Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 10: Строка 10:     
{{Стр|563|Семь громов}}
 
{{Стр|563|Семь громов}}
 +
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел IX.<br>
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел IX.<br>
 
Упанишады в гностической литературе}}
 
Упанишады в гностической литературе}}
Строка 29: Строка 30:  
{{Стр|564|}}
 
{{Стр|564|}}
   −
открыть им «тайны света Отца его» – т.&nbsp;е., тайну Высшего Я, озарённого через посвящение и божественное знание, – Иисус отвечает:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|открыть им «тайны света Отца его» – т.&nbsp;е., тайну Высшего Я, озарённого через посвящение и божественное знание, – Иисус отвечает:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Вы ищете проникнуть в тайны эти? Но нет высшей тайны, нежели эти, которые приведут души ваши в Свет Светов, в область Истины и Добра, в область, где нет ни мужчин, ни женщин, ни формы, но лишь Свет вечный, неизречённый. Потому нет ничего превосходнее, нежели тайны, в которые вы ищете проникнуть, за ''исключением лишь тайны о семи гласных и их сорока девяти сил'', а также и чисел их. И нет имени превосходнее, нежели все эти (гласные)»<ref>«Пистис София», стр.&nbsp;378; Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии».</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Вы ищете проникнуть в тайны эти? Но нет высшей тайны, нежели эти, которые приведут души ваши в Свет Светов, в область Истины и Добра, в область, где нет ни мужчин, ни женщин, ни формы, но лишь Свет вечный, неизречённый. Потому нет ничего превосходнее, нежели тайны, в которые вы ищете проникнуть, за ''исключением лишь тайны о семи гласных и их сорока девяти сил'', а также и чисел их. И нет имени превосходнее, нежели все эти (гласные)»<ref>«Пистис София», стр.&nbsp;378; Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии».</ref>.}}
Строка 47: Строка 48:  
{{Стр|565|Когда время не существует}}
 
{{Стр|565|Когда время не существует}}
   −
Гаруда<ref>Отсутствие интуиции среди востоковедов и антикваров прошлого и настоящего, замечательно. Таким образом, Уильсон, переводчик Вишну Пураны заявляет в своём предисловии, что в Гаруда Пуране он не нашёл «повествования о рождении Гаруды». Принимая во внимание, что там приведён рассказ о «Творении» вообще и, что Гаруда совечен с Вишну, и что маха кальпа или великий цикл начинается и кончается с ''проявляющимся ''Вишну, то какое иное повествование о рождении Гаруды можно было ожидать!</ref> является эмблемой великого цикла, маха кальпы, совечного с Вишну, конечно, также и эмблемою Солнца и солнечного цикла. Это очевидно из деталей аллегории. При своём рождении Гаруда, вследствие своего «ослепляющего великолепия», был принят за Агни, бога огня, и потому был назван Гаганишвара, «Владыка Неба». Его изображение в виде Озириса на (гностических) геммах Абраксас, а также в виде многочисленных голов аллегорических чудовищ, с головой и клювом орла или ястреба (солнечных птиц) отмечает солнечное и цикловое значение Гаруды. Сын его {{Дополнение|Джатаю|полубог в образе ястреба, история которого описана в Рамаяне.|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 03:52, 11 августа 2020}} есть цикл в 60&nbsp;000 лет. Как прекрасно отмечает Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|Гаруда<ref>Отсутствие интуиции среди востоковедов и антикваров прошлого и настоящего, замечательно. Таким образом, Уильсон, переводчик Вишну Пураны заявляет в своём предисловии, что в Гаруда Пуране он не нашёл «повествования о рождении Гаруды». Принимая во внимание, что там приведён рассказ о «Творении» вообще и, что Гаруда совечен с Вишну, и что маха кальпа или великий цикл начинается и кончается с ''проявляющимся ''Вишну, то какое иное повествование о рождении Гаруды можно было ожидать!</ref> является эмблемой великого цикла, маха кальпы, совечного с Вишну, конечно, также и эмблемою Солнца и солнечного цикла. Это очевидно из деталей аллегории. При своём рождении Гаруда, вследствие своего «ослепляющего великолепия», был принят за Агни, бога огня, и потому был назван Гаганишвара, «Владыка Неба». Его изображение в виде Озириса на (гностических) геммах Абраксас, а также в виде многочисленных голов аллегорических чудовищ, с головой и клювом орла или ястреба (солнечных птиц) отмечает солнечное и цикловое значение Гаруды. Сын его {{Дополнение|Джатаю|полубог в образе ястреба, история которого описана в Рамаяне.|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 03:52, 11 августа 2020}} есть цикл в 60&nbsp;000 лет. Как прекрасно отмечает Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Каково бы ни было её первоначальное значение [геммы с солнечным львом и гласными] но, вероятно, она была ввезена в своём настоящем виде из Индии (этого истинного источника гностической иконографии)»<ref>«Гностики и их реликвии».</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Каково бы ни было её первоначальное значение [геммы с солнечным львом и гласными] но, вероятно, она была ввезена в своём настоящем виде из Индии (этого истинного источника гностической иконографии)»<ref>«Гностики и их реликвии».</ref>.}}
Строка 61: Строка 62:  
{{Стр|566|}}
 
