- Дописано ЕПБ
- Подчёркнуто ЕПБ
- Зачёркнуто ЕПБ
- <Пометка редактора>
- <Пометка архивариуса>
- Утеряно
< The Royal Irish Constabulary Defied by Spirits (продолжение со стр. 3-94) >
...
<Без заголовка> Масонство усыновления
– Масонство усыновления[2] (ныне более корректно именуемое ритуалом усыновления) – это название, данное серии степеней для женщин. Эти степени учреждены во Франции где-то около 1765 года и регулярно вводились под патронажем Великого Востока Франции в течение многих лет. Система особенно процветала при империи, когда императрица Жозефина стояла во главе ордена, а многие знатные и прославленные женщины были его членами. Она была названа так, говорится в ритуале, потому что масоны приняли в свои особые труды, в эти степени, определенных дам, которым они открыли тайны, лежащие в основе этой системы.
<Без заголовка> Редактор Спиритуал Сцаентист
Редактор Спиритуал Сцаентист , не достигший среднего возраста в жизни, желает познакомиться с “Кэти Кинг”, о которой узнал корреспондент Philadelphia Bulletin, при условии, что она во всех деталях соответствует следующему описанию, данному Р.Д.О. в его замечательном письме от 6 июля 1874 года. Намерения благородные.
Лицо нашей “Кэти” классично по своей правильности. Серьёзность с мимолетным оттенком усталости – его обычное выражение; и даже в улыбке, хотя и яркой, иногда присутствует нотка грусти. Можно подумать, что она поразительно красива, полна характера, интеллектуальна и, кроме того, необычайно привлекательна; но никто бы никогда не назвал её хорошенькой. Нос прямой, а не орлиный, как на лондонской фотографии, а большие глаза – довольно тёмные и голубовато-серого цвета. Лицо, возможно, немного шире в пропорциях, чем у Венеры Милосской, но и черты, и выражение лица больше напоминают какую-нибудь древнюю статую, чем очертания и внешность Флоренс Кук или материализовавшегося с помощью её медиумизма духа, насколько можно судить по фотографиям их обоих.
Стеклянная витрина и в ней эта юная леди были бы самым привлекательным украшением празднования столетия Филадельфии.
Sleep
...
Душа, её состав в научном смысле
Ливерпуль, ул. Эрскин, 29, 3 декабря 1874 года.
Мой дорогой редактор,
Среди непрекращающихся общественных трудов различного рода я сразу же пользуюсь возможностью заявить, что я очень благодарен Вам за Ваше доброе и вежливое письмо, в котором, inter alia[6], Вы задаете вопрос, “Как” я прихожу к выводу, что душа человека естественным образом состоит из C48, H36, N6 и O14, в научном смысле, и я отвечаю в терминах индукции Бэкона, исходя из многих и продолжительных ЭКСПЕРИМЕНТОВ, касающихся физических взаимосвязей ментальных способностей – особенно в отношении развития Зародыша, Жизни и создания эволюции растений и животных de novo[7], путём молекулярной генерации и производства определённой протоплазмы; и – с научной точки зрения, с помощью необходимого сочетания неорганических материалов – от маленьких инфузорий с ресничками, которые обнаруживаются в жидкостях, в условиях лишенного жизнедеятельности атмосферного воздуха, до наяд, нереид и т. д., которых позднее животные увековечивают в своих душах, или ментальных феноменов спонтанного деления их собственных тел – фактически, психический принцип разделяется снова и снова, от поколения к поколению – показывая таким путём, что существует отдельный и независимый разум, обладающий особой волей и особыми желаниями, это никоим образом не обязательно связано с полушариями головного мозга. Что касается Жизни из Смерти, у меня есть множество “доказательств”, неопровержимых, как я думаю, в глазах тех ученых-физиков или духовников, которые давно знакомы с недавней полемике о гетерогенезе и смежных темах на Немецком конгрессе естествоиспытателей. Например, если белок только что снесённого яйца смешать с чистой дистиллированной водой, абсолютно свободной от жизни, и подвергнуть “смерть” воздействию атмосферы в течение получаса, то просто “жизнь” будет наблюдаться очень отчётливо, а в течение 90 минут – микрозимы и вибрионы будет присутствовать в значительных жизненно важных количествах. На этой планете, третьей по порядку от главной звезды, мы повсюду окружены массой газообразной материи, удерживаемой на её поверхности силой, которая называется гравитацией, и вращающейся вместе с ней вокруг светила из огненных метеоров, элемент за элементом: вы можете получить те же материалы из других источников: планетные тела, которые могут быть получены из яиц или кукурузы, более того, из куска гранита наших собственных скал, – безжизненные молекулы материи и силы, какими они кажутся, должны развиться из тех скоплений атомов, которые приводят к образованию мозга, или разума, но на всем протяжении восхождения от монады к человеку – нельзя найти ни одной “ДУШИ”, или совокупности психических явлений, без пропорционального процента тех четырёх элементов, о которых я упоминал в другом месте (и которые также аналогичным образом сочетаются в белке) и, конечно, в белке, фибрин казеине, таких как углерод 55, водород 7, азот 16, кислород 22, короче говоря, органический разум молекулярно ассоциируется в физической науке с демонстративным логическим присутствием таких элементарных веществ, их символов и эквивалентных чисел повсюду.
Духовная жизнь – это более высокая, более эфирная форма “материального” существования, философски соответствующая закону непрерывности, она может быть лучше или хуже, как пожелает определить человек.
Всегда твой,
Уильям Хитчман.
Заметки редактора
- ↑ Автор не известен, «Масонство усыновления» (Masonry of Adoption).
- ↑ Обряд усыновления – масонский обряд, появившийся во Франции в 18 веке. Практикуемый женскими ложами под надзором мужских лож и называемый «приёмными ложами», он существует исключительно в рамках «приёмного масонства» или «женского масонства», которое получило развитие, в частности, во Франции и в Европе в 18-м и 19-м веках.
- ↑ Автор не известен, «Редактор Спиритуал Сцаентист» (The editor of the Spiritual Scientist). Spiritual Scientist, The.
- ↑ Tappan, Cora L. V. (Sleep). Spiritual Scientist, The.
- ↑ Хичман, Уильям, «Душа, её состав в научном смысле» (The Soul, – Its Composition in a Scientific Sense).
- ↑ Inter alia (лат.) – в частности, помимо прочего
- ↑ De novo (лат.) – заново