Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.224

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 8, письмо № 224

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Кемпбелл К.
Посыльный:
Даты
Написано: 18 октября 1950
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: англ


Переводчик: Книжник Т.О.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 8, письмо № 224

Перевод с англ: Книжник Т.О.

Моя любимая Катрин,

Только что взяла в руки Ваше письмо от 7 октября. Надеюсь, Вы получили моё от 4 октября и уже знаете, что Великий Владыка желает, чтобы Вы закончили все дела, перед тем как присоединиться ко мне в Калимпонге. Вас, любимая, ждут – во-первых, чтобы помочь нашей родной Инге восстановить свои силы и обрести радость жизни; во-вторых, чтобы повидать нашего друга Р. и побеседовать с ним о его будущей работе в его прекрасной стране и в Стране Новой; кроме того, многие другие чудесные вещи должны произойти. Ваша тонкая интуиция всегда подскажет Вам, как и что может быть сказано, чтобы заинтересовать его.

Так, несмотря на то что я очень хочу, чтобы Вы были со мной, как только приземлитесь в Индии, с этой радостью придётся повременить. Великий Владыка настаивает, чтобы в первую очередь по приезде в Бомбей Вы посетили г-жу Мьятт и попросили её устроить для Вас консультацию у д-ра Купера. Постарайтесь связаться с ней по телефону или встретиться у Вас. Она живёт рядом с «Тадж-Махалом». Я напишу ей о Вашем приезде. Она была Указанной медсестрой для меня, и Владыка желает видеть её около Инге. Она отличная ночная сиделка, очень опытная и чуткая. Она может быть очень полезной во многих отношениях, не считая её связей в медицинском мире. Например, в поисках, где Вам лучше всего будет остановиться в Бомбее. Конечно, пребывание не будет долгим, но даже две-три недели всем Вам будет необходимо более удобное и тихое место, нежели «Тадж-Махал».

Пожалуйста, возьмите с собой г-жу Мьятт, когда пойдёте к д-ру Куперу. Теперь я переведу Слова: «Он избранный и лучший врач в Индии. Космические сроки благоприятны для Инге. Лучший день будет указан им, он Мой врач и предоставит себя в Моё распоряжение. Моя Рука будет выполнять всё, что необходимо. Примите все его предложения и полностью ему доверяйте. Будут достигнуты лучшие результаты. Инге не должна бояться и опасаться – Моя рука будет вести эту операцию».

Так, родная Инге будет преисполнена благодарности, любви и радости. Операция незначительная. Мне Сказано написать Слова на отдельном листочке, и Вы можете взять их с собой, прочитать и запомнить.

Теперь напишите Святославу о Вашем приезде. Укажите ему приблизительные сроки, самое начало ноября. Напишите ему, когда и где Вы хотите с ним встретиться. Должна написать г-же Мьятт. Надеюсь, она Вам понравится. Уверена, что все пройдёт хорошо и она сможет посодействовать Вам во многом. Не забудьте сердечно поцеловать её от меня.

Да, я напишу Дэвиду, правда, кратко. Пусть он изложит вопрос, не слишком сложный, и я постараюсь на него ответить.

Не беспокойтесь, любимая, о Вашем жилье. В любом случае греческая семья с радостью разместит двоих из Вас, а позднее даже троих, поскольку они уезжают в Дели в конце ноября. Но они хотели бы поселить Вас до отъезда в Дели и Южную Индию. Они собираются в путешествие. Так, многие вопросы разрешатся вполне неожиданно. Воля Великого Владыки будет исполнена.

Космические сроки приближаются, и они благоприятны для многих сторон Великого Плана. Мы увидим великие перемены, но все ко благу нашей планеты. Так, я знаю, что увижу мою любимую Катрин, или Катеньку, и дорогую Инге, и мою новую другиню Марту, о которой я слышала много хорошего.

Должна кончать моё письмо. Началась пуджа[1], она продлится три дня. Надеюсь, ничего не случится с этим письмом и оно придёт к Вам вовремя.

Шлю всю мою нежность и любовь Вам, моя родная, и нашей Инге с Мартой. Много, много раз целую. Держите меня в курсе всех Ваших дел и обстоятельств. Всё будет хорошо. Мои мысли устремлены к Вам.

С любовью.

Адрес г-жи Мьятт: HAZARAT COURT, Arthur Bunder, Calaba, Bombay.

  1. Религиозный ритуал в индуизме.