{{Стр|566|}}
   −
из Халдеи. Это более, чем правдоподобно. Но вавилоняне, которые имели все эти циклы и учили им лишь в своих больших мистериях посвящения в астрологическую магию, получили свою мудрость и знание из Индии. Не трудно потому признать в них наше эзотерическое учение. В своих тайных вычислениях японцы имеют те же цифры в своих циклах. Что же касается до браминов, то их пураны и упанишады являются прекрасным доказательством этому. Последние вошли целиком в гностическую литературу; и брамину достаточно лишь прочесть «Пистис Софию»<ref>«Пистис София» представляет из себя чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписанное случайно Валентину, но гораздо правдоподобнее, что подлинник или оригинал его является трудом дохристианской эпохи. Один коптский манускрипт этого труда был привезён Брюсом из Абиссинии и совершенно случайно открыт Шварцом в Британском музее и переведён им на латинский язык. Текст и толкования Шварца были опубликованы Петерманном в 1853 году. В самом тексте авторство этой книги приписано Апостолу Филиппу, которому Иисус повелел сесть и писать Откровение. Оно подлинно и должно считаться таким же каноническим, как и все прочие Евангелия. По несчастью, по сей день оно остаётся непереведённым на английский язык. (Со времени опубликования «Тайной доктрины», английский перевод был сделан и опубликован Дж.&nbsp;С.&nbsp;Мидом с французского перевода д'Амелино, Париж 1895 г.).</ref>, чтобы признать достояние своих предков, даже вплоть до употребления тех же выражений и уподоблений. Приведём сравнение. В «Пистис Софии» ученики говорят Иисусу:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|из Халдеи. Это более, чем правдоподобно. Но вавилоняне, которые имели все эти циклы и учили им лишь в своих больших мистериях посвящения в астрологическую магию, получили свою мудрость и знание из Индии. Не трудно потому признать в них наше эзотерическое учение. В своих тайных вычислениях японцы имеют те же цифры в своих циклах. Что же касается до браминов, то их пураны и упанишады являются прекрасным доказательством этому. Последние вошли целиком в гностическую литературу; и брамину достаточно лишь прочесть «Пистис Софию»<ref>«Пистис София» представляет из себя чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписанное случайно Валентину, но гораздо правдоподобнее, что подлинник или оригинал его является трудом дохристианской эпохи. Один коптский манускрипт этого труда был привезён Брюсом из Абиссинии и совершенно случайно открыт Шварцом в Британском музее и переведён им на латинский язык. Текст и толкования Шварца были опубликованы Петерманном в 1853 году. В самом тексте авторство этой книги приписано Апостолу Филиппу, которому Иисус повелел сесть и писать Откровение. Оно подлинно и должно считаться таким же каноническим, как и все прочие Евангелия. По несчастью, по сей день оно остаётся непереведённым на английский язык. (Со времени опубликования «Тайной доктрины», английский перевод был сделан и опубликован Дж.&nbsp;С.&nbsp;Мидом с французского перевода д'Амелино, Париж 1895 г.).</ref>, чтобы признать достояние своих предков, даже вплоть до употребления тех же выражений и уподоблений. Приведём сравнение. В «Пистис Софии» ученики говорят Иисусу:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Учитель, открой нам тайны Света [т.&nbsp;е., «Огонь знания или озарения»]... ибо мы слышали тебя говорящим, что существует одно крещение от ''дыма'' и другое от Духа Священного Света [т.&nbsp;е. духа огня]»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;200.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Учитель, открой нам тайны Света [т.&nbsp;е., «Огонь знания или озарения»]... ибо мы слышали тебя говорящим, что существует одно крещение от ''дыма'' и другое от Духа Священного Света [т.&nbsp;е. духа огня]»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;200.</ref>.}}
Строка 75: Строка 76:  
{{Стр|567|Истина между двумя контрастами}}
 
