Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты | дополнения – вопросы – исправления – задачи
ССЕПБ, том 1, стр. 30-36 • ССЕПБ 1:30-36 • BCW 1:30-36 • Альбомы: 1:5; SB 1:5 • О странице
Информация о произведении | |
Поразительные явления духов умерших
(английский: Helena Petrovna Blavatsky, Marvellous Spirit Manifestations) (30 октября 1874) Опубликовано также в издании “Modern Panarion” [Современный Панарион, 1895], с. 4, под названием “Явления духов у Эдди”
Публикации:
Читать оригинал: Внешние ссылки:
ДАННЫЕ Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Поразительные явления духов умерших
|
30
[Самым ранним материалом, авторство которого, определённо, принадлежит Е.П. Блаватской, является статья «Поразительные явления духов умерших» в Нью-Йоркской газете Дейли График – именно она открывает настоящий том.]
[Дейли График, Нью-Йорк, том V, 30 октября 1874 г., стр. 873.]
Г-жа Блаватская направила это письмо в адрес модернистского периодического издания, и оно было передано нам для опубликования в Дейли График, поскольку мы первенствуем в дискуссионном рассмотрении темы спиритуализма.
Редактор, Дейли График.
Помня Вашу прежнюю любовь к справедливости и правилам честной игры, я обращаюсь с убедительнейшей просьбой воспользоваться вашей рубрикой для ответа на статью д-ра Дж. М. Бирда (G.M. Beard) о семействе Эдди в Вермонте. Разоблачая их и проявления их спиритизма в самых огульных выражениях, он, вероятно, желал бы замахнуться на весь спиритуалистический мир современности. Его письмо опубликовано сегодня утром (27 октября). С недавнего времени, в течение нескольких недель, д-р Дж. М. Бирд берёт на себя роль «рычащего льва», рыщущего в поисках медиума для «немедленного насыщения». Похоже на то, что ныне учёный муж голоден, как никогда. И не удивительно – это следствие того провала, который он испытал с г-ном Брауном (Mr. Brown), «читающим чужие мысли», в Нью Хейвене.
Я не знаю д-ра Бирда лично, как и не желаю знать, сколь долго ему будет позволено носить лавры своей профессии как доктору медицины; но что я твёрдо знаю, так это то, что он может оставить всякую надежду стать в один ряд, не говоря уж о том, чтобы превзойти, с такими людьми и крупными учёными как Крукс (Crookes), Уоллес (Wallace) или даже с Фламмарионом (Flammarion), французским астрономом, каждый из которых посвятил годы изучению спиритуализма. Все они пришли к заключению, что, даже если бы известный феномен материализации духов не подтвердил индивидуальность личностей, на представление которых они претендовали, он, во всяком случае, не был делом рук людей смертных и, менее того, мошенничеством.
Теперь перейдём к семейству Эдди. Десятки людей приезжали туда и задерживались на недели и даже на месяцы; не было ни одного сеанса, чтобы некоторые из них не ощутили на себе присутствие 31 друга, родственника, матери, отца или любимого умершего дитя.
Но – подумать только! – тут является д-р Бирд, проводит здесь менее двух дней, применяет свою всесильную электрическую батарею, под действием которой дух не смеет ни моргнуть ни вздрогнуть, тщательно осматривает комнату (в которой ничего не находит), а затем спешно ретируется и делает в высшей степени категорическое заявление, «что он желает внести полную ясность в том отношении, что если его учёное имя когда-либо и появится в связи с семейством Эдди, то только для того, чтобы выставить их напоказ как величайших мошенников, которые даже сжульничать как следует не умеют». Consummatum est! (лат. – Свершилось!) Спиритуализм скончался. Да упокоится в мире! Д-р Бирд убил его одним словом. Посыпьте ваши почтенные, но глупые головы пеплом, о, Крукс, Уоллес и Варли! Отныне вас следует считать умалишёнными, подвергшимися психологической обработке, и душевнобольными, и так же дело, должно быть, обстоит со многими тысячами спиритуалистов, которые виделись и беседовали со своими усопшими родственниками и друзьями, когда опознавали их в г. Моравия, в доме семейства Эдди, как и в любом ином месте нашего континента. Но разве нельзя спастись от двух зол этой дилеммы? Поистине, можно. Вот что предлагает д-р Бирд: «Когда ваш корреспондент вернётся в Нью-Йорк, я в любой ближайший вечер научу его всему тому, что делают братья Эдди». Скажите на милость, с какой стати репортёр Дейли График будет единственным избранником Дж. М. Бирда для посвящения в существо такого ловкого «трюка»? В таком случае, почему бы не разоблачить публично этот широко распространённый обман и тем самым принести пользу всему обществу? Но д-р Бирд, видимо, столь же пристрастен в своих предпочтениях, сколь умён в раскрытии вышеупомянутого обмана. Не говорил ли учёный доктор полковнику Олкотту, находясь в доме Эдди, что ему достаточно старой трёхдолларовой портьеры, чтобы показать, как материализуются всевозможные духи, посещающие усадьбу Эдди?
На это я отвечаю, имея за собой свидетельства сотен заслуживающих доверия очевидцев, что целого гардероба Театра Нибло (Niblo’s Theatre) не хватило бы для облачения череды духов, которые каждую ночь появляются из пустого чулана.
Пусть д-р Бирд постарается и объяснит следующий факт, если сможет: я пробыла в доме Эдди четырнадцать дней и за это короткое время по меньшей мере из 119 явлений духов опознала семерых. Признаюсь, что я была единственной, кто узнавал 32 их, поскольку остальная публика не была со мной в моих многочисленных путешествиях по Востоку, но разнообразные одежды и костюмы были отчётливо видны и тщательно рассмотрены всеми.
Первым был молодой грузин в типичном кавказском одеянии, чей портрет вскоре появится в Дейли График.[1] Я узнала его и расспросила на грузинском языке об обстоятельствах, известных только мне. Мои вопросы были поняты, и на них были даны ответы. Когда я обратилась к нему на его родном языке с предложением (об этом попросил меня шёпотом полковник Олкотт) исполнить мелодию «Лезгинки», кавказского танца, он незамедлительно сыграл её на гитаре.
Второй. Появляется старик невысокого роста. На нём одеяние, какое обычно носят персидские купцы. Его платье в точности соответствует национальному костюму. Каждая деталь на своём месте, вплоть до «бабушей», которые сняты с ног, и он расхаживает в чулках. Он называет своё имя громким шепотом. Его зовут «Хассан Ага»; старик, с которым я и моя семья были знакомы в Тифлисе в течение двадцати лет. Он говорит, перемежая грузинскую и персидскую речь, что у него есть «большой секрет для меня» и он приходит в третий раз в тщетных попытках договорить свою речь до конца.
Третий. Возникает фигура человека исполинской стати, одетого в живописный костюм воинов Курдистана. Он ничего не говорит, но кланяется на восточный манер и поднимает своё копьё, украшенное яркими перьями, и потрясает им в знак приветствия. Я в тот же миг узнаю в нём Саффара Али Бека, молодого вождя курдского племени, который некогда сопровождал меня в моих поездках верхом в окрестностях Арарата в Армении и который однажды спас мне жизнь.[2] Вдобавок он склоняется до пола, как если бы он поднял горсть 33 земли и рассеял её вокруг, и прижимает руку к груди – жест, привычный только племенам Курдистана.

ЧАСТЬ СТРАНИЦЫ 1-го альбома с вырезками Е.П. Блаватской
(См. воспроизведение её рукописных помет на стр. 34 настоящего тома,)

АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ АКСАКОВ
1823-1903
(Относительно биографического очерка обращаться к библиографическому указателю.)
Четвёртым появляется черкес. Мне даётся возможность увидеть себя в Тифлисе, настолько превосходно его одеяние «нукера» (человека, который бежит или впереди всадника или позади него). Этот говорит. К тому же он вносит поправку в своё имя, которое я назвала с ошибкой, после того, как узнала его, а когда я произношу повторно, он кланяется, улыбаясь, и говорит гортанно на чистейшем татарском языке, который звучит так узнаваемо для моего уха: “Tchoch yachtchi”(теперь хорошо) и удаляется.
