Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 40: Строка 40:  
{{Стиль А-Текст без отступа|ассоциируется ими с принципами, которые они, будучи монотеистами, рассматривают, как зловредные учения. ''Лишены мудрости'', в данном случае, является правильным термином. Ибо в нашу эпоху грубого и анти-логичного материализма, одна лишь эзотерическая философия способна противостоять повторным нападкам на всё то, что человек считает самым дорогим и сокровенным в своей внутренней духовной жизни. Истинный философ, изучающий эзотерическую мудрость, совершенно освобождается от личностей, догматических верований и особых религий. Кроме того, эзотерическая философия примиряет все религии и, снимая с каждой её внешнее одеяние, человеческую, указывает на тождественность корня каждой с основою всякой другой великой религии. Она доказывает необходимость Божественного Абсолютного Начала в природе. Она отрицает Божество не более чем Солнце. Эзотерическая философия никогда не отвергала «Бога в природе», так же, как и Божество, как абсолютную и абстрактную ''Сущность''. Она только отказывается признать богов, так называемых монотеистических религий, созданных человеком по образу и подобию своему, святотатственных и печальных карикатур Вечно-Непознаваемого. Кроме того, свидетельства, которые мы предполагаем явить читателю, охватывают эзотерические учения всего мира с самого начала происхождения человечества, и оккультизм буддизма занимает в них лишь своё законное место, но не более.}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|ассоциируется ими с принципами, которые они, будучи монотеистами, рассматривают, как зловредные учения. ''Лишены мудрости'', в данном случае, является правильным термином. Ибо в нашу эпоху грубого и анти-логичного материализма, одна лишь эзотерическая философия способна противостоять повторным нападкам на всё то, что человек считает самым дорогим и сокровенным в своей внутренней духовной жизни. Истинный философ, изучающий эзотерическую мудрость, совершенно освобождается от личностей, догматических верований и особых религий. Кроме того, эзотерическая философия примиряет все религии и, снимая с каждой её внешнее одеяние, человеческую, указывает на тождественность корня каждой с основою всякой другой великой религии. Она доказывает необходимость Божественного Абсолютного Начала в природе. Она отрицает Божество не более чем Солнце. Эзотерическая философия никогда не отвергала «Бога в природе», так же, как и Божество, как абсолютную и абстрактную ''Сущность''. Она только отказывается признать богов, так называемых монотеистических религий, созданных человеком по образу и подобию своему, святотатственных и печальных карикатур Вечно-Непознаваемого. Кроме того, свидетельства, которые мы предполагаем явить читателю, охватывают эзотерические учения всего мира с самого начала происхождения человечества, и оккультизм буддизма занимает в них лишь своё законное место, но не более.}}
   −
В самом деле, даже сокровенные части «Дан» или «Жань-на»<ref>''Дан'', который теперь стал в современной китайской и тибетской фонетике читаться как ''чань'', является общим термином для эзотерических школ и их литературы.  В древних книгах слово «жаньна» определяется как «преобразовать себя с помощью медитации и знания», второе ''внутреннее'' рождение.  Отсюда Дзан, фонетически ''Джан'' и «Книга ''Дзян''». См. «Китайский буддизм» Эдкинса, стр.&nbsp;129, примечание. <br>
+
В самом деле, даже сокровенные части «Дан» или «Жань-на»<ref>''Дан'', который теперь стал в современной китайской и тибетской фонетике читаться как ''чань'', является общим термином для эзотерических школ и их литературы.  В древних книгах слово «жаньна» определяется как «преобразовать себя с помощью медитации и знания», второе ''внутреннее'' рождение.  Отсюда Дзан, фонетически ''Джан'' и «Книга ''Дзян''». См. {{ТД источник|текст=«Китайский буддизм» Эдкинса, стр.&nbsp;129, примечание|произведение=Эдкинс Дж.-Китайский буддизм|уточнение=стр. 129, примечание|объём=2|вес=2|вид=свойства|тип=литература}}. <br>
 
''Примечание Е.&nbsp;И.&nbsp;Рерих: Чань'' по-китайски, но не по-тибетски.</ref> ({{Дополнение ТД|«Дхьяна»|xx_дзян}}) метафизики Гаутамы (какими бы грандиозными они ни казались тому, кто не знаком с принципами древней религии мудрости) являются лишь очень небольшой частью  целого. Индусский реформатор ограничил свои учения для широкой публики чисто моральным и физиологическим аспектом религии-мудрости, этикою и человеком. Вещи, «невидимые и бесплотные», тайны Бытия за пределами нашей земной сферы, Великий Учитель оставил совершенно не затронутыми в своих обращениях к массам, сохраняя Сокровенные Истины для избранного круга своих архатов. Последние получали посвящение в знаменитой пещере Саптапарна (Саттапанни {{Кратко из БТС|текст=«Махавамсы»|статья=Махавамса}}), вблизи Горы Байбхар (Вебхара в палийских рукописях). Эта пещера находилась в Раджагрихе, в древней столице Магадхи, и была та самая пещера Чжэда, упоминаемая {{ТД источник|текст=Фа-Сянем|произведение=|имя=Фа-Сянь|объём=1|вес=0|тип=личность}}, как это правильно предполагается некоторыми археологами<ref>Г-н Беглор, главный инженер в Бодхгае и выдающийся археолог, был, кажется, первым, открывшим это.</ref>.
 
''Примечание Е.&nbsp;И.&nbsp;Рерих: Чань'' по-китайски, но не по-тибетски.</ref> ({{Дополнение ТД|«Дхьяна»|xx_дзян}}) метафизики Гаутамы (какими бы грандиозными они ни казались тому, кто не знаком с принципами древней религии мудрости) являются лишь очень небольшой частью  целого. Индусский реформатор ограничил свои учения для широкой публики чисто моральным и физиологическим аспектом религии-мудрости, этикою и человеком. Вещи, «невидимые и бесплотные», тайны Бытия за пределами нашей земной сферы, Великий Учитель оставил совершенно не затронутыми в своих обращениях к массам, сохраняя Сокровенные Истины для избранного круга своих архатов. Последние получали посвящение в знаменитой пещере Саптапарна (Саттапанни {{Кратко из БТС|текст=«Махавамсы»|статья=Махавамса}}), вблизи Горы Байбхар (Вебхара в палийских рукописях). Эта пещера находилась в Раджагрихе, в древней столице Магадхи, и была та самая пещера Чжэда, упоминаемая {{ТД источник|текст=Фа-Сянем|произведение=|имя=Фа-Сянь|объём=1|вес=0|тип=личность}}, как это правильно предполагается некоторыми археологами<ref>Г-н Беглор, главный инженер в Бодхгае и выдающийся археолог, был, кажется, первым, открывшим это.</ref>.
 
{{ЕПБ.Источник|текст=|произведение=|имя=|объём=|вес=|вид=}}
 
{{ЕПБ.Источник|текст=|произведение=|имя=|объём=|вес=|вид=}}
Строка 57: Строка 57:  
{{Стр|xxii}}
 
{{Стр|xxii}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|таким образом, вместо ''внутреннего'' смысла, часто давалась лишь грубая ''внешняя'' форма. Замечательнейшие труды по своим изобретательным выводам и теориям {{Стиль С-Язык иностранный|circulus vitiosus<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|circulus vitiosus}} (лат.) порочный круг.}}</ref>}}'' предубеждённые заключения обычно занимали'' место посылок в силлогизмах многих учёных санскрита и пали – быстро появились и последовательно наводнили библиотеки противоречивыми диссертациями, больше о фаллическом и половом почитании, нежели об истинном символизме, причём каждый противоречит другому.}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|таким образом, вместо ''внутреннего'' смысла, часто давалась лишь грубая ''внешняя'' форма. Замечательнейшие труды по своим изобретательным выводам и теориям ''{{ТД из БТС|circulus vitiosus|вид=скобки}}'' – ''предубеждённые заключения обычно занимали'' место посылок в силлогизмах многих учёных санскрита и пали – быстро появились и последовательно наводнили библиотеки противоречивыми диссертациями, больше о фаллическом и половом почитании, нежели об истинном символизме, причём каждый противоречит другому.}}
    
Может быть, это и является истинной причиной, почему, после долгого, глубочайшего молчания и тайны тысячелетий, ныне выдаются намёки на некоторые основные истины из Сокровенного Учения Архаических Времён. Говорю намеренно «''некоторые'' истины», ибо то, что должно остаться несказанным, не может быть вмещено в сотню подобных томов, также оно не может быть доверено нынешнему поколению саддукеев. Но даже то малое, что даётся сейчас, лучше, нежели полное молчание об этих жизненных истинах. Мир настоящих дней, в его яром устремлении к неизвестному (которое физики слишком поспешно готовы смешать с Непознаваемым всякий раз, как проблема выходит за пределы их понимания) быстро продвигается на противоположном плане от плана духовности. Сейчас перед нами обширное поле, настоящая долина разногласия и нескончаемой борьбы; целый Некрополь, где лежат погребёнными высочайшие и самые священные устремления нашей Духовной Души. С каждым новым поколением Душа эта становится более парализованной и атрофированной. «Милые светские язычники и законченные развратники» общества, о которых говорит ''Грили'', мало заботятся о возрождении ''умерших'' наук прошлого; но существует прекрасное меньшинство серьёзных исследователей, имеющих право узнать некоторые истины, которые могут быть даны им теперь. И ''сейчас'' это гораздо нужнее, нежели десять лет тому назад, когда появилась «Разоблачённая Изида» или даже когда были опубликованы позднейшие попытки объяснить тайны эзотерической науки.
 
Может быть, это и является истинной причиной, почему, после долгого, глубочайшего молчания и тайны тысячелетий, ныне выдаются намёки на некоторые основные истины из Сокровенного Учения Архаических Времён. Говорю намеренно «''некоторые'' истины», ибо то, что должно остаться несказанным, не может быть вмещено в сотню подобных томов, также оно не может быть доверено нынешнему поколению саддукеев. Но даже то малое, что даётся сейчас, лучше, нежели полное молчание об этих жизненных истинах. Мир настоящих дней, в его яром устремлении к неизвестному (которое физики слишком поспешно готовы смешать с Непознаваемым всякий раз, как проблема выходит за пределы их понимания) быстро продвигается на противоположном плане от плана духовности. Сейчас перед нами обширное поле, настоящая долина разногласия и нескончаемой борьбы; целый Некрополь, где лежат погребёнными высочайшие и самые священные устремления нашей Духовной Души. С каждым новым поколением Душа эта становится более парализованной и атрофированной. «Милые светские язычники и законченные развратники» общества, о которых говорит ''Грили'', мало заботятся о возрождении ''умерших'' наук прошлого; но существует прекрасное меньшинство серьёзных исследователей, имеющих право узнать некоторые истины, которые могут быть даны им теперь. И ''сейчас'' это гораздо нужнее, нежели десять лет тому назад, когда появилась «Разоблачённая Изида» или даже когда были опубликованы позднейшие попытки объяснить тайны эзотерической науки.
Строка 69: Строка 69:  
Во всяком случае, что бы ни было уготовано в будущем автору этого труда недоброжелательной критикой, один факт вполне достоверен. Члены нескольких эзотерических школ – местонахождение которых за Гималаями и разветвления которых могут быть найдены в Китае, Японии, Индии и Тибете и даже в Сирии, не считая южной Америки – претендуют на обладание всех сокровенных и философских трудов в рукописях и печати, одним словом, всех трудов, которые когда-либо были написаны  на языках и в начертаниях с самого начала возникновения искусства письма, от иероглифов до алфавита {{ТД из БТС|Кадма|Кадм|вид=подсказка}} и дэванагари.
 
Во всяком случае, что бы ни было уготовано в будущем автору этого труда недоброжелательной критикой, один факт вполне достоверен. Члены нескольких эзотерических школ – местонахождение которых за Гималаями и разветвления которых могут быть найдены в Китае, Японии, Индии и Тибете и даже в Сирии, не считая южной Америки – претендуют на обладание всех сокровенных и философских трудов в рукописях и печати, одним словом, всех трудов, которые когда-либо были написаны  на языках и в начертаниях с самого начала возникновения искусства письма, от иероглифов до алфавита {{ТД из БТС|Кадма|Кадм|вид=подсказка}} и дэванагари.
   −
Во все времена утверждалось, что с самого времени уничтожения<ref>См. «Разоблачённую Изиду», т. II, стр.&nbsp;27.</ref> библиотеки Александрии, каждый труд, который мог своим содержанием привести непосвящённого к конечному открытию и пониманию некоторых тайн Сокровенной Науки, был усердно отыскиваем объединёнными усилиями членов этого Братства. Кроме того, теми, кто знают, добавляется, что все подобные труды, раз они были найдены, уничтожались за исключением трёх копий каждого, которые были сохранены и сокрыты в безопасности. В Индии последние из этих драгоценных рукописей были добыты и сокрыты во время царствования императора Акбара.
+
Во все времена утверждалось, что с самого времени уничтожения<ref>См. {{ТД источник|текст=«Разоблачённую Изиду»|произведение=ЕПБ-РИ|уточнение=т. 2, стр. 27|объём=1|вес=3|вид=подсказка|тип=литература}}, т. II, стр.&nbsp;27.</ref> библиотеки Александрии, каждый труд, который мог своим содержанием привести непосвящённого к конечному открытию и пониманию некоторых тайн Сокровенной Науки, был усердно отыскиваем объединёнными усилиями членов этого Братства. Кроме того, теми, кто знают, добавляется, что все подобные труды, раз они были найдены, уничтожались за исключением трёх копий каждого, которые были сохранены и сокрыты в безопасности. В Индии последние из этих драгоценных рукописей были добыты и сокрыты во время царствования императора Акбара.
    
Профессор Макс Мюллер указывает, что никакие подкупы и угрозы Акбара не могли извлечь оригинальный текст Вед от браминов, и, тем не менее, похваляется, что европейские востоковеды обладают им!<ref>«Введение в науку религии», стр.&nbsp;23.</ref> Весьма сомнительно, чтобы Европа имела ''полный текст'', и будущее может иметь про запас весьма неприятные сюрпризы для востоковедов.
 
Профессор Макс Мюллер указывает, что никакие подкупы и угрозы Акбара не могли извлечь оригинальный текст Вед от браминов, и, тем не менее, похваляется, что европейские востоковеды обладают им!<ref>«Введение в науку религии», стр.&nbsp;23.</ref> Весьма сомнительно, чтобы Европа имела ''полный текст'', и будущее может иметь про запас весьма неприятные сюрпризы для востоковедов.
Строка 91: Строка 91:  
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция.<ref>О трудах Конфуция мы читаем следующее:
 
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция.<ref>О трудах Конфуция мы читаем следующее:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Если мы обратимся к Китаю, мы найдём, что религия Конфуция основана на {{Кратко из БТС|текст=Пяти книгах "Цзин"|статья=Шу-цзин}} и Четырёх книгах "Шу" – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объёмистыми комментариями, без которых даже самые сведущие учёные не отважатся проникнуть в глубину их сокровенного канона». (Макс Мюллер, {{ТД-исправление|текст=|ред1=цитируемый труд, стр.&nbsp;114|анг1=Lectures on the “Science of Religion.” p. 185|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}.)}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Если мы обратимся к Китаю, мы найдём, что религия Конфуция основана на {{Кратко из БТС|текст=Пяти книгах "Цзин"|статья=Шу-цзин}} и Четырёх книгах "Шу" – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объёмистыми комментариями, без которых даже самые сведущие учёные не отважатся проникнуть в глубину их сокровенного канона». ({{ТД источник|текст=Макс Мюллер, лекции на «Науку религии», с. 185|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|уточнение=с. 185|объём=4|вес=1|вид=свойства|тип=литература}}.)}}
    
Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов, как утверждал в 1881 году в Париже один из очень сведущих членов этого общества.</ref> Говорят, что он написал 930 книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин»,'' сердце'' его учения, и священное писание даосов имеет, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5&nbsp;000 слов»<ref>«Дао дэ цзин», стр.&nbsp;XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем с шестьюдесятью комментаторами для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р.&nbsp;Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырёх с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинное учение Лао-цзы от всех, за исключением его посвящённых священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых учёных священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских синологов. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными ''летописями, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и почти все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов.
 
Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов, как утверждал в 1881 году в Париже один из очень сведущих членов этого общества.</ref> Говорят, что он написал 930 книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин»,'' сердце'' его учения, и священное писание даосов имеет, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5&nbsp;000 слов»<ref>«Дао дэ цзин», стр.&nbsp;XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем с шестьюдесятью комментаторами для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р.&nbsp;Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырёх с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинное учение Лао-цзы от всех, за исключением его посвящённых священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых учёных священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских синологов. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными ''летописями, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и почти все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов.
Строка 117: Строка 117:  
{{Стр|xxviii}}
 
{{Стр|xxviii}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|о Будде и Благом Законе, потеря около 76&nbsp;000 трактатов должна казаться чудом. В ''противном случае'' каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5&nbsp;000 или 6&nbsp;000 из этих 76&nbsp;000 трактатов ''могли быть уничтожены'' во время преследования буддистов в Индии и переселения из неё. Но, так как точно удостоверено, что буддийские архаты начали свои религиозные исходы, с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, ещё за 300 лет до нашей эры<ref>Христиан Лассен («Индийская наука о древнем мире», II, 1072) указывает на буддийский монастырь, сооружённый в горной цепи Кайласа в 137 г. до Р.&nbsp;Хр., а генерал {{Кратко из БТС|текст=Каннингем|статья=Каннингем, Александр}} упоминает ещё один более древний, чем этот.</ref>, и достигли Китая в 61-ом году после Р.&nbsp;Хр.<ref>Смотри: Иосиф Эдкинс, «Китайский буддизм», стр.&nbsp;87.</ref>, когда {{Кратко из БТС|текст=Кашьяпа}}, по приглашению императора {{Кратко из БТС|текст=Мин-ди}}, отправился туда, – для ознакомления «Сына Неба» с догмами буддизма, то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потери, точно, действительно, это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть ''утерянными'' только для Запада и ''для них самих'', или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные летописи вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|о Будде и Благом Законе, потеря около 76&nbsp;000 трактатов должна казаться чудом. В ''противном случае'' каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5&nbsp;000 или 6&nbsp;000 из этих 76&nbsp;000 трактатов ''могли быть уничтожены'' во время преследования буддистов в Индии и переселения из неё. Но, так как точно удостоверено, что буддийские архаты начали свои религиозные исходы, с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, ещё за 300 лет до нашей эры<ref>Христиан Лассен («Индийская наука о древнем мире», II, 1072) указывает на буддийский монастырь, сооружённый в горной цепи Кайласа в 137 г. до Р.&nbsp;Хр., а генерал {{Кратко из БТС|текст=Каннингем|статья=Каннингем, Александр}} упоминает ещё один более древний, чем этот.</ref>, и достигли Китая в 61-ом году после Р.&nbsp;Хр.<ref>Смотри: Джозеф Эдкинс, {{ТД источник|текст=«Китайский буддизм»|произведение=Эдкинс Дж.-Китайский буддизм|уточнение=стр. 87|объём=2|вес=2|вид=ссылка|тип=литература}}, стр.&nbsp;87.</ref>, когда {{Кратко из БТС|текст=Кашьяпа}}, по приглашению императора {{Кратко из БТС|текст=Мин-ди}}, отправился туда, – для ознакомления «Сына Неба» с догмами буддизма, то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потери, точно, действительно, это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть ''утерянными'' только для Запада и ''для них самих'', или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные летописи вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.}}
   −
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждым востоковедом<ref>Смотри: Макс Мюллер, «Лекции».</ref>, общество может быть достаточно убеждено, что (''a'')&nbsp;изучающие древние религии, действительно, имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях и (''b''),&nbsp;что такой недостаток данных, ни в коем случае, не препятствует их не терпящим возражения утверждениям. Можно было бы предположить, что, благодаря многочисленным свидетельствам, относящимся к египетской теогонии и мистериям, сохранившимся у классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере, ритуалы и догмы Египта времён фараонов, должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком глубокомысленной философии и пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые, реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее, это не так. Учёный, оксфордский филолог, сам признаётся в этой истине, говоря:
+
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждым востоковедом<ref>Смотри: Макс Мюллер, {{ТД источник|текст=«Лекции»|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|объём=1|вес=1|вид=скобки|тип=литература|стиль=ссылка}}.</ref>, общество может быть достаточно убеждено, что (''a'')&nbsp;изучающие древние религии, действительно, имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях и (''b''),&nbsp;что такой недостаток данных, ни в коем случае, не препятствует их не терпящим возражения утверждениям. Можно было бы предположить, что, благодаря многочисленным свидетельствам, относящимся к египетской теогонии и мистериям, сохранившимся у классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере, ритуалы и догмы Египта времён фараонов, должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком глубокомысленной философии и пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые, реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее, это не так. Учёный, оксфордский филолог, сам признаётся в этой истине, говоря:
    