{{Стр|567|Истина между двумя контрастами}}
   −
неуклюжем переводе таких слов, как прана, апана и так далее, полное эзотерическое значение которых и применение их к индивидуальным функциям едва ли может быть передано посредством английского языка. Об этой науке он говорит следующее:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|неуклюжем переводе таких слов, как прана, апана и так далее, полное эзотерическое значение которых и применение их к индивидуальным функциям едва ли может быть передано посредством английского языка. Об этой науке он говорит следующее:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Веда учит нас, что огонь, воистину, является всеми божествами, и знание (его) возникает среди браминов и сопровождается разумением»<ref>«Священные Книги Востока», том VIII, стр.&nbsp;276.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Веда учит нас, что огонь, воистину, является всеми божествами, и знание (его) возникает среди браминов и сопровождается разумением»<ref>«Священные Книги Востока», том VIII, стр.&nbsp;276.</ref>.}}
Строка 97: Строка 98:  
{{Стр|568|}}
 
{{Стр|568|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|праны и апаны... Последние оба сдерживаются и контролируются посредством уданы, которая, таким образом, управляет ими всеми. И управление это, будучи управлением всеми пятью... приводит к Высшему Я»<ref>стр.&nbsp;258, 259.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|праны и апаны... Последние оба сдерживаются и контролируются посредством уданы, которая, таким образом, управляет ими всеми. И управление это, будучи управлением всеми пятью... приводит к Высшему Я»<ref>стр.&nbsp;258, 259.</ref>.}}}}
    
Вышеприведённое даётся, как объяснение текста, в котором записаны слова брамина, рассказывающего, как он достиг конечной мудрости йоги и, таким образом, достиг всеведения. Так он говорит, что он «познал через своё я центр, пребывающий в Высшем Я»<ref>Там же, стр.&nbsp;257.</ref>, где пребывает Брахма, свободный от всего; и объясняет, что неразрушимый принцип лежит совершенно ''вне познания чувствами –'' т.&nbsp;е., пятью «жизне-ветрами», – при этом добавляет, что:
 
Вышеприведённое даётся, как объяснение текста, в котором записаны слова брамина, рассказывающего, как он достиг конечной мудрости йоги и, таким образом, достиг всеведения. Так он говорит, что он «познал через своё я центр, пребывающий в Высшем Я»<ref>Там же, стр.&nbsp;257.</ref>, где пребывает Брахма, свободный от всего; и объясняет, что неразрушимый принцип лежит совершенно ''вне познания чувствами –'' т.&nbsp;е., пятью «жизне-ветрами», – при этом добавляет, что:
Строка 111: Строка 112:  
{{Стиль А-Цитата|«Способности слуха и т.&nbsp;д. [короче говоря, физические чувства], которые возглавляются несколькими божествами».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Способности слуха и т.&nbsp;д. [короче говоря, физические чувства], которые возглавляются несколькими божествами».}}
   −
Но что бы это ни означало, будь то в научном или ортодоксальном толковании, это место на странице 259-ой объясняет утверждения Нарады на странице 276-ой и показывает, что они относятся к экзотерическим и эзотерическим методам, и противопоставляет их друг другу. Таким образом, самана и вьяна, хотя и подчинённые пране и апане, и все четыре, в свою очередь, удане при овладении пранаямою (главным образом в хатха йоге или в низшем виде йоги), тем не менее, упоминаются, как главное приношение, ибо, как правильно рассуждает {{Дополнение|К. Тримбак Теланг|К. Тримбак Теланг – один из переводчиков серии «[[Священные книги Востока]]».|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 09:21, 13 июня 2021 (EEST)}}, их «функции практически более важны для жизнеспособности»; то есть, они – наигрубейшие и приносятся в жертву, чтобы они могли исчезнуть, так сказать, в качестве тьмы этого огня или его ''дыма'' – чисто экзотерической форме ритуала. Но  
+
Но что бы это ни означало, будь то в научном или ортодоксальном толковании, это место на странице 259-ой объясняет утверждения Нарады на странице 276-ой и показывает, что они относятся к экзотерическим и эзотерическим методам, и противопоставляет их друг другу. Таким образом, самана и вьяна, хотя и подчинённые пране и апане, и все четыре, в свою очередь, удане при овладении пранаямою (главным образом в хатха йоге или в низшем виде йоги), тем не менее, упоминаются, как главное приношение, ибо, как правильно рассуждает {{Дополнение|К. Тримбак Теланг|К. Тримбак Теланг – один из переводчиков серии «[[Священные книги Востока]]».|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 09:21, 13 июня 2021}}, их «функции практически более важны для жизнеспособности»; то есть, они – наигрубейшие и приносятся в жертву, чтобы они могли исчезнуть, так сказать, в качестве тьмы этого огня или его ''дыма'' – чисто экзотерической форме ритуала. Но  
    
