ПМ (аноним), п.112: различия между версиями
(Новая страница: «{{Карточка ПМ | автор = Кут Хуми Лал Сингх | адресат = Синнетт Альфред Перси | посы…») |
Нет описания правки |
||
Строка 89: | Строка 89: | ||
<center>'''[К.Х. о поступках и мировоззрении Синнетта]'''</center> | <center>'''[К.Х. о поступках и мировоззрении Синнетта]'''</center> | ||
Будет ваша газета иметь успех или нет — а в последнем случае | |||
это будет исключительно из-за ''вас'', из-за несчастной мысли от 17- | |||
го числа, опубликованной в «Таймс», — я больше никогда не стану | |||
связываться с финансовой стороной этих мирских дел, но ограничусь | |||
нашей главной обязанностью — приобретать знание и сеять | |||
через все доступные каналы те крупицы, которые человечество | |||
в целом готово принять. Я, конечно, буду интересоваться вашей | |||
журналистской карьерой здесь, если смогу превозмочь и смягчить | |||
горькое чувство, которое вы пробудили в тех, кто больше всего | |||
доверял вам, своим несчастным и несвоевременным признанием, | |||
какой бы честной ни была его цель, и вы всегда можете полагаться | |||
на мою искреннюю симпатию; но гений мистера Дейра должен | |||
руководить вашим счетоводством так же, как ваш — редакторским | |||
бюро. Великое огорчение, какое вы мне причинили, ясно | |||
показывает, что я или ничего не понимаю в политике и поэтому | |||
едва ли смогу надеяться быть мудрым деловым и ''политическим'' | |||
«контролером», или что человек, которого я считаю настоящим | |||
другом, каким бы честным и благонамеренным он ни был, никогда | |||
не поднимется над английскими предрассудками и греховной | |||
антипатией к ''нашей расе'' и цвету кожи. «Мадам» скажет | |||
вам больше. | |||
<center>'''[Медиумы и феномены. Очередная провокация'''</center> | |||
<center>'''в отношении Е.П. Блаватской]'''</center> |
Версия от 17:32, 3 сентября 2018
письмо № 112
от кого: | Кут Хуми Лал Сингх | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Лондон |
содержание: О тяжелом социальном и духовном положении в Индии. К.Х. о поступках и мировоззрении Синнетта. Медиумы и феномены. Очередная провокация в отношении Е.П. Блаватской.
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
Я, как вы заметили, оставил место для отдельного частного письма на случай, если вы захотите прочесть то, другое, вашим британским «Братьям и Сестрам», и для нескольких намеков о предполагаемом новом журнале, о перспективах которого полковник Гордон писал вам так обнадеживающе. Я едва ли знал — пока не начал наблюдать за развитием этой попытки воздвигнуть бастион в интересах Индии, — как глубоко пал мой бедный народ. Подобно человеку, который у постели умирающего наблюдает за признаками уходящей жизни и считает слабые вздохи, чтобы понять, есть ли еще повод для надежды, так мы, арийские изгнанники, в нашем снежном убежище внимательно следим за исходом этого дела. Не имея права применять какие-либо сверхъестественные силы, которые могли бы повредить карме нации, но пытаясь всеми законными и обычными средствами стимулировать рвение тех, кто считается с нашим мнением, мы видели, как недели превращались в месяцы, но цель не была достигнута. Успех ближе, нежели когда-либо раньше, но все еще под сомнением. Письмо Говиндана Лала, которое я попрошу Упасику послать вам, показывает, что есть прогресс. Через несколько дней в Мадрасе должно состояться собрание местных капиталистов, на котором будет присутствовать мистер Олькотт и которое может принести плоды. Он будет встречаться с Гейкваром в Бароде и Холкаром в Индоре и сделает все, что в его силах, как он уже это делал в Бехаре и Бенгалии. Не было еще времени, когда Индия более нуждалась в помощи такого человека, как вы. Мы это предвидели, как вы знаете, и из патриотических побуждений пытались облегчить вам быстрое возвращение. Но — увы! Следует признаться: слово «патриотизм» теперь едва ли имеет какую-либо электризующую власть над сердцем индийцев. «Страна-колыбель искусств и верований» кишит несчастными существами, плохо обеспеченными и взбудораженными демагогами, которым все приходится добывать настойчивостью и наглостью. Мы все это знали в общих чертах, но никто из нас, арийцев, не исследовал всей глубины индийского вопроса, как мы это делали в последнее время. Если бы было позволено символизировать субъективные вещи объективными феноменами, я сказал бы, что психическому глазу Индия кажется покрытой удушливой серой мглой — моральным метеором[1] — одической эманацией ее порочного социального состояния. Там и сям мелькнет искра света, отмечая сколько-нибудь духовную сущность — человека, стремящегося к высшему знанию и борющегося за него. Если маяку арийского оккультизма суждено быть когда-либо вновь зажженным, то эти рассеянные искры должны быть собраны для его пламени. В этом задача Теософского общества, это приятная часть его работы, в которой мы так охотно приняли бы участие, если бы нам не мешали и не отбрасывали нас сами потенциальные челы. Я вышел за наши обычные пределы, чтобы помочь вашему особому проекту, будучи убежден в его необходимости и потенциальной полезности; раз я начал, то и продолжу, пока не станет известным результат. Но в этом неприятном опыте вмешательства в коммерческое дело я рискнул подойти к самому дыханию горнила мира. Я так страдал от этого вынужденного заглядывания с близкого расстояния в моральное и духовное состояние моего народа и был так потрясен ознакомлением с эгоистичной низостью человеческой природы (всегда сопровождающей прохождение человечества через нашу ступень эволюционного Круга), я так ясно увидел несомненный факт, что этому нельзя помочь, что в дальнейшем воздержусь от какого-либо повторения этого невыносимого эксперимента.
Будет ваша газета иметь успех или нет — а в последнем случае это будет исключительно из-за вас, из-за несчастной мысли от 17- го числа, опубликованной в «Таймс», — я больше никогда не стану связываться с финансовой стороной этих мирских дел, но ограничусь нашей главной обязанностью — приобретать знание и сеять через все доступные каналы те крупицы, которые человечество в целом готово принять. Я, конечно, буду интересоваться вашей журналистской карьерой здесь, если смогу превозмочь и смягчить горькое чувство, которое вы пробудили в тех, кто больше всего доверял вам, своим несчастным и несвоевременным признанием, какой бы честной ни была его цель, и вы всегда можете полагаться на мою искреннюю симпатию; но гений мистера Дейра должен руководить вашим счетоводством так же, как ваш — редакторским бюро. Великое огорчение, какое вы мне причинили, ясно показывает, что я или ничего не понимаю в политике и поэтому едва ли смогу надеяться быть мудрым деловым и политическим «контролером», или что человек, которого я считаю настоящим другом, каким бы честным и благонамеренным он ни был, никогда не поднимется над английскими предрассудками и греховной антипатией к нашей расе и цвету кожи. «Мадам» скажет вам больше.
- ↑ [См. ссылку в Письма Махатм, п. 93b на метеорную пыль. (изд.)]