{{Стиль А-Цитата|«Тем не менее... мы видим всё ещё стоящие пирамиды, развалины храмов и лабиринты с их стенами,}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Тем не менее... мы видим всё ещё стоящие пирамиды, развалины храмов и лабиринты с их стенами,}}
Строка 125: Строка 125:  
{{Стр|xxix}}
 
{{Стр|xxix}}
   −
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|покрытыми иероглифическими надписями и странными изображениями богов и богинь. На свитках папирусов, которые не боятся разрушения временем, мы даже имеем фрагменты того, что может быть названо священными книгами египтян. Тем не менее, хотя и много было расшифровано в древних записях таинственной расы, но главный источник религии Египта и подлинное значение её обрядного богослужения далеко ещё не открыты нам»<ref>Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;118.</ref>.}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|покрытыми иероглифическими надписями и странными изображениями богов и богинь. На свитках папирусов, которые не боятся разрушения временем, мы даже имеем фрагменты того, что может быть названо священными книгами египтян. Тем не менее, хотя и много было расшифровано в древних записях таинственной расы, но главный источник религии Египта и подлинное значение её обрядного богослужения далеко ещё не открыты нам»<ref>Макс Мюллер, {{ТД источник|текст=«Лекции»|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|уточнение=стр. 118|объём=1|вес=1|вид=подсказка|тип=литература}}, стр. 118.</ref>.}}}}
      Строка 134: Строка 134:  
Тем не менее, найдя, «что существует естественная связь между языком и религией», и «что существовала ''общая'' арийская религия до разделения арийской расы»; ''общая'' семитическая религия до разделения семитской расы и ''общая'' туранская религия до разделения китайцев и других племён, принадлежавших к туранскому виду; но, на самом деле, найдя только «три древних центра религий» и «три центра языка»; и хотя будучи настолько же неосведомлённым относительно этих первобытных религий и языков, как и об их происхождении – профессор не колеблется объявить, что «достоверное, ''историческое основание'' для научного исследования главнейших религий мира найдено!»
 
Тем не менее, найдя, «что существует естественная связь между языком и религией», и «что существовала ''общая'' арийская религия до разделения арийской расы»; ''общая'' семитическая религия до разделения семитской расы и ''общая'' туранская религия до разделения китайцев и других племён, принадлежавших к туранскому виду; но, на самом деле, найдя только «три древних центра религий» и «три центра языка»; и хотя будучи настолько же неосведомлённым относительно этих первобытных религий и языков, как и об их происхождении – профессор не колеблется объявить, что «достоверное, ''историческое основание'' для научного исследования главнейших религий мира найдено!»
   −
«Научное толкование» предмета не является ручательством его «исторического основания», и с подобными скудными данными в руках ни один филолог, даже среди самых выдающихся, не может быть оправдан, выдавая свои заключения за ''исторические'' факты. Несомненно, знаменитый востоковед доказал исчерпывающе и к полному удовлетворению общества, что, по фонетическим законам Гримма, Один и Будда являются двумя различными личностями, совершенно отличными один от другого, и доказал это ''научно''. Когда же он пользуется случаем сказать при этом, что Один «был почитаем, как высочайшее Божество, в период, много-предшествовавший веку Вед и Гомера»<ref>Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;318.</ref>, то он не имеет для этого ни малейшего «исторического основания», но подчиняет ''историю'' и ''факт'' его  
+
«Научное толкование» предмета не является ручательством его «исторического основания», и с подобными скудными данными в руках ни один филолог, даже среди самых выдающихся, не может быть оправдан, выдавая свои заключения за ''исторические'' факты. Несомненно, знаменитый востоковед доказал исчерпывающе и к полному удовлетворению общества, что, по фонетическим законам Гримма, Один и Будда являются двумя различными личностями, совершенно отличными один от другого, и доказал это ''научно''. Когда же он пользуется случаем сказать при этом, что Один «был почитаем, как высочайшее Божество, в период, много-предшествовавший веку Вед и Гомера»<ref>Макс Мюллер, {{ТД источник|текст=«Лекции»|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|объём=1|вес=1|вид=подсказка|тип=литература}}, стр. 318.</ref>, то он не имеет для этого ни малейшего «исторического основания», но подчиняет ''историю'' и ''факт'' его  
    