{{Стр|569|Мудрость божественного я}}
 
{{Стр|569|Мудрость божественного я}}
   −
прана и апана, хотя и показаны, как подчинённые (ибо они менее грубы или более очищены), имеют между собою огонь; Высшее Я и тайное знание во владении этого высшего Я. Также и для добра и зла и для «того, что существует, и для того, что не существует», все эти «пары»<ref>Сравните с этими «парами противоположений» в Анугите «пары» Эонов в разработанной системе Валентина, наиболее глубокого и просвещённого учителя гнозиса. Так как эти «пары противоположений» мужского и женского начала, все происходят от акаши (неразвитые и развитые, дифференцированные и недифференцированные, или Высшее Я, или Праджапати), то так же точно «пары» Валентина, мужских и женских эонов, явлены, как исходящие от Битос, предсуществующей вечной Бездны, а в своей вторичной эманации от {{Дополнение|Амфасие-Урана|Амфасие (греч. ἀμφᾰσίη) – безмолвие, молчание; уранос (греч. οὐρᾰνός) – небо|~~~~}} или от вековечной Бездны и Молчания, второго логоса. В эзотерической эманации имеются семь главных «пар противоположений»; также в системе Валентина встречаются четырнадцать или дважды семь. Ч.&nbsp;У.&nbsp;Кинг полагает, что Эпифаний «списал одну пару дважды» и, таким образом, добавил одну пару к основным пятнадцати» («Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;263, 264). Здесь Ч.&nbsp;У.&nbsp;Кинг впадает в противоположное заблуждение: число пар Эонов не 15 («сокрытие»), но 14, ибо ''первый'' Эон есть тот, от которого исходят остальные. Бездна и Молчание есть одна и единственная эманация от Битос. Как это доказывает Ипполит: «Эоны Валентина признаются, как ''шесть'' корней Симона (Мага)»{{дополнение в обсуждении||6_корней|~~~~}} с ''седьмым'' Огнём во главе их. И они суть: Ум, Разум, Голос, Имя, Рассудок и Мысль, подчинённые Огню, Высшему Я, или именно, «Семи Ветрам» или «Семи Священнослужителям» в Анугите.</ref> имеют между собою огонь, т.&nbsp;е., эзотерическое знание, мудрость Божественного Я. Пусть те, кто удовлетворяются дымом Огня, остаются там, где они находятся, то есть, в египетской тьме теологических измышлений и толкований мёртвой буквы.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|прана и апана, хотя и показаны, как подчинённые (ибо они менее грубы или более очищены), имеют между собою огонь; Высшее Я и тайное знание во владении этого высшего Я. Также и для добра и зла и для «того, что существует, и для того, что не существует», все эти «пары»<ref>Сравните с этими «парами противоположений» в Анугите «пары» Эонов в разработанной системе Валентина, наиболее глубокого и просвещённого учителя гнозиса. Так как эти «пары противоположений» мужского и женского начала, все происходят от акаши (неразвитые и развитые, дифференцированные и недифференцированные, или Высшее Я, или Праджапати), то так же точно «пары» Валентина, мужских и женских эонов, явлены, как исходящие от Битос, предсуществующей вечной Бездны, а в своей вторичной эманации от {{Дополнение|Амфасие-Урана|Амфасие (греч. ἀμφᾰσίη) – безмолвие, молчание; уранос (греч. οὐρᾰνός) – небо|~~~~}} или от вековечной Бездны и Молчания, второго логоса. В эзотерической эманации имеются семь главных «пар противоположений»; также в системе Валентина встречаются четырнадцать или дважды семь. Ч.&nbsp;У.&nbsp;Кинг полагает, что Эпифаний «списал одну пару дважды» и, таким образом, добавил одну пару к основным пятнадцати» («Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;263, 264). Здесь Ч.&nbsp;У.&nbsp;Кинг впадает в противоположное заблуждение: число пар Эонов не 15 («сокрытие»), но 14, ибо ''первый'' Эон есть тот, от которого исходят остальные. Бездна и Молчание есть одна и единственная эманация от Битос. Как это доказывает Ипполит: «Эоны Валентина признаются, как ''шесть'' корней Симона (Мага)»{{дополнение в обсуждении||6_корней|~~~~}} с ''седьмым'' Огнём во главе их. И они суть: Ум, Разум, Голос, Имя, Рассудок и Мысль, подчинённые Огню, Высшему Я, или именно, «Семи Ветрам» или «Семи Священнослужителям» в Анугите.</ref> имеют между собою огонь, т.&nbsp;е., эзотерическое знание, мудрость Божественного Я. Пусть те, кто удовлетворяются дымом Огня, остаются там, где они находятся, то есть, в египетской тьме теологических измышлений и толкований мёртвой буквы.}}
    
