Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 147: Строка 147:  
Анаксагор Клазоменский, был твёрдо убеждён, что в бездонных глубинах эфира скрываются духовные прототипы всех вещей и их элементов,<ref>Там же: "Аристотель разъясняет, что так называемые стихии, в частности воздух и эфир (который у Анаксагора тождествен огню), не являются элементами. . , а представляют собой смеси всевозможных семян (панспермии)".</ref> там они производятся, оттуда выходят и туда же возвращаются — в полном соответствии с оккультным учением.  
 
Анаксагор Клазоменский, был твёрдо убеждён, что в бездонных глубинах эфира скрываются духовные прототипы всех вещей и их элементов,<ref>Там же: "Аристотель разъясняет, что так называемые стихии, в частности воздух и эфир (который у Анаксагора тождествен огню), не являются элементами. . , а представляют собой смеси всевозможных семян (панспермии)".</ref> там они производятся, оттуда выходят и туда же возвращаются — в полном соответствии с оккультным учением.  
   −
Из этого со всей очевидностью следует, что именно из эфира (Ether), рассматриваемого в его высшем синтетическом аспекте, того эфира, который некогда был очеловечен, и берёт своё начало идея личного божества-творца. У философски мыслящих индусов все первоэлементы — ''тамас'', то есть "не озарены ''умом'', который они же и затемняют".<ref>См. Веданта-Сара ("Vedanta-Sara," tr. J. R. Ballantyne, 1898) — p. 32 (V) (''SDR'', TUP). </ref>  
+
Из этого со всей очевидностью следует, что именно из эфира, рассматриваемого в его высшем синтетическом аспекте, того эфира, который некогда был очеловечен, и берёт своё начало идея личного божества-творца. У философски мыслящих индусов все первоэлементы — ''тамас'', то есть "не озарены ''умом'', который они же и затемняют".<ref>См. Веданта-Сара ("Vedanta-Sara," tr. J. R. Ballantyne, 1898) — p. 32 (V) (''SDR'', TUP). </ref>  
   −
Но давайте покончим с вопросом о мистическом смысле "первохаоса" и корневого начала-принципа и покажем, как в древних философиях они связывались с акашей, неверно отождествляемой с эфиром (Ether)<ref>В оригинале указано слово Æther, но в контексте того разъяснения, которое даёт ЕПБ, это явная описка.</ref> и с ''майей'' (иллюзией), мужским аспектом которой является ''Ишвара''. А затем мы поговорим о "принципе" ''разумности'', а вернее о тех невидимых ''имматериальных'' свойствах, которые заложены в видимых и материальных элементах-стихиях и которые "возникли из ''первоначального'' хаоса". Ведь "что такое Первохаос, как не Первоэфир (Æther)?" — задаёмся мы вопросом в "{{Стиль С-Капитель|Разоблачённой Исиде}}".  
+
Но давайте покончим с вопросом о мистическом смысле "первохаоса" и корневого начала-принципа и покажем, как в древних философиях они связывались с акашей, неверно отождествляемой с эфиром, и с ''майей'' (иллюзией), мужским аспектом которой является ''ишвара''. А затем мы поговорим о "принципе" ''разумности'', а вернее о тех невидимых ''имматериальных'' свойствах, которые заложены в видимых и материальных элементах-стихиях и которые "возникли из ''первоначального'' хаоса". Ведь "что такое первохаос, как не первоэфир?" — задаёмся мы вопросом в "{{Стиль С-Капитель|РАЗОБЛАЧЁННОЙ ИСИДЕ}}".  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Но Эфир не ''современный'' (Ether), не тот, который мы понимаем под этим словом сегодня, а тот, который ''был'' известен древним философам задолго до эпохи Моисея, тот Первоэфир (Æther) и все его таинственные и оккультные свойства, который уже в самом себе содержит семена всего тварного мира. Эфир ''верхний'' (Æther), то есть акаша, — это Небесная Дева и Мать всех существующих форм и всех видов бытия, из родящего лона которой вслед за "оплодотворением" божественным духом немедленно пробуждаются к бытию материя и жизнь, сила и действие. Первоэфир (Æther) — это и индуистская Адити,<ref>"Мать богов", "дэваматри" (см. Dowson, Classical Dictionary, p. 3).</ref> и акаша. Природа электричества, магнетизма, теплоты, света и химического взаимодействия даже сегодня понимается всё ещё так слабо, хотя с каждым новым открытием горизонт наших знаний постоянно расширяется. Кто знает, где заканчивается власть этого протея-исполина — Первоэфира (Æther) и откуда он ведёт своё таинственное происхождение? Кто, говорим мы, может отрицать дух, действующий в нём и извлекающий из него все видимые для нас формы?  
+
{{Стиль А-Цитата|"Но не ''современный'' эфир (ether), не тот, который мы понимаем под этим словом сегодня, а тот, который был известен древним философам задолго до эпохи Моисея, тот первоэфир (æther) со всеми его таинственными и оккультными свойствами, который уже в самом себе содержит семена всего тварного мира. Эфир ''верхний'' (æther), то есть акаша, — это "небесная дева" и "мать" всех существующих форм и всех видов бытия, из родящего лона которой вслед за "оплодотворением" божественным духом немедленно пробуждаются к бытию материя и жизнь, сила и действие. Первоэфир (æther) — это и индуистская Адити,<ref>"Мать богов", "дэваматри" (см. Dowson, Classical Dictionary, p. 3).</ref> и акаша. Природа электричества, магнетизма, теплоты, света и химического взаимодействия даже сегодня понимается всё ещё весьма слабо, хотя с каждым новым открытием постоянно расширяется и горизонт наших знаний. Кто знает, где заканчивается власть этого протея-исполина — первоэфира (æther) и откуда ведёт он своё таинственное происхождение? Кто, говорим мы, может отрицать дух, действующий в нём и образующий из него все видимые для нас формы?  
    
