Строка 196: |
Строка 196: |
| '''[1]''' В его триаду входят также богини Сатис и Анукет. | | '''[1]''' В его триаду входят также богини Сатис и Анукет. |
| | | |
− | '''[2]''' Первоначально Птах выступал в качестве бога смерти и разрушения, подобно Шиве. Он принадлежит к числу солнечных богов лишь в силу того, что жар солнца не только убивает, но и дарит жизнь. Его культ был официально принят в Мемфисе как светоносного и "прекрасноликого Бога" (см. Saqquarah Bronzes, Saitic Epoch). | + | '''[2]''' Первоначально ''Птах'' выступал в качестве бога смерти и ''разрушения'', подобно Шиве. Он принадлежит к числу ''солнечных'' богов лишь в силу того, что жар солнца не только убивает, но и дарит жизнь. Его культ был официально принят в Мемфисе как светоносного и "светлоликого Бога" (см. Saqquarah Bronzes, Saitic Epoch<ref>Maspero, 1883. P. 165 (''SDR'', TUP).</ref>). |
| | | |
− | '''[3]''' Что же касается золотого яйца Брахмы, то его тайна полностью раскрывается в "Брахманда-пуране". Вот, вероятно, почему она больше и недоступна востоковедам, которые жалуются на то, что эта пурана, как и сканда, больше "не встречается целиком", а существует лишь в виде "множества ''ханд'' и ''махатмья'', якобы восходящих к ней". "Брахманда-пурана", по имеющимся описаниям, представляет собой книгу, в которой в 12200 стихах "воспевается великолепие яйца Брахмы и содержится рассказ о будущих кальпах, описанных в откровениях Брахмы". Да, именно так, — хотя, возможно, речь в ней идёт и о чём-то гораздо большем. | + | '''[3]''' Что же касается золотого яйца Брахмы, то его тайна полностью раскрывается в "Брахманда-пуране". Вот, вероятно, почему она больше и недоступна востоковедам, которые жалуются на то, что эта пурана, как и "Сканда", больше "не встречается целиком", а существует лишь в виде "множества ''кханд'' и ''махатмья'' [отдельных разделов и глав — ''перев''.], якобы восходящих к ней". "Брахманда-пурана", по имеющимся описаниям, представляет собой книгу, в которой в 12200 стихах "воспевается великолепие яйца Брахмы и содержится рассказ о будущих кальпах, описанных в откровениях Брахмы". Да, именно так, — хотя, возможно, речь в ней идёт и о чём-то гораздо большем. |
| {{Сноски автора завершены}} | | {{Сноски автора завершены}} |
| | | |
| {{Стр| 368 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}} | | {{Стр| 368 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}} |
| | | |
− | спасения и воскресения. Это находит своё подтверждение и в вековой традиции обмениваться "пасхальными яйцами". Между змеиным яйцом, anguinum, "яйцом" "язычников"-друидов<ref>См. The Natural History of Pliny, London, 1856, Book XXIX, Chap. 12, Serpents' Eggs, pp. 388-390. | + | спасения и воскресения. Это находит своё подтверждение и в вековой традиции обмениваться "пасхальными яйцами". Между змеиным яйцом — ''anguinum'', "яйцом" "язычников"-друидов<ref>См. The Natural History of Pliny, London, 1856, Book XXIX, Chap. 12, ''Serpents' Eggs'', pp. 388-390. |
| | | |
− | См. также: Дж. Форлонг. Реки жизни (J. G. R. Forlong, "Rivers of Life," 1883): "Яйцо или его жреческая имитация . . . служило когда-то объектом поклонения у кельтов в качестве "предмета культа друидов" . . . Мы можем приводить почти до бесконечности рассказы, в которых отразился тот благоговейный страх, который люди испытывали в этой связи" — 2:295-296 (''SDR'', TUP). </ref>, одно только имя которых наводило ужас на могущественный Рим, и красным пасхальным яйцом какого-нибудь славянина-крестьянина, минул огромный временной цикл. Но всё-таки даже сегодня, в цивилизованной ли Европе или среди отсталых дикарей Центральной Америки, мы встречаем одну и ту же архаичную, уходящую во глубь веков идею, изначальную идею этого символа — нам надо только приглядеться к ней повнимательней, чтобы она могла предстать пред нами в своей первозданной чистоте, и не поддаваться при этом высокомерному чувству нашего мнимого умственного и физического превосходства. | + | См. также: Дж. Форлонг. Реки жизни (J. G. R. Forlong, "Rivers of Life," 1883): "Яйцо или его жреческая имитация . . . служило когда-то объектом поклонения у кельтов в качестве "предмета культа друидов" . . . Мы можем приводить почти до бесконечности рассказы, в которых отразился тот благоговейный страх, который люди испытывали в этой связи" — 2:295-296 (''SDR'', TUP). </ref>, одно только имя которых наводило ужас на могущественный Рим, — и красным пасхальным яйцом какого-нибудь славянина-крестьянина, минул огромный временной цикл. Но всё-таки даже сегодня, в цивилизованной ли Европе или среди отсталых дикарей Центральной Америки, мы встречаем одну и ту же архаичную, уходящую во глубь веков идею, изначальную идею этого символа — нам надо только приглядеться к ней повнимательней, чтобы она могла предстать пред нами в своей первозданной чистоте, и не поддаваться при этом высокомерному чувству нашего мнимого умственного и физического превосходства. |
| | | |
| | | |
| {{Сноски}} | | {{Сноски}} |