{{Стр|xxx}}
 
{{Стр|xxx}}
Строка 148: Строка 148:  
{{Стр|xxxi}}
 
{{Стр|xxxi}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|в этом деле, нежели миссионеры и сам полковник Уилфорд. Первые, по свидетельству самого сэра Уильяма Джонса<ref>«Азиатские исследования», I, стр.&nbsp;272.</ref>, были настолько глупы, что утверждали, что «индусы почти христиане, ибо их Брахма, Вишну и Махеша ничто иное, как христианская Троица»<ref>Смотри: Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;288 и далее. Это относится к искусной подделке листов, вставленных в древние пуранические рукописи, на которых было написано на правильном и архаическом санскрите всё то, что пандиты слышали от полковника Уилфорда об Адаме и Аврааме, Ное и его трёх сынах, и т.&nbsp;д.</ref>. Это было хорошим уроком. И учёные востоковеды стали вдвойне осторожными, но, может быть, именно, это сделало некоторых из них слишком боязливыми, и по реакции заставило маятник прежних заключений слишком качнуться в противоположную сторону. Ибо, «это первое приношение с базара браминов» в ответ на просьбу полковника Уилфорда породило теперь среди востоковедов явную необходимость и желание объявлять каждый архаический, санскритский манускрипт настолько современным, что это даёт миссионерам полное оправдание воспользоваться таким удобным случаем. И они так и поступают в полной мере своих умственных способностей, свидетельством чему является недавняя, нелепая попытка доказать, что вся история о Кришне в Пуранах'' была заимствована браминами из Библии!'' Но факты, приведённые оксфордским профессором в его «Лекциях» по поводу знаменитых вставок, сделанных на пользу, а позднее на горе полковника Уилфорда, совершенно не препятствуют заключениям, к которым неизбежно должен прийти каждый, изучающий Сокровенное Учение. Ибо, если результаты доказывают, что ни Новый, ни даже Старый Завет ничего не заимствовали из более древних религий браминов и буддистов, то из этого ещё не следует, что евреи не заимствовали всё, что они знали, из халдейских летописей, искажённых впоследствии Евсевием. Что же касается до халдеев, то они, по всей вероятности, получили своё первоначальное знание от браминов, ибо Роулинсон указывает на несомненное ведическое влияние на раннюю мифологию Вавилона. И полковник Ванс Кеннеди давно справедливо заметил, что Вавилон, с самого своего основания, был местонахождением санскритской и браминской учёности. Но все подобные доказательства должны потерять своё значение при наличии позднейшей теории, выработанной проф. Максом Мюллером. Теория эта всем известна. Свод фонетических законов стал сейчас всемирным разрешителем для каждого отождествления и установления «связи» между}}  
+
{{Стиль А-Текст без отступа|в этом деле, нежели миссионеры и сам полковник Уилфорд. Первые, по свидетельству самого сэра Уильяма Джонса<ref>{{ТД источник|текст=«Азиатские исследования»|произведение=Азиатские исследования (журнал)|уточнение=т. 1, стр. 272|объём=2|вес=1|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}, I, стр. 272.</ref>, были настолько глупы, что утверждали, что «индусы почти христиане, ибо их Брахма, Вишну и Махеша ничто иное, как христианская Троица»<ref>Смотри: Макс Мюллер, {{ТД источник|текст=«Лекции»|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|уточнение=стр. 288 и далее|объём=1|вес=1|вид=подсказка|тип=литература}}, стр.&nbsp;288 и далее. Это относится к искусной подделке листов, вставленных в древние пуранические рукописи, на которых было написано на правильном и архаическом санскрите всё то, что пандиты слышали от полковника Уилфорда об Адаме и Аврааме, Ное и его трёх сынах, и т.&nbsp;д.</ref>. Это было хорошим уроком. И учёные востоковеды стали вдвойне осторожными, но, может быть, именно, это сделало некоторых из них слишком боязливыми, и по реакции заставило маятник прежних заключений слишком качнуться в противоположную сторону. Ибо, «это первое приношение с базара браминов» в ответ на просьбу полковника Уилфорда породило теперь среди востоковедов явную необходимость и желание объявлять каждый архаический, санскритский манускрипт настолько современным, что это даёт миссионерам полное оправдание воспользоваться таким удобным случаем. И они так и поступают в полной мере своих умственных способностей, свидетельством чему является недавняя, нелепая попытка доказать, что вся история о Кришне в Пуранах'' была заимствована браминами из Библии!'' Но факты, приведённые оксфордским профессором в его «Лекциях» по поводу знаменитых вставок, сделанных на пользу, а позднее на горе полковника Уилфорда, совершенно не препятствуют заключениям, к которым неизбежно должен прийти каждый, изучающий Сокровенное Учение. Ибо, если результаты доказывают, что ни Новый, ни даже Старый Завет ничего не заимствовали из более древних религий браминов и буддистов, то из этого ещё не следует, что евреи не заимствовали всё, что они знали, из халдейских летописей, искажённых впоследствии Евсевием. Что же касается до халдеев, то они, по всей вероятности, получили своё первоначальное знание от браминов, ибо Роулинсон указывает на несомненное ведическое влияние на раннюю мифологию Вавилона. И полковник Ванс Кеннеди давно справедливо заметил, что Вавилон, с самого своего основания, был местонахождением санскритской и браминской учёности. Но все подобные доказательства должны потерять своё значение при наличии позднейшей теории, выработанной проф. Максом Мюллером. Теория эта всем известна. Свод фонетических законов стал сейчас всемирным разрешителем для каждого отождествления и установления «связи» между}}  
    
{{Стр|xxxii}}
 
{{Стр|xxxii}}
Строка 160: Строка 160:  
{{Стиль А-Стих|стих=«Где ни куста, ни озера, ни дома не приметно;
 
{{Стиль А-Стих|стих=«Где ни куста, ни озера, ни дома не приметно;
 
И где стеной зубчатой цепь горная стоит
 
И где стеной зубчатой цепь горная стоит
Вокруг равнин, иссохших пустынь песчаных»{{ТД источник|текст=|произведение=|имя=|объём=|вес=|вид=|тип=}}{{Дополнение||"Многие мысли многих умов" ("Many Thoughts of Many Minds", comp. Henry Southgate), 1862. — Methuen. — p. 158|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 08:12, 25 июля 2021}}.}}
+
Вокруг равнин, иссохших пустынь песчаных{{ТД источник|текст=»|произведение=Саутгейт Г.-Многие мысли многих умов|имя=|объём=1|вес=0|вид=сноска|тип=литература|уточнение=стр. 158|стиль=сноска}}.}}
    