Нам будет совсем несложно доказать, что космогонические легенды у всех народов мира покоятся на познаниях древних мудрецов в таких научных областях, которые сегодня единодушно подтверждают учение об эволюции, а дальнейшие исследования могут доказать, что и с самим фактом эволюции как в её физическом, так и в духовном аспекте, они были знакомы гораздо лучше нас.  
 
Нам будет совсем несложно доказать, что космогонические легенды у всех народов мира покоятся на познаниях древних мудрецов в таких научных областях, которые сегодня единодушно подтверждают учение об эволюции, а дальнейшие исследования могут доказать, что и с самим фактом эволюции как в её физическом, так и в духовном аспекте, они были знакомы гораздо лучше нас.  
Строка 159: Строка 159:  
{{Стр| 333 |ЧТО ГОВОРИТ ОБ ЭТОМ МАНУ}}
 
{{Стр| 333 |ЧТО ГОВОРИТ ОБ ЭТОМ МАНУ}}
   −
Если обратиться к "Законам (или Установлениям) Ману", то в них мы обнаружим прообраз всех этих идей. Несмотря на то, что в первоначальном своём виде они в основном уже утрачены (для западного мира), а сохранившиеся тексты искажены позднейшими вставками, они, тем не менее, вполне способны донести до нас дух своей древней эпохи.  
+
Если обратиться к "Законам (или "Установлениям") Ману", то в них мы обнаружим прообраз всех этих идей. Несмотря на то, что в первоначальном своём виде тексты эти в основном уже утрачены (для западного мира), а сохранившиеся искажены позднейшими вставками, они, тем не менее, вполне способны донести до нас дух своей древней эпохи.  
    
