Блаватская Е.П. - Мадам Блаватская даёт объяснения

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

ССЕПБ, том 1, стр. 186-192; ССЕПБ 1:186-192; BCW 1:186-192 • Альбомы 1:108; SB 1:108О странице

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Мадам Блаватская даёт объяснения

Елена Петровна Блаватская

(английский: Helena Petrovna Blavatsky, Madame Blavatsky Explains)

(6 января 1876)

Публикации:

Известные переводы:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Мадам Блаватская даёт объяснения
Кратко:

Доделать: Добавить Ё

Мадам Блаватская даёт объяснения
Перевод на русский: Л.Б. Бабушкина


186

ОТПОВЕДЬ “ЛЮТЕР”-АНАМ – ЕЁ МНЕНИЕ О СЕМЕЙСТВЕ ЭДДИ – МЕДИУМЫ ПОДВЕРГЛИСЬ КРИТИКЕ.

[Spiritual Scientist, Бостон,том III, 6 января 1876 г.,стр. 208-9]


Редактору Spiritual Scientist’а

Уважаемый сэр,

За последние три месяца мне едва ли удаётся открыть номер Знамени или других изданий без того, чтобы не наткнуться на пару доказательств плодовитости человеческой изобретательности, пребывающей в мире галлюцинаций. Лагерь спиритуалистов охвачен волнением, и братия собирается вести боевые действия с надуманным противником. Яд опробован, сигналы об угрозе проносятся пылающими ракетами по ранее спокойному небу, и предