Олкотт Г.С. - Вниманию спиритуалистов

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

ССЕПБ, том 1, стр. 85-88; ССЕПБ 1:85-88; BCW 1:85-88 • Альбомы 1:29-30; SB 1:29-30О странице

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Вниманию спиритуалистов

Генри Стил Олкотт

(английский: Olcott H. S., Important to Spiritualists)

Публикации:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Олкотт Г.С. - Вниманию спиритуалистов
Кратко:


Вниманию спиритуалистов
Перевод на русский: Л.Б. Бабушкина


85 Spiritual Scientist, в номере за 29 апреля 1875 года, был опубликован Цируляр под заглавием «Важное для спиритуалистов», факсимиле которого представлено в настоящем издании. В редакционной статье, которая напечатана в этом же выпуске, Э. Джерри Браун (E. Gerry Brown) предпослал материалу заголовок «Послание из Луксора» и нашёлся сказать следующее:

«Читатели Scientist’а, увидев циркуляр, напечатанный на нашей первой странице, удивятся не больше, чем были мы, получив такое послание по почте... Кто такие наши неизвестные друзья из ‘Комитета Семи‘, мы не знаем, как не знаем и тех, кто состоит в ‘Братстве Луксора’; но мы твёрдо знаем, что мы несказанно благодарны за такое проявление внимания, и мы постараемся заслужить его продолжения. Может ли кто-нибудь рассказать нам о вышеупомянутом братстве? И о каком Луксоре идёт речь?... Настало время, чтобы некая ‘Сила’, земная или небесная, приходила нам на помощь, ибо после двадцати семи лет спиритических манифестаций мы ничего не знаем о закономерностях их проявления... Мы не можем не считать это значительным упущением, и если б только мы могли быть уверенными, что появление этого загадочного циркуляра указывает на готовность Восточного Спиритуалистического Братства приподнять завесу, так долго скрывавшую он наших взоров Алтарь, мы бы вместе со всеми сторонниками нашего общего дела радостно приветствовали это событие. Благословенным будет для нас тот день, когда этот обряд свершится, SIT LUX».

86

ВНИМАНИЮ СПИРИТУАЛИСТОВ

(THE Spiritual Movement) Спиритуалистическое движение похоже на любое другое в том отношении, что его развитие есть дело времени, а его улучшение и сплочение достигаются творчеством начал, действующих изнутри. Двадцать семь лет, прошедшие с явления первых постукиваний, которые были услышаны в западном Нью-Йорке, не только породили многочисленное сообщество спиритуалистов, но, сверх того, пробудили в устремлённых сознаниях, число которых велико и постоянно возрастает, желание и способность постигать законы, которые являются подоплёкой этих феноменов как таковых.

(UNTIL) Вплоть до настоящего времени эти прогрессивно мыслящие философы не имеют отдельного печатного органа для обмена мнениями. Ведущие газеты спиритуалистического направления вынуждены, в силу необходимости, отводить бóльшую часть места для сообщений незначительного и зачастую личного характера, которые интересны только присылающим их консультантам духов и тем, кто только начинает проявлять интерес к этому предмету. В Англии London Spiritualist и во Франции Revue Spirite показывают нам примеры такой газеты, какую уже давно следовало бы учредить в нашей стране; эти издания уделяют больше места всестороннему рассмотрению первоисточников, основам философской системы и показу традиционной, критически насущной способности, чем просто публикациям по поводу тысячи и одного происшествия в частных и общедоступных сообществах.

(IT is the standing approach) Звучит постоянный упрёк в адрес американского спиритуализма в том, что он проповедует так мало понятий, достойных внимания мыслящего человека; что столь немногие из его феноменов происходят в условиях, соответствующих уровню людей с научной подготовкой; что распространение его доктрин находится в руках столь многих невежественных, если не абсолютно порочных, личностей; и что он вместо привычных постулатов о превалировании религиозных верований не предлагает ничего, кроме непоследовательного набора понятий об этических и социальных отношениях и об ответственности в настоящем и в будущем.

(THE best thoughts) Наиболее значительные мысли наших достойнейших умов с давних пор были загнаны на страницы томов, стоимость которых в большинстве случаев делала их недоступными для большого количества людей, которые испытывают наибольшую потребность познакомиться с ними. Чтобы устранить этот изъян, чтобы помочь установить тесное общение наших авторов с многочисленным сообществом спиритуалистов, чтобы создать печатный орган, на который мы можем, не рискуя, положиться как на проводника в нашей борьбе с закоренелыми суевериями и устаревшими убеждениями, несколько убеждённых спиритуалистов заключили этот союз.

