Перейти к содержанию

ЕПБ-Альбомы-1-14: различия между версиями

м
Замена текста — «Стиль С-ЛА ЕПБ. Продолжение следует» на «Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Продолжение следует»
м (Замена текста — «Стиль А-ЛА ЕПБ. Заголовок» на «Стиль А-ЕПБ-Альбомы. Заголовок»)
м (Замена текста — «Стиль С-ЛА ЕПБ. Продолжение следует» на «Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Продолжение следует»)
Строка 24: Строка 24:
{{Стиль А-Подзаголовок|Материализация духоткани при свете}}
{{Стиль А-Подзаголовок|Материализация духоткани при свете}}


Не заставив нас долго ждать, после промежутка в несколько минут шаль была поднята и из-за нее выпрыгнула Хонто с проворностью белки. Она была одета в единообразный светлый костюм, с поясом вокруг талии и свободно падающими на спину волосами. Она подошла к двери в обеденную, подняла защёлку и распахнула её; затем стала скакать взад-вперед в своей обычной манере, как если бы она была в прекрасном настроении. Платок за платком вытягивала она из ступней ног и плеч старой м-с Кливленд и м-ра Притчарда, всякий раз изумляя их так же, как Германн<ref>''Германн'' – возможно, Александр Германн (Alexander Herrmann; 1844–1896), франко-американский фокусник-иллюзионист, также известный как Германн Великий. – ''Прим. пер.''</ref> изумляет своих жертв, которых он заманивает в качестве «ассистентов» во время своих фокуснических представлений. Затем она встала справа от двери шкафа, прямо напротив меня, пристально глядя на пол рядом с плинтусом. Сначала не было видно ничего, кроме голых досок, но – вуаля! – я вдруг увидел груду чего-то черного, как если бы это было частью женского платья или кусок черной сетчатой материи. Она протянула руку и ловко, большим и указательным пальцами, подняла это, и это оказалось – одной из ее шалей! Таким образом, на расстоянии в несколько футов от моего носа, она продемонстрировала весь процесс материализации тканей, оставив меня, как можно представить, в весьма удовлетворенном состоянии. {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Продолжение следует}}
Не заставив нас долго ждать, после промежутка в несколько минут шаль была поднята и из-за нее выпрыгнула Хонто с проворностью белки. Она была одета в единообразный светлый костюм, с поясом вокруг талии и свободно падающими на спину волосами. Она подошла к двери в обеденную, подняла защёлку и распахнула её; затем стала скакать взад-вперед в своей обычной манере, как если бы она была в прекрасном настроении. Платок за платком вытягивала она из ступней ног и плеч старой м-с Кливленд и м-ра Притчарда, всякий раз изумляя их так же, как Германн<ref>''Германн'' – возможно, Александр Германн (Alexander Herrmann; 1844–1896), франко-американский фокусник-иллюзионист, также известный как Германн Великий. – ''Прим. пер.''</ref> изумляет своих жертв, которых он заманивает в качестве «ассистентов» во время своих фокуснических представлений. Затем она встала справа от двери шкафа, прямо напротив меня, пристально глядя на пол рядом с плинтусом. Сначала не было видно ничего, кроме голых досок, но – вуаля! – я вдруг увидел груду чего-то черного, как если бы это было частью женского платья или кусок черной сетчатой материи. Она протянула руку и ловко, большим и указательным пальцами, подняла это, и это оказалось – одной из ее шалей! Таким образом, на расстоянии в несколько футов от моего носа, она продемонстрировала весь процесс материализации тканей, оставив меня, как можно представить, в весьма удовлетворенном состоянии. {{Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Продолжение следует}}




{{Сноски}}
{{Сноски}}