Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.17 ОО-1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 1 EIR-048   •   том ОО-1 № 1

Дата: 17.04.1924
Место: Дарджилинг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Христос
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.04.17
ЗУЖЭ МА: 1924.04.17
ОО-2: 1924.04.17

 EIR-MA-048.pdf
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
17 апреля 1924

Ночь на 17 апреля.

Почти сейчас увидела проходившего очень безобразного человека. Легла поздно, явилось много вопросов, которые захотелось решить или по крайней мере установить определённое отношение к ним, несмотря на это всё же несколько фраз врезались в сознание, настолько определённо, что я их записала.

Зимою будет страшно легко. Никогда в жизни.

Большое ударение на эти два слова.

15 человек.

Остальные фразы не записала. Перед почти каждой фразой определённые мураши в голове и спине. Причём в голове они наблюдались впервые, может быть потому, что я мыла голову и волосы были мокрые. Часов в шесть утра проснулась со следующими словами: — География нужна человеку, чтоб указать кем он может стать. Овеянный — этот путь блестящ. Мозга шевеление — Константинополя.

Не делала никаких усилий, чтоб слышать, при этом сильное щебетание птиц под окном, несмотря на это фразы легко улавливались.

Надо расширить, всё показать. Оказывается, что же это такое? Ты чувствуешь, что это не так. Боюсь, что они во что-нибудь — другой голос и, как часто при смене, лёгкое сотрясенье.

Purity…[1] Три фута двадцать три. Видим — талантливый.

Сильные мураши в голове.

Христос был в Лагоре[2].

Начала вставать.


Сноски


  1. Purity (англ.) — чистота.
  2. Лахор. Лахор, Пенджаб, Пакистан.