Рерих Е.И. - Дневник 1934.03.14

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 43   •   том ЗУЖЭ № 13

Дата: 14.03.1934
Место: Наггар, «Урусвати»
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих С.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Майтрейя (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Араки С. (+),
Рузвельт Ф. (+),
Уоллес Г.Э. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
14 марта 1934, среда

Правильно сказала Ур[усвати] о грубости, и насколько бессильны тонкие энергии против грубости.
Никакое построение не может стоять на столбах грубости, потому каждое явление, насыщенное грубостью, не будет прочным, и регресс неминуем.
Полный распад будет там, где червь грубости разъедает основу.
Каждое человеческое деяние подвергается той же опасности.
Грубое действие может быть покрыто тысячью вожделений, и не скрыть его от рекордов пространства.
Каждое Государство должно заботиться об искоренении этого ужаса.
Каждая община должна бороться с этим бичом.
Никакое тесное общежитие не может иметь явленную грубость в своей среде.
Народ, воспитанный на грубости, должен будет пройти огненную трансмутацию, и допустивший такое разложение будет кармически ответственен.
Также и общинник, который пребывает в грубости, должен будет пройти через особое очищение.
Но, конечно, грубость есть ужасная зараза, которая развивает разложение в окружающем.
Так Государство не может преуспевать, будучи рассадником микробов грубости.
Также общинник не будет истинным удачником, если грубость одержит дух.
Так запомним в строительстве на пути к Миру Огненному.[1]

Т[еперь] др[угое].

Пошлём дружелюбие У[оллесу], Р[узвельту], А[раки], Ф[уяме], У[драе].
Прошу родную Ур[усвати] беречь здоровье.
Сода и молоко хороши.
Мы храним Ф[уяму] и У[драю].
Окружаю Ур[усвати] лучами.
Мощь вам.

Т[еперь] Л[юмоу].

Явление Ф[уямы] чуют русские.
Рука Моя направит русское дело.
Ф[уяма] чудесно пройдёт путь великий.
Чудо у дверей.

Спешу.

Нужно чутко чуять чудо.

Спешу.


Сноски