам объяснено, будьте уверены. Живущий на физическом плане Брат может казаться и быть de facto неосведомленным о многом. Но чтобы всезнающий Планетный Дух показал себя совершенно неосведомленным о том, что творится вокруг, — это что-то чрезвычайное.


Сноски


  1. [На оригинале данного письма были рукой К.Х. написаны чернилами комментарии. Они выделены здесь жирным шрифтом. — Прим. ред. (изд.)]
  2. [Это должно относиться к «магу». (изд.)]
  3. [Цифрами со скобкой отмечены фрагменты, к которым К.Х. дал свои комментарии (см. в конце письма). (изд.)]