Пятая. Появляется старая женщина с русским головным убором. Она приближается и обращается ко мне на русском языке, называя меня подкупающе мило, как она это делала в моём детстве. Я узнаю старую прислугу, жившую в моей семье, няню моей сестры.
Шестой. Следующим на месте действия появляется большой, сильный негр. Его голову украшает удивительный головной убор – с чем-то вроде рогов, обвитых белым и золотистым. Его облик знаком мне, но я не сразу припоминаю, где я его видела. Он тут же начинает оживлённо жестикулировать, и его имитирующие движения помогают мне в миг узнать его. Это фокусник из Центральной Африки. Он скалит зубы в ухмылке и исчезает.
Седьмой и последний. Появляется крупный седовласый джентльмен, одетый в традиционный чёрный костюм. Российский орден Св. Анны свисает на широкой муаровой ленте красного цвета с двумя чёрными полосами – такая лента, о чём известно каждому русскому, является неотъемлемой принадлежностью упомянутого ордена. Эту ленту носят на шее. Я чувствую слабость, потому что, как мне кажется, я узнаю отца. Но он был гораздо выше. Волнуясь, я обращаюсь к нему по-английски и спрашиваю его: «Вы мой отец?» Он отрицательно покачивает головой и отвечает так явственно, как может говорить любой смертный, и на русском языке: «Нет. Я твой дядя». Слово «дядя» (“diadia”) услышали и запомнили все присутствующие. Оно соответствует [английскому] “uncle”.
И что же? В представлении д-ра Бирда это всего лишь жалкий 34 трюк, и мы должны молча с этим смириться. Люди, которые знают меня, знают и то, что я далеко не легковерна. Будучи спиритуалистом с многолетним стажем,[3] я бóльший скептик в принятии на веру свидетельств оплаченных медиумов, чем многие неверующие. Но когда я получаю такие свидетельства, какие я наблюдала в доме Эдди, я, не желая признать себя нравственным трусом, считаю своим долгом защитить медиумов, а также тысячи моих братьев и сестёр – спиритуалистов – от самомнения и клеветы одного человека, который не имеет ничего и никого в поддержку своих суждений. Сим я, подводя итог и делая это публично, бросаю вызов д-ру Бирду и ставлю 500 долларов, если он продемонстрирует перед зрителями и при тех же условиях явления, засвидетельствованные здесь, или, в случае неудачи, смирится с унизительными последствиями выдвинутых им экспозé.
Е.П. Блаватская 124, 16-я Восточная улица, 27 октября.
[В Альбоме Е.П. Блаватской, том I, вышеприведённая статья вклеена на стр. 5 тремя отдельными столбцами вместе с газетной вырезкой, где упоминается её прибытие в усадьбу Эдди 14 октября 1874 года, что подтверждается прилагаемой иллюстрацией. Комментарий Елены Петровны Блаватской на этой странице, сверху, гласит:]
Начало положено. – Знакомство Г.С.О. с Е.П.Б. в Читтендене. Г.С. Олкотт – отъявленный спиритуалист, а Е.П. Блаватская – оккультист, одна из тех, кто отметает предполагаемое посредничество Духов! (но сама, тем не менее, осмеливается быть таковым).
[К дате публикации статьи Е.П. Блаватская приписала чернилами: 1874 г.; а также добавила следующую сноску под 3 столбцом:]
# Возможно, это портреты умерших людей, тогда воспро (они, определённо, не Духи и не Души), тем не менее, подлинное ление, вызванное Элементалами. Е.П.Б.
36 [Значок, предваряющий сноску, в настоящей статье отсутствует; но имеются подчёркивания синим и выделения в кавычки слова «духи» в 4 и 5 абзацах текста, сделанные Е.П. Блаватской, к которым может быть отослана её сноска.]