(INSTEAD) Вместо того, чтобы пуститься в сомнительные и дорогостоящие эксперименты по созданию новой газеты, они избрали бостонский Spiritual Scientist в качестве печатного органа нового движения. Вплоть до настоящего времени здравомыслящее руководство этого издания, осуществляемое г-ном Джерри Брауном (Gerry Brown) и тот достойный одобрения тон, который он задаёт его рубрикам, делают сравнительно лёгкой задачу налаживания сотрудничества с авторами, чьи имена послужат залогом его большого успеха. Хотя вопрос обсуждается только около трёх недель, Комитет уже получил обещания от нескольких из наших самых известных авторов писать для газеты, и в ответ на эти заверения из разных городов было прислано много заявок на подписку. Движение не имеет намерений мешать или противодействовать какому бы то ни было из существующих спиритуалистических журналов и газет: для всех хватит и места и постоянных читателей.

(THE price) Цена на Spiritual Scientist составляет 2,5 долларов в год с учётом стоимости пересылки. Лицо, приславшее пять годовых подписок, получает право на экземпляр для себя без дополнительной оплаты. Подписаться можно в любом приличном агентстве или обратиться непосредственно к редактору, Э. Джерри Брауну, по адресу: Street 18, Boston, Mass.

Для Комитета Семи,


Братство Луксора ***

87 В отношении этого Циркуляра полковник Олкотт в своих «Страницах старого дневника» (том 1, стр. 74-76) пишет:

«Я сам писал каждое слово этого циркуляра, я один, без посторонней помощи, правил корректуру и заплатил за то, чтобы он был напечатан. Иными словами, никто не диктовал мне ни единого слова из того, что я считал должным сказать, как и не вставлял каких-либо слов или предложений и не управлял моими действиями каким-либо явным способом. Я написал его во исполнение явленной воли Учителей, согласно которой нам – Е.П.Б. и мне – следовало помочь редактору [Spiritual] Scientist’a в том, что он должен был взять на себя, пройти через трудный переломный момент, и я руководствовался мнением моего авторитетнейшего советчика в отношении языка, наиболее подходящего для этой цели. После того как текст был набран в типографии, я вычитал гранки, и мною были внесены изменения в компоновку материала в его заключительных абзацах, я осведомился у Е.П.Б. (письмом), должен ли я, по её мнению, издать его неподписанным или добавить своё имя. Она ответила, что по воле Учителей он должен быть подписан так: “Для Комитета Семи, Братство Луксора”. И он был подписан и опубликован именно так. Затем она объяснила, что наша работа, как и многое иное того же плана, направляется Комитетом семи Адептов, составляющих египетскую группу Мирового Тайного Братства. До этого момента она даже не видела циркуляр, и тогда я собственноручно передал ей один экземпляр, и она начала читать его очень внимательно. Через минуту она рассмеялась и предложила мне взглянуть на акростих, образованный начальными буквами шести абзацев. К своему изумлению я обнаружил, что они составили имя, под которым мне был известен (египетский) адепт, чьими указаниями я руководствовался в своих научных занятиях и работе.[1] Позднее я получил сертификат, написанный золотыми чернилами на плотной зелёной бумаге, удостоверявший, что я причислен к означенной в документе “Обсерватории” и что трое (указаны поимённо) Учителей оделяют меня своим вниманием. Спустя несколько лет имя Братство Луксора было украдено интриганами, которые начали расставлять сеть ловушек для простаков, под названием “Г.Б.Л.”[2]. Существование истинной ложи упоминается Кеннетом Маккензи (Kenneth Mackenzie) в его «Королевской Масонской Энциклопедии» (Royal Masonic Cyclopaedia) (стр. 461).

«За весь мой прежний оккультный опыт на всём протяжении эпохи Е.П.Б. ничто не произвело на меня более глубокого впечатления на моё сознание, чем вышеупомянутый акростих...».

Когда Е.П.Б. наклеила экземпляр Циркуляра в свой Альбом, том 1, стр. 29 (первоначально 23), она сделала приписку над заголовком:]

Послано Э. Джерри Брауну по указу С*** и Т*** Б*** из Луксора.[3] (Подготовлено к печати и издано полковником Олкоттом по указу М∴)

88 [В конце этой заметки полковник Олкотт, вероятно намного позже, добавил приписку голубым карандашом (ныны слишком выцветшим, чтобы приводить её здесь):]

(но не подозревая какое-либо внешнее содействие. – Г.С.О.)

[Под Циркуляром Е.П.Б. подписала следующее:]

От имени редактора было потрачено несколько сотен долларов из наших карманов, и его заставили преодолеть небольшого “дикшу”. Всё без толку — [поэтому. – перев.] было создано Теософское общество. — [не распознано] (Смотрите страницы далее) — Этот человек мог бы стать Силой, но предпочёл остаться ослом. "De gustibus non disputandum est" [о вкусах не спорят].

[Из собственных слов Е.П.Б. об учреждении Т.О. следует, что эти её замечания были добавлены к вырезке ручкой и чернилами несколько позже фактического появления Циркуляра.]

