ПМ (аноним), п.60: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| посыльный = | | посыльный = | ||
| дата написания = | | дата написания = | ||
| | | период получения = Июнь 1882 | ||
| отправлено из = | | отправлено из = | ||
| получено в = Аллахабад, Индия | | получено в = Аллахабад, Индия | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
}} | }} | ||
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Это письмо является продолжением примечания Махатмы К. Х. (случайно разделенного) к [[Письма Махатм, п. 59 | Письма Махатм, п. 59]]}}</ref></center> | |||
Версия от 17:02, 28 сентября 2018
письмо № 60
от кого: | Кут Хуми Лал Сингх | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Аллахабад, Индия |
содержание: О невозможности для Синнетта и Хьюма стать непосредственными учениками Махатм. Ученичество через Субба Роу. Идентичность эзотерических знаний в брахманизме и буддизме.
Бедный Субба Роу «попал в переплет», вот почему он вам не отвечает. С одной стороны, рядом с ним неукротимая Е.П.Б., которая пристает к М., требуя награды вам, и сам М., который хотел бы, если бы мог, удовлетворить ваши желания; с другой стороны, он натыкается на неодолимую китайскую стену правил и законов. Верьте мне, добрый друг, учитесь чему можете при этих обстоятельствах, а именно — философии феноменов, нашим учениям о космогонии, внутреннем человеке и т.д. Субба Роу поможет вам учиться, хотя его терминология — так как он посвященный брамин и придерживается брахманического эзотерического учения — отличается от терминологии «буддийских Архатов». Но, в сущности, обе представляют собой одно и то же — фактически идентичны. Мое сердце щемит, когда я читаю искреннее и благородное письмо мистера Хьюма — особенно читая между строк. Да, человеку с его точкой зрения наше поведение должно казаться эгоистическим и жестоким. Я хотел бы быть Учителем! Через пять-шесть лет я надеюсь стать сам своим «Руководителем», и тогда кое-что изменится. Но даже Цезарь, закованный в цепи, не может их снять и заковать в них Хипо или Трасо — тюремщиков. Давайте подождем. Я не могу думать о мистере Хьюме, не припоминая каждый раз аллегорию моей собственной страны: гений Гордости охраняет сокровище — неисчерпаемое богатство человеческих добродетелей, божественные дары Брахмы человеку. Гений заснул над своим сокровищем, и теперь одна за другой добродетели начинают выглядывать... Проснется ли он до того, как они все успеют освободиться от своих вековых уз? Вот вопрос.
Сноски
- ↑ [Это письмо является продолжением примечания Махатмы К. Х. (случайно разделенного) к Письма Махатм, п. 59 (ред.)]