Вышесказанное написано лишь для западных учеников оккультизма и теософии. Писательница не предполагает объяснять эти вещи ни индусам, имеющим своих собственных гуру, ни востоковедам, которые думают, что они знают больше, нежели все гуру и риши прошлого и настоящего вместе взятые. Эти довольно длинные выдержки и примеры нужны, чтобы хотя указать изучающему те труды, которые ему следует изучить, чтобы путём сравнения извлечь пользу и знание. Пусть он прочтёт «Пистис Софию» при свете Бхагавад Гиты, Анугиты и пр.; и тогда утверждение, сделанное Иисусом в гностическом Евангелии, станет ясным и сокрытия мёртвой буквы тотчас же исчезнут. Прочтите следующее и сравните это с объяснением из только что приведённых индусских писаний.
 
Вышесказанное написано лишь для западных учеников оккультизма и теософии. Писательница не предполагает объяснять эти вещи ни индусам, имеющим своих собственных гуру, ни востоковедам, которые думают, что они знают больше, нежели все гуру и риши прошлого и настоящего вместе взятые. Эти довольно длинные выдержки и примеры нужны, чтобы хотя указать изучающему те труды, которые ему следует изучить, чтобы путём сравнения извлечь пользу и знание. Пусть он прочтёт «Пистис Софию» при свете Бхагавад Гиты, Анугиты и пр.; и тогда утверждение, сделанное Иисусом в гностическом Евангелии, станет ясным и сокрытия мёртвой буквы тотчас же исчезнут. Прочтите следующее и сравните это с объяснением из только что приведённых индусских писаний.
Строка 123: Строка 124:  
{{Стр|570|}}
 
{{Стр|570|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|не будет в состоянии удержать душу, знающую это Имя... Если он произнесёт это Имя перед Огнём... тьма исчезнет... и если он произнесёт это имя перед... всеми Силами, даже перед Барбело<ref>Барбело есть один из трёх «невидимых Богов» и, как думает Кинг, включает «Божественную Матерь Спасителя», или, вернее, Софию Ахамот («Пистис София», стр.&nbsp;359).</ref> и перед Невидимым Богом, и тремя богами троякой-мощи, то, как только он произнесёт это имя в этих местах, все они будут брошены один на другого, так что они будут готовы раствориться и погибнуть и воскликнуть громко: «О Свет всякого Света, пребывающий в беспредельном Свете, помни о нас и очисти нас!»<ref>стр.&nbsp;378, 379.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|не будет в состоянии удержать душу, знающую это Имя... Если он произнесёт это Имя перед Огнём... тьма исчезнет... и если он произнесёт это имя перед... всеми Силами, даже перед Барбело<ref>Барбело есть один из трёх «невидимых Богов» и, как думает Кинг, включает «Божественную Матерь Спасителя», или, вернее, Софию Ахамот («Пистис София», стр.&nbsp;359).</ref> и перед Невидимым Богом, и тремя богами троякой-мощи, то, как только он произнесёт это имя в этих местах, все они будут брошены один на другого, так что они будут готовы раствориться и погибнуть и воскликнуть громко: «О Свет всякого Света, пребывающий в беспредельном Свете, помни о нас и очисти нас!»<ref>стр.&nbsp;378, 379.</ref>}}}}
    
Легко понять, что есть этот Свет и Имя; Свет Посвящения и имя «Огненного Я», которое не есть ни имя, ни действие, но Духовная Вечно-живущая Мощь, превыше даже истинного «Невидимого Бога», ибо эта Мощь есть Он Сам.
 
Легко понять, что есть этот Свет и Имя; Свет Посвящения и имя «Огненного Я», которое не есть ни имя, ни действие, но Духовная Вечно-живущая Мощь, превыше даже истинного «Невидимого Бога», ибо эта Мощь есть Он Сам.
   −
Но если талантливый и учёный автор труда «Гностики и их реликвии» недостаточно отдавал себе отчёта о духе аллегории и мистицизма в переведённых и приведённых им фрагментах из вышеназванного труда, из «Пистис София», – то другие востоковеды поступили гораздо хуже. Не имея его интуитивного проникновения в индусское происхождение гностической мудрости, но ещё меньше понимая смысл их «гемм», большинство из них, начиная с Уильсона и кончая догматическим Вебером, допустили самые изумительные ошибки в отношении почти каждого символа. Сэр Моньер Уильям и другие выказывают весьма определённое презрение к «эзотерическим буддистам», как ныне называют теософов; тем не менее, ни один студент оккультной философии никогда не принимал цикла за живую личность и {{Стиль С-Язык иностранный|vice versa}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|vice versa}} (лат.) – «обратной чередой», наоборот; в обратном порядке, обратно.}}</ref>, как это часто случается с нашими учёными востоковедами. Несколько примеров могут иллюстрировать это заявление более графически. Изберём наиболее широко известные.
+
Но если талантливый и учёный автор труда «Гностики и их реликвии» недостаточно отдавал себе отчёта о духе аллегории и мистицизма в переведённых и приведённых им фрагментах из вышеназванного труда, из «Пистис София», – то другие востоковеды поступили гораздо хуже. Не имея его интуитивного проникновения в индусское происхождение гностической мудрости, но ещё меньше понимая смысл их «гемм», большинство из них, начиная с Уильсона и кончая догматическим Вебером, допустили самые изумительные ошибки в отношении почти каждого символа. Сэр Моньер Уильям и другие выказывают весьма определённое презрение к «эзотерическим буддистам», как ныне называют теософов; тем не менее, ни один студент оккультной философии никогда не принимал цикла за живую личность и наоборот, как это часто случается с нашими учёными востоковедами. Несколько примеров могут иллюстрировать это заявление более графически. Изберём наиболее широко известные.
    
В Рамаяне Гаруда называется «дядей с материнской стороны 60&nbsp;000 сыновей Сагары», и Амшумат, внук Сагары, «племянником 60&nbsp;000 дядей», которые были испепелены взглядом Капилы – Пурушоттама или Беспредельным Духом, заставившим исчезнуть лошадь, которую Сагара хранил для жертвоприношения ашвамедха. Также сын Гаруды<ref>В прочих Пуранах Джатаю есть Сын Аруны, брата Гаруды, при чём оба они сыновья Кашьяпы. Но всё это лишь внешняя аллегория.</ref> (сам Гаруда представляет Маха Кальпу или Великий Цикл) Джатаю, царь пернатого племени (перед тем, как его убивает Равана, похитивший Ситу), произносит, говоря о себе: «О царь, уже 60&nbsp;000 лет, как я рождён»: после чего, ''повернув спину'' Солнцу, он умирает.
 
