Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 383
правки
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 272: | Строка 272: | ||
{{Стр|xliii}} | {{Стр|xliii}} | ||
Эта «очень древняя книга» есть первоначальный труд, из которого были составлены многие тома «Гью-де». Не только последние и «{{ТД источник|текст=Сифра Децниута|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}», но даже «{{ТД источник|текст=Сефер Йецира|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}»<ref>Раввин {{ТД | Эта «очень древняя книга» есть первоначальный труд, из которого были составлены многие тома «Гью-де». Не только последние и «{{ТД источник|текст=Сифра Децниута|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}», но даже «{{ТД источник|текст=Сефер Йецира|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}»<ref>Раввин {{ТД источник|текст=Иехошуа бен Ханания|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=личность|стиль=описание}}, умерший около 72-года после Р. Хр., открыто заявлял, что он совершал чудеса при помощи книги Сефер Йецира, бросая этим вызов каждому скептику. Франк, приводя выдержки из Вавилонского Талмуда, называет двух других великих чудотворцев: раввинов Ханина и Иосе (см. «{{ТД источник|текст=Иерусалимский Талмуд|объём=2|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}», трактат «{{ТД источник|текст=Санхедрин|уточнение= стр. 7 и далее|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}» стр. 7 и т. д.; и {{ТД источник|текст=«Каббалу»|произведение=Франк-Каббала|уточнение=стр. 55, 56|объём=|вес=|вид=подсказка|тип=личность|стиль=описание}} Франка, стр. 55, 56). Многие среди средневековых оккультистов, алхимиков и каббалистов делали те же заявления, и даже, недавно умерший, современный маг, {{ТД источник|текст=Элифас Леви|объём=0|вес=0|вид=подсказка|тип=личность|стиль=описание}} открыто утверждал это в своих книгах о магии.</ref>, труд, приписываемый еврейскими каббалистами их Патриарху Аврааму(!); «{{ТД источник|текст=Шу-цзин|объём=0|вес=|вид=подсказка|тип=личность|стиль=описание}}», китайская первоначальная Библия, священные тома египетского Тот-Гермеса, Пураны Индии, халдейская Книга Чисел и само Пятикнижие, – все они происходят от одного родительского маленького тома. Предания говорят, что книга эта была записана на ''сензарском'' языке – тайном священном языке – со слов божественных существ, продиктовавших её Сынам Света в Центральной Азии, при самом начале нашей пятой расы; ибо было время, когда язык (сензар) был известен посвящённым каждого народа, когда прародители тольтеков так же легко понимали его, как и жители пропавшей Атлантиды, в свою очередь, наследовавшие его от мудрецов третьей расы, мануши, изучавших его непосредственно от дэв второй и первой расы. Иллюстрация, упомянутая в «Изиде», относится к эволюции этих рас, и к нашему человечеству четвёртой и пятой расы, в манвантаре или круге Вайвасвата. Каждый круг состоит из юг, семи периодов человечества. Из которых четыре уже прошли в ''нашем'' Цикле Жизни. Средняя точка пятой уже почти достигнута. Эта иллюстрация символична, как это ясно каждому, и покрывает всё, от самого начала. Древняя книга, описав космическую эволюцию и, объяснив начало всего на Земле, включая физического человека и дав истинную историю рас от первой до нашей пятой, не продолжается дальше; она останавливается у начала кали юги, именно 4989 лет назад, со смертью Кришны, светлого бога Солнца, однажды жившего героя и реформатора. | ||
Но существует другая книга. Никто из её владельцев не считает её очень древней, ибо она появилась и современна началу чёрного века, | Но существует другая книга. Никто из её владельцев не считает её очень древней, ибо она появилась и современна началу чёрного века, | ||
Строка 300: | Строка 300: | ||
Мы можем закончить прощальными словами, касающимися первого тома. Во введении, предшествующем главам, касающимся, главным образом, космогонии, некоторые затронутые вопросы могут показаться не к месту, но ещё одно соображение заставило меня коснуться их. Каждый читатель неизбежно будет судить сделанные утверждения, с точки зрения своего знания, своего опыта и сознания, основывая своё суждение на том, что уже известно ему. Факт этот приходилось постоянно иметь в виду, отсюда частые ссылки в первом томе на вопросы, принадлежащие, собственно говоря, к позднейшей части труда, но которые нельзя было обойти молчанием без риска, что читатель примет всё это за сказку – фантазию, порождённую современным мозгом. | Мы можем закончить прощальными словами, касающимися первого тома. Во введении, предшествующем главам, касающимся, главным образом, космогонии, некоторые затронутые вопросы могут показаться не к месту, но ещё одно соображение заставило меня коснуться их. Каждый читатель неизбежно будет судить сделанные утверждения, с точки зрения своего знания, своего опыта и сознания, основывая своё суждение на том, что уже известно ему. Факт этот приходилось постоянно иметь в виду, отсюда частые ссылки в первом томе на вопросы, принадлежащие, собственно говоря, к позднейшей части труда, но которые нельзя было обойти молчанием без риска, что читатель примет всё это за сказку – фантазию, порождённую современным мозгом. | ||
{{Стр|xlvii}} | {{Стр|xlvii}} |