Но нет нужды посылать читателя через пустыню, когда те же доказательства древнейшей цивилизации встречаются даже в сравнительно населённых областях этой страны. Оазис Черчен, например, расположенный на 4&nbsp;000 ф. [1219 м] выше уровня реки Черчен-дарья, окружён во всех направлениях развалинами архаических городов и поселений. Там около 3&nbsp;000 человеческих существ являются остатками около сотни вымерших народов и рас, самые наименования которых сейчас неизвестны нашим этнологам. Антрополог был бы более, нежели затруднён классификацией, делением и подразделением их, тем более, что соответствующие потомки всех этих допотопных рас и племён, сами так же мало знают о своих предках, как если бы они свалились с луны. Когда их расспрашивают об их происхождении, они отвечают, что они не знают, откуда пришли их отцы, но слышали, что их первые или самые ранние из этих людей управлялись великими духами этих пустынь. Сведение это может быть отнесено за счёт невежества или суеверия, но, принимая во внимание утверждения тайного учения, ответ может быть основан на первоначальном предании. Лишь племя из Хорасана утверждает своё происхождение из местности, известной сейчас, как Афганистан, задолго до дней Александра Великого, и приводит с этою целью, как доказательство, народные предания. Русский путешественник полковник (ныне генерал) Пржевальский нашёл вблизи оазиса Черчена развалины двух грандиозных городов, древнейший из которых, по местным преданиям, был уничтожен 3&nbsp;000 лет тому назад героем и гигантом, другой же монголами в десятом веке нашей эры.
 
Но нет нужды посылать читателя через пустыню, когда те же доказательства древнейшей цивилизации встречаются даже в сравнительно населённых областях этой страны. Оазис Черчен, например, расположенный на 4&nbsp;000 ф. [1219 м] выше уровня реки Черчен-дарья, окружён во всех направлениях развалинами архаических городов и поселений. Там около 3&nbsp;000 человеческих существ являются остатками около сотни вымерших народов и рас, самые наименования которых сейчас неизвестны нашим этнологам. Антрополог был бы более, нежели затруднён классификацией, делением и подразделением их, тем более, что соответствующие потомки всех этих допотопных рас и племён, сами так же мало знают о своих предках, как если бы они свалились с луны. Когда их расспрашивают об их происхождении, они отвечают, что они не знают, откуда пришли их отцы, но слышали, что их первые или самые ранние из этих людей управлялись великими духами этих пустынь. Сведение это может быть отнесено за счёт невежества или суеверия, но, принимая во внимание утверждения тайного учения, ответ может быть основан на первоначальном предании. Лишь племя из Хорасана утверждает своё происхождение из местности, известной сейчас, как Афганистан, задолго до дней Александра Великого, и приводит с этою целью, как доказательство, народные предания. Русский путешественник полковник (ныне генерал) Пржевальский нашёл вблизи оазиса Черчена развалины двух грандиозных городов, древнейший из которых, по местным преданиям, был уничтожен 3&nbsp;000 лет тому назад героем и гигантом, другой же монголами в десятом веке нашей эры.
Строка 230: Строка 230:  
{{Стиль А-Текст без отступа|части эзотерических учений, которые избежали сокрытия, пока не будет установлена подлинность и достоверность или, во всяком случае, вероятность существования подобных учений. Утверждения, подобно делаемым теперь, должны быть явлены, как засвидетельствованные различными авторитетами, древними философами, классическими писателями и даже несколькими учёными отцами Церкви; ибо некоторые из них знали эти учения, изучали их, видели и читали труды, написанные о них, и были даже посвящены в древние мистерии, во время которых тайные учения были аллегорически разыгрывались. Автор должна будет назвать исторические и достойные доверия имена и привести слова известных авторов, древних и современных, неоспоримого достоинства, справедливого суждения и испытанной правдивости; так же назвать некоторых из известных учеников и знатоков тайных искусств и науки, по мере того, как тайны последней будут раскрываться или же скорее частично будут явлены миру в их странном архаическом одеянии.}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|части эзотерических учений, которые избежали сокрытия, пока не будет установлена подлинность и достоверность или, во всяком случае, вероятность существования подобных учений. Утверждения, подобно делаемым теперь, должны быть явлены, как засвидетельствованные различными авторитетами, древними философами, классическими писателями и даже несколькими учёными отцами Церкви; ибо некоторые из них знали эти учения, изучали их, видели и читали труды, написанные о них, и были даже посвящены в древние мистерии, во время которых тайные учения были аллегорически разыгрывались. Автор должна будет назвать исторические и достойные доверия имена и привести слова известных авторов, древних и современных, неоспоримого достоинства, справедливого суждения и испытанной правдивости; так же назвать некоторых из известных учеников и знатоков тайных искусств и науки, по мере того, как тайны последней будут раскрываться или же скорее частично будут явлены миру в их странном архаическом одеянии.}}
   −
Как же выполнить это? Где лучший способ для выполнения такой задачи? Таков был вопрос, постоянно встававший перед автором. Пояснить наш план можно путём примера. Когда турист на своём пути из хорошо исследованной страны, внезапно достигает границы {{Стиль С-Язык иностранный|terra incognita}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|terra incognita}} – неизвестная земля; неведомая страна; нечто неизвестное или недоступная область.}}</ref>, опоясанной и скрытой из виду грандиозной стеною непроходимых скал, он, всё же, может отказаться признать себя разочарованным в своих планах исследования. Вход за пределы воспрещён. Но если он не может посетить таинственную область лично, он, всё же, может найти способы исследовать её с кратчайшего расстояния, доступного ему. При помощи знания местностей, оставленных позади, он может составить общее и довольно правильное представление застенного вида, если только он взберётся на самую высокую вершину среди высот, подымающихся перед ним. Оказавшись там, он сможет рассматривать в своё удовольствие, сравнивая то, что он туманно видит с тем, что он только что оставил внизу, теперь, когда он, благодаря своим личным усилиям, находится за пределами полосы туманов и увенчанными облаками скалами.
+
Как же выполнить это? Где лучший способ для выполнения такой задачи? Таков был вопрос, постоянно встававший перед автором. Пояснить наш план можно путём примера. Когда турист на своём пути из хорошо исследованной страны, внезапно достигает границы {{ТД из БТС|''terra incognita''|terra incognita|вид=скобки}}, опоясанной и скрытой из виду грандиозной стеною непроходимых скал, он, всё же, может отказаться признать себя разочарованным в своих планах исследования. Вход за пределы воспрещён. Но если он не может посетить таинственную область лично, он, всё же, может найти способы исследовать её с кратчайшего расстояния, доступного ему. При помощи знания местностей, оставленных позади, он может составить общее и довольно правильное представление застенного вида, если только он взберётся на самую высокую вершину среди высот, подымающихся перед ним. Оказавшись там, он сможет рассматривать в своё удовольствие, сравнивая то, что он туманно видит с тем, что он только что оставил внизу, теперь, когда он, благодаря своим личным усилиям, находится за пределами полосы туманов и увенчанными облаками скалами.
    
