Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.23 ОО-2

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 1 EIR-073   •   том ОО-2 № 1

Дата: 23.03.1924
Место: Дарджи́линг, Индия
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Матерь Мира,
Учитель М.,
Урусвати,
Удрая,
Белые Сёстры,
Сёстры Алтайские,
Ояна,
Порума,
Пегас,
Камень,
24 (число)
серия: Огненный опыт, ред. 2
ЗУЖЭ АА: 1924.03.23
ЗУЖЭ МА: 1924.03.23
ОО-1: 1924.03.23

 EIR-MA-073.pdf
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 2
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
23 марта 1924

В ночь на 23 марта.

Слышала фразу, начинавшуюся со слова «Пегас»; вторую забыла. «Год скандалов».

Затем видела монгола с окровавленным подбородком и щекою, при этом совершенно невольно воскликнула: «Ой, Юрик!»

Дважды М[ахатма] М[ориа] показал мне Камень, окружённый лучами лиловыми. Видение не очень отчётливое.

Вечер.

Сёстры Алтайские понесут от престола Матери Мира привет и помощь. Радуюсь решению собрать сестёр. Когда мечта претворяется в жизнь, тогда растёт оболочка новая. Пусть эта оболочка начинает расти с первыми лучами Камня.

Завтра проведём день мирно. Можно пойти завтра за цветами, помня об указаниях цвета. Жучка пусть лает, когда Великие дела совершаются. Урусвати может спокойно смотреть в прекрасное будущее. За год построены три дела, и в последний день оболочка прекрасная зажглась.

Но, Владыка, я уже с детства мечтала о странствующих сёстрах.

— Родная, не забудь — слово как факел даёт мечте новое тело. Мысль эта была выражена полно, как будет в жизни. Одно из твоих дел, которым можешь руководить издалека. Думаю, очень пригодится Ояна. Думаю, чужие придут, становясь своими, но холм Ояна примет и сохранит твою чашу. Не забудем и Поруму для Америки.

Удачно собрались дважды двадцать четвёртого, являя щит одного дела и рождение оболочки другого.

Рост дел подобен лилиям. У одного забора притаилась белая сестра — у ней нет подруг, но стебли уже несут появление новых.

Урусвати, имя твоё древнее, и начало духа твоего шло дважды через цветы.

Воплощение цветами нечасто. Иные стремятся к более громоздким формам деревьев, но прелесть цветов не всегда доступна, чтоб дважды обратиться к ним. Не может быть запрета сократить одно из животных воплощений посредством растений. Не скажу, чтоб сознание многих насекомых превосходило бы сознание прекрасных цветов. Мудро переждать некоторые воплощения посредством цветов.

«Спешите, спешите — я подожду под кровлею прекрасной, чтобы опередить вас».

Какими цветами была я?

— Ночной фиалкой и лилией [лилией и розой[72:19]].

Так путь красоты сокращает дорогу.[1]


Сноски