"Рассеяв тьму, самосущий Владыка" (Вишну, Нараяна и т.д. — ''Е.П.Б.'') проявил себя и,  
 
"Рассеяв тьму, самосущий Владыка" (Вишну, Нараяна и т.д. — ''Е.П.Б.'') проявил себя и,  
Строка 165: Строка 165:  
{{Стиль А-Цитата|"желая произвести из собственной эссенции различные существа, он сотворил в начале одни только воды. В них он и излил своё семя. . . . . И стало оно золотым яйцом" (I, 6, 8-9).<ref>Е.П. Блаватская цитирует издание: "The Ordinances of Manu," tr. Burnell, ed. Hopkins, 1884. На русском языке см. Законы Ману. М., 2002, I, 6, 8-9: "6. Тогда божественный Самосущий невидимый, но делающий все это . . . видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму. . . 8. Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, он вначале сотворил воды и в них испустил свое семя. 9. Оно стало золотым яйцом, по блеску равным солнцу . . .".</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|"желая произвести из собственной эссенции различные существа, он сотворил в начале одни только воды. В них он и излил своё семя. . . . . И стало оно золотым яйцом" (I, 6, 8-9).<ref>Е.П. Блаватская цитирует издание: "The Ordinances of Manu," tr. Burnell, ed. Hopkins, 1884. На русском языке см. Законы Ману. М., 2002, I, 6, 8-9: "6. Тогда божественный Самосущий невидимый, но делающий все это . . . видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму. . . 8. Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, он вначале сотворил воды и в них испустил свое семя. 9. Оно стало золотым яйцом, по блеску равным солнцу . . .".</ref> }}
   −
Но откуда же взялся этот самосущий владыка? Его называют "{{Стиль С-Капитель|это}}", и описывается он как "тьма, непостижимая, лишённая ясных качеств, неразличимая, как будто она погружена в глубокий сон" (I, 5).<ref>Законы Ману, 5: "Этот мир неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой".</ref> Пробыв в этом яйце целый божественный год, тот, "кого в мире называют Брахмой", раскалывает это яйцо пополам и из верхней его части он образует небеса, из нижней — землю, а из средней — небо и "вечное местопребывание вод" (12, 13).<ref>Там же: "12. Он, божественный, прожив в том яйце целый год, сам же силой своей мысли разделил это яйцо надвое; 13. и из тех двух половинок он создал небо и землю, между ними атмосферу . . , восемь стран света и вечное местопребывание вод".</ref>  
+
Но откуда же взялся этот "самосущий Владыка"? Его называют "ЭТО", и описывается он как "тьма, непостижимая, лишённая ясных качеств, неразличимая, как будто целиком погружённая в сон" (I, 5).<ref>Законы Ману, 5: "Этот мир неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой".</ref> Пробыв в этом яйце целый божественный год, тот, "кого в мире называют Брахмой", раскалывает это яйцо пополам и из верхней его части он образует небеса, из нижней — землю, а из средней — небо и "вечное местопребывание вод" (12, 13).<ref>Там же: "12. Он, божественный, прожив в том яйце целый год, сам же силой своей мысли разделил это яйцо надвое; 13. и из тех двух половинок он создал небо и землю, между ними атмосферу . . , восемь стран света и вечное местопребывание вод".</ref>  
    
Однако сразу за этими стихами мы встречаем нечто гораздо более важное для нас, поскольку оно полностью подтверждает наши эзотерические учения. В стихах 14-36 эволюция излагается в той же самой последовательности, в какой она описывается и эзотерической философией, и это трудно опровергнуть. А в установлении истины нам помогает своими замечаниями даже Медхатитхи, сын Вирасвамина и автор комментария "Манубхашья", который западные востоковеды датируют Х веком по Р.Х.<ref>"С IX в. начинается обширная литература комментариев и дигест, продолжающаяся до новых времен. Древнейший из сохранившихся комментариев к законам Ману — Манубхашья (комментарий к Ману) юриста Медхатитхи, вероятно, IX в. по Р. Х. У него встречаются цитаты из предшествовавших ему комментаторов, к сожалению, утраченных" ("Энц. сл. Бр. и Ефр.", т. XIII, с. 95, "Индийская литература").</ref> Он либо не захотел рассказать нам больше того, что сказал, хотя и владел той истиной, которую необходимо было скрыть от непосвящённых, либо и сам пребывал в крайнем недоумении. Как бы то ни было, но даже то, что он всё-таки нам сообщает, достаточно ясно говорит о семеричном принципе организации человека и природы.  
 