Подобный пункт предварительного наблюдения не может быть предложен в этих томах тем, кто хотел бы иметь более точное понимание тайн до-архаических времён, данных в текстах. Но если читатель имеет терпение и взглянет на нынешнее состояние верований и религий в Европе, сравнит и проверит с тем, что известно истории о веках, непосредственно предшествующих и  
 
Подобный пункт предварительного наблюдения не может быть предложен в этих томах тем, кто хотел бы иметь более точное понимание тайн до-архаических времён, данных в текстах. Но если читатель имеет терпение и взглянет на нынешнее состояние верований и религий в Европе, сравнит и проверит с тем, что известно истории о веках, непосредственно предшествующих и  
Строка 257: Строка 257:  
На это проф. Макс Мюллер возражает:
 
На это проф. Макс Мюллер возражает:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Грехи ислама так же мало имеют значения, как и пыль христианства. В день Воскресения, магометане и христиане увидят всю тщету своих религиозных доктрин. Люди сражаются за религию на Земле; на небе они увидят, что существует лишь одна истинная религия – почитание Божественного {{Стиль С-Капитель|Духа}}.»<ref>Цитируемая работа, стр.&nbsp;257. {{Стиль С-Прим. ред.|Макс Мюллер, «Введение в науку религии», стр.&nbsp;256-57.}}</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Грехи ислама так же мало имеют значения, как и пыль христианства. В день Воскресения, магометане и христиане увидят всю тщету своих религиозных доктрин. Люди сражаются за религию на Земле; на небе они увидят, что существует лишь одна истинная религия – почитание Божественного {{Стиль С-Капитель|Духа}}.»<ref>{{ТД источник|текст=Цитируемая работа, стр. 257.|произведение=Мюллер Ф.М.-Введение в науку религии|уточнение=стр. 256-7|объём=4|вес=2|вид=скобки|тип=литература}}</ref>.}}
   −
Другими словами – «НЕТ РЕЛИГИИ (ИЛИ ЗАКОНА) ВЫШЕ ИСТИНЫ»<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|Нет религии выше Истины (санск. सत्यत् नास्ति परी धर्मः – сатьят насти пари дхармах).}}</ref> – ({{Стиль С-Язык иностранный|SATYÂT NÂSTI PARO DHARMAH}}) – девиз махараджи Бенареса, принятый Теософским обществом.
+
Другими словами – «НЕТ РЕЛИГИИ (ИЛИ ЗАКОНА) ВЫШЕ ИСТИНЫ» – (SATYÂT NÂSTI PARO DHARMAH) – девиз махараджи Бенареса, принятый Теософским обществом.
    
Как уже было сказано в предисловии, {{ЕПБ.Источник|текст=«Тайная доктрина»|произведение=ЕПБ-ТД|имя=|объём=1|вес=0|вид=}} не есть новое издание {{ЕПБ.Источник|текст=«Разоблачённой Изиды»|произведение=ЕПБ-РИ|имя=|объём=1|вес=0|вид=}}, согласно первоначальному намерению. Это скорее том, объясняющий  
 
Как уже было сказано в предисловии, {{ЕПБ.Источник|текст=«Тайная доктрина»|произведение=ЕПБ-ТД|имя=|объём=1|вес=0|вид=}} не есть новое издание {{ЕПБ.Источник|текст=«Разоблачённой Изиды»|произведение=ЕПБ-РИ|имя=|объём=1|вес=0|вид=}}, согласно первоначальному намерению. Это скорее том, объясняющий  
Строка 308: Строка 308:       −
{{Сноски ТД}}
+
{{Сноски ТД 21в}}

Навигация