[В известном труде А.П. Синнетта «Случаи из жизни Е.П. Блаватской» (Нью-Йорк: Дж.У. Боутон, 1886) на стр. 131-33 встречается весьма важное утверждение, а также прямая цитата из её собственного высказывания, имеющего отношение к сеансам у братьев Эдди. По мнению г-на Синнетта Е.П. Блаватская:
«...пыталась посредством самых знаменитых медиумов вызывать духов и общаться с теми своими близкими, о чьей утрате она скорбела, но никогда не достигала цели. ‘Сообщения и послания’ она, действительно, воспринимала и получала их автографы, а в двух случаях – их материализовавшиеся фигуры, но сообщения формулировались нечётким и чрезмерно эмоциональным языком, совершенно не похожим на стиль общения, который был так хорошо знаком ей. Их автографы, в чём она убедилась, были добыты из её собственного мозга; и ни в одном случае, когда медиум, не ведавший о способности г-жи Блаватской видеть так же, как и любой из них, объявлял о присутствии родственника и описывал облик, она так и не опознала «дух» заявленного родственника в сонме призраков и элементалов, которые обступали их (конечно, если медиум был настоящий). Как раз наоборот. Ибо она часто замечала, к своему неудовольствию, что её собственные воспоминания и мыслеобразы извлекаются из её памяти и искажаются в процессе беспорядочного слияния их отражения в мозгу медиума, который передаёт их незамедлительно, и оболочками, которые впитывают их как губка и объективизируют (воплощают) – ‘отвратительный образ с маской вместо лица в моём зрительном восприятии’, по её словам».
Далее Е.П. Блаватская высказывается сама:]
Даже материализовавшаяся фигура моего дяди в доме Эдди была изображением; и именно я вытащила его из своей собственной памяти, поскольку я решилась на проведение экспериментов, не сообщив никому об этом. То, что я сбросила на астральное тело медиума, было, по-видимому, чем-то вроде пустой наружной оболочки моего дяди. Я представляла себе и отслеживала этот процесс. Я понимала, что Уил Эдди истинный медиум, и что это явление, действительно, существует, и поэтому, когда для него настали тяжёлые времена, я защищала его в прессе. Подводя итог, за все годы, прожитые в Америке, я никогда не достигала цели, в каком-либо отдельном случае, в идентификации, тех, кого я хотела увидеть.
36 Только в моих видениях и личных представлениях существует понимание того, что мне помогли войти в непосредственный контакт с моими родственниками по крови и с друзьями, с теми, между которыми и мной существовала глубокая, взаимная духовная любовь… В силу известных психо-магнетических причин, разъяснять которые здесь слишком долго, оболочки тех духов, которые более всего любили нас, не будут, за очень редким исключением, приближаться к нам. Им это не нужно, поскольку, если только они не были непоправимо безнравственными, они имеют нас при себе в Дэвачане, в том состоянии блаженства, в котором монады пребывают, окружённые всеми теми, и им подобными, которых они любят, – объектами духовных устремлений, а также человеческими сущностями. «Оболочки», когда-то отделившиеся от своих высших принципов, не имеют ничего общего с последними. Их не тянет к их родственникам и друзьям, но скорее к тем, с которыми их земные, плотские привязанности наиболее сильны. Таким образом, оболочка пьяницы будет притягиваться к тому, кто или уже пьяница, или имеет в себе зачаток этой страсти, и в таком случае она будет развивать её, используя его органы для удовлетворения тяги; тот, кто умер, исполненный сексуальной страсти к ещё живущему партнёру, будет тянуться своей оболочкой к нему или к ней и т.д. Мы, Теософы, и особенно оккультисты, никогда не должны упускать из виду мудрый постулат Эзотерической Доктрины, который учит нас, что именно мы, живущие, притягиваемся к духам – но последние никогда не смогут, даже если бы пожелали, спуститься к нам, точнее, в нашу сферу.
Сноски
- ↑ [Этим юношей был Михалко Гвегидзе (Michalko Guegidze), из Кутаиса, в Грузии, слуга в доме Екатерины Витте (Katherine de Witte). См. по этой теме книгу Г.С. Олкотта «Люди из иного мира» (“People from the Other World”), Хартфорд, Коннектикут, 1875 г., стр. 298 и сл. – Составитель.]
- ↑ [Сафар Али Бек Ибрагим Бек Оглы, упомянут полковником Олкоттом в его «Людях из иного мира», стр. 320. – Составитель]
- ↑ [Когда Е.П. Блаватская наклеила вырезку этой статьи в свой Альбом, том I, стр. 5, она стёрла слова «Спиритуалист», заменила их словами «Оккультист» и подчеркнула синим всё предложение. – Составитель.]