Однако сразу за этими стихами мы встречаем нечто гораздо более важное для нас, поскольку оно полностью подтверждает наши эзотерические учения. В стихах 14-36 эволюция излагается в той же самой последовательности, в какой она описывается и эзотерической философией, и это трудно опровергнуть. А в установлении истины нам помогает своими замечаниями даже Медхатитхи, сын Вирасвамина и автор комментария "Манубхашья", который западные востоковеды датируют Х веком по Р.Х.<ref>"С IX в. начинается обширная литература комментариев и дигест, продолжающаяся до новых времен. Древнейший из сохранившихся комментариев к законам Ману — Манубхашья (комментарий к Ману) юриста Медхатитхи, вероятно, IX в. по Р. Х. У него встречаются цитаты из предшествовавших ему комментаторов, к сожалению, утраченных" ("Энц. сл. Бр. и Ефр.", т. XIII, с. 95, "Индийская литература").</ref> Он либо не захотел рассказать нам больше того, что сказал, хотя и владел той истиной, которую необходимо было скрыть от непосвящённых, либо и сам пребывал в крайнем недоумении. Как бы то ни было, но даже то, что он всё-таки нам сообщает, достаточно ясно говорит о семеричном принципе организации человека и природы.  
   −
Начнём с главы 1 "Установлений" или "Законов", с того места, где самосущий Владыка, ''непроявленный'' Логос неведомой "Тьмы", проявляется в золотом яйце. Из этого самого "яйца", из  
+
Начнём с главы 1 "Установлений" или "Законов", с того места, где самосущий Владыка, непроявленный логос неведомой "тьмы", проявляется в золотом яйце. Из этого самого "яйца", из  
    
{{Стиль А-Цитата|"(11) этой неделимой на части (недифференцированной — ''Е.П.Б.'') причины, вечной, ''которая есть и которой нет'', возникло то мужское начало, которое в мире зовут Брахмой. . . . ."<ref>Там же: "(11) Из этой первопричины невидимой, вечной, образующей реальное и нереальное, возник дух Пуруша, который в мире прославляется под именем Брахмы".</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|"(11) этой неделимой на части (недифференцированной — ''Е.П.Б.'') причины, вечной, ''которая есть и которой нет'', возникло то мужское начало, которое в мире зовут Брахмой. . . . ."<ref>Там же: "(11) Из этой первопричины невидимой, вечной, образующей реальное и нереальное, возник дух Пуруша, который в мире прославляется под именем Брахмы".</ref> }}
   −
Здесь, как и во всех подлинно философских системах, мы сталкиваемся даже с образом "яйца", то есть с кругом (или нолём), беспредельной бесконечностью, которую называют "{{Стиль С-Капитель|это}}" или "{{Стиль С-Капитель|оно}}",'''[1]''' и видим Брахму, единственную первую ''единицу'', описываемую как бог ''мужского пола'', то есть как оплодотворяющее начало. Это {{Стиль С-Символ|ⵀ}}, или 10 (десять), декада. Она называется Брахмой исключительно на плане семеричного, то есть ''нашего'', мира. На плане же Реальности, то есть в той сфере, где декада пребывает в ''единичности'', этот Брахма мужского пола просто иллюзия.
+
Здесь, как и во всех подлинно философских системах, мы сталкиваемся даже с образом "яйца", то есть с кругом (или нулём), с той беспредельной бесконечностью, которую называют "ЭТО" или "ОНО"'''[1]''' и Брахмой, — единственной первой ''единицей'', описываемой как бог ''мужского пола'', то есть как оплодотворяющее начало. Это и есть {{Стиль С-Символ|ⵀ}}, или 10 (десять), декада. Она называется Брахмой исключительно на плане ''нашего'', семеричного, мира. На плане же [подлинной] реальности — то есть в той сфере, где декада пребывает в ''единичности'', этот Брахма мужского пола является просто иллюзией
   −
{{Стиль А-Цитата|"(14.) "Из "Я" (''атмана, ātmanah'') сотворил он (1) ум, (2) который есть и которого нет, }}
+
{{Стиль А-Цитата|"(14.) "Из "я" (''атмана, ātmanah'') сотворил он (1) ум, (2) который есть и которого нет, }}
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
trusted
2576

правок

Навигация