–––––––

[В Альбоме Е.П.Б., т. 1, стр. 27, может быть найдена вырезка из Spiritual Scientist за 27 мая 1875 года, текст которой гласит:

ДОБРЫХ ВЕСТЕЙ ВСЁ БОЛЬШЕ

Сообщество ‘Клуб Чудес’, организовавшееся вокруг полковника Олкотта, развивается довольно успешно. Ежедневно поступают обращения от желающих присоединиться, но положительные ответы в результате отбора получили немногие; так как, согласно замыслу, Клуб должен состоять из людей такой репутации и таких научных и иных знаний, чтобы в полной мере гарантировать обществу достоверность любых выводов, к которым они могут придти. Медиум, проявляющий живой интерес к известного рода коммерческим операциям, который должен сидеть на спиритических сеансах вместе с исследователями, будет пока что приглашаться из Нью-Йорка. Между тем, полковник Олкотт в преддверии своих отчётов о спиритических сеансах Клуба Чудес официально объявляет, что внесёт свою лепту в успех Scientist’а и опубликует некоторые тезисы своих зимних публичных чтений в серии статей под общим заглавием «О чём знали древние и о чём, как им кажется, знают современные люди». В дополнение к тем выводам, к которым он пришёл в своих исследованиях, изучая великолепные коллекции в «Справочной библиотеке Уоткинсона» в Хартфорде, этот известный автор получил недавно доступ к некоторым древним манускриптам, которые предоставил ему, скажем так, «тот, который знает, когда и как», и наши читатели могут рассчитывать и на 89занимательные и на поучительные материалы, которые появятся в нашем журнале.

Кроме того, мы незамедлительно начинаем публиковать важнейшую статью Н. Вагнера (N. Wagner), профессора зоологии Санкт-Петербургского университета, российского Гексли (Huxley); в ней представлены результаты недавних спиритических сеансов, проведённых с французским медиумом по имени Бредиф (Brédif) профессором Вагнером и двумя другими профессорами такого же высокого уровня. Доклад, который будет напечатан главами в трёх последовательных номерах журнала, был переведён с русского языка для нашего журнала мадам Блаватской, женщиной высокообразованной, чьёму острому перу признательна не одна американская газета за её недавние статьи, снискавшие высочайшую похвалу за изящество стиля и неопровержимость аргументации.

В конце этой вырезки Е.П.Б. сдела следующую приписку от руки:]

Попытка во исполнение указов, полученных от Т*** Б*** через П*** в облике Дж.К. ▽ Получила указание 90начать рассказывать людям правду о необыкновенных явлениях и о медиумах. Вот теперь и начнётся моё мученичество! Вдобавок к христианам и скептикам против меня будут и все спиритуалисты! Да исполнится воля Твоя, о М ∴!

Е.П.Б.

–––––––

[У Е.П.Б. в Альбоме, том 1, стр. 36, есть и другая вырезка из Spiritual Scientist за 27 мая 1875 года с текстом следующего содержания:

«Ходят слухи, что недавно в нашу страну прибыли один или несколько высокопоставленных Спиритуалистов с Востока. Они, как говорят, обладают глубокими знаниями тайн озарения, и не исключено, что они захотят установить отношения с теми, кого мы привыкли считать главными в спиритических занятиях. Если молва не обманет наших ожиданий, их прибытие можно, пожалуй, считать великим благодеянием; ибо по прошествии четверти века наблюдений необыкновенных явлений мы остаёмся почти в полном неведении относительно философии, чтобы уметь объяснять их и управлять их появлениями. Встретим радушно Мудрецов Востока, если они, действительно, прибыли сюда, чтобы вознести молитвы у колыбели открывающейся нам Истины».

Е.П.Б. подчеркнула красным карандашом слово «спиритуалист» и приписала на полях вдоль всей страницы также красным карандашом:]

Ат... и Илл... были проездом в Нью-Йорке и Бостоне; оттуда через Калифорнию и Японию вернутся на место. М ∴ ежедневно появляется в астральном теле (Kama-Rupa).

[Аббревиатуры, весьма вероятно, означают Атри (Atrya) и Иллариона (Illarion, Hilarion), двух из Братьев-Адептов.]

–––––––
ПРИМЕЧАНИЕ СОСТАВИТЕЛЯ

[Хронологически к этому периоду относится сделанный Е.П.Б. перевод на английский язык доклада Николая Петровича Вагнера (1829-1907), профессора двух университетов, Московского и Санкт-Петербургского, о спиритических сеансах с медиумом Бредифом. Этот доклад был впервые опубликован в Вестнике Европы. Перевод Е.П.Б. появился в еженедельнике Spiritual Scientist, Бостон, штат Массачусетс, том II, за 3, 10 и 17 июня 1875 года, стр. 145-47, 157-59 и 169-71 соответственно. Он имел следующий заголовок: «Ещё один известный новообращённый. – Доклад профессора Российского Императорского Университета в Санкт-Петербурге Вагнера. – Результаты недавних спиритических сеансов». – Составитель.]


Сноски


  1. [Туитит (Tuitit), или Туитит Бей (Tuitit Bey). См. Письма Махатм. Второй выпуск. Письмо № 3. – Составитель.]
  2. Г.Б.Л. – Герметическое братство Луксора. – Ред.
  3. С*** – это Серапис, Т*** Б*** – это Туитит Бей, – имена двух братьев Белого Братства. – Ред.