В Рамаяне Гаруда называется «дядей с материнской стороны 60&nbsp;000 сыновей Сагары», и Амшумат, внук Сагары, «племянником 60&nbsp;000 дядей», которые были испепелены взглядом Капилы – Пурушоттама или Беспредельным Духом, заставившим исчезнуть лошадь, которую Сагара хранил для жертвоприношения ашвамедха. Также сын Гаруды<ref>В прочих Пуранах Джатаю есть Сын Аруны, брата Гаруды, при чём оба они сыновья Кашьяпы. Но всё это лишь внешняя аллегория.</ref> (сам Гаруда представляет Маха Кальпу или Великий Цикл) Джатаю, царь пернатого племени (перед тем, как его убивает Равана, похитивший Ситу), произносит, говоря о себе: «О царь, уже 60&nbsp;000 лет, как я рождён»: после чего, ''повернув спину'' Солнцу, он умирает.
   −
Конечно, Джатаю есть цикл в 60&nbsp;000 лет, заключавшийся в Великом Цикле Гаруды; следовательно, он представлен, как его сын или племянник {{Стиль С-Язык иностранный|ad libitum}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|ad libitum}} (лат.) – по желанию, по собственному усмотрению}}</ref>,  
+
Конечно, Джатаю есть цикл в 60&nbsp;000 лет, заключавшийся в Великом Цикле Гаруды; следовательно, он представлен, как его сын или племянник на собственное усмотрение,  
    
{{Стр|571|Древность Капилы}}
 
{{Стр|571|Древность Капилы}}
   −
ибо весь смысл основан на том факте, что он помещён в ряды потомков Гаруды. Затем, следует ещё Дити, мать марутов, наследники и потомство которых принадлежало к потомству Хираньякши, число которых, согласно Падма Пуране, равнялось 77 крорам (770 миллионам) людей. Все подобные повествования объявлены, как «бессмысленные выдумки» и нелепости. Но – истина, воистину, есть дочь времени; и время ''покажет.''
+
{{Стиль А-Текст без отступа|ибо весь смысл основан на том факте, что он помещён в ряды потомков Гаруды. Затем, следует ещё Дити, мать марутов, наследники и потомство которых принадлежало к потомству Хираньякши, число которых, согласно Падма Пуране, равнялось 77 крорам (770 миллионам) людей. Все подобные повествования объявлены, как «бессмысленные выдумки» и нелепости. Но – истина, воистину, есть дочь времени; и время ''покажет.''}}
    
Тем временем, ничего не могло бы быть легче, нежели попытаться проверить хотя бы хронологию Пуран. Существует много Капил; но Капила, истребивший потомство Царя Сагара (60&nbsp;000 сильных людей) – несомненно, был Капила, основатель философии санкхья, ибо так сказано в Пуранах; хотя одна из них определённо отрицает этот факт, без объяснения его эзотерического смысла. Именно Бхагавата Пурана<ref>IX, VIII, 12, 13.</ref> говорит, что:
 
Тем временем, ничего не могло бы быть легче, нежели попытаться проверить хотя бы хронологию Пуран. Существует много Капил; но Капила, истребивший потомство Царя Сагара (60&nbsp;000 сильных людей) – несомненно, был Капила, основатель философии санкхья, ибо так сказано в Пуранах; хотя одна из них определённо отрицает этот факт, без объяснения его эзотерического смысла. Именно Бхагавата Пурана<ref>IX, VIII, 12, 13.</ref> говорит, что:
Строка 147: Строка 148:  
{{Стр|572|}}
 
{{Стр|572|}}
   −
океан омывал подножия Гималаев тысячелетия назад, не совсем лишено основания, ибо тому остались ещё определённые следы.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|океан омывал подножия Гималаев тысячелетия назад, не совсем лишено основания, ибо тому остались ещё определённые следы.}}
    
Философия санкхья могла быть ''принесена вниз'' и преподана первым Капилой и записана ''последним'' Капилой.
 
Философия санкхья могла быть ''принесена вниз'' и преподана первым Капилой и записана ''последним'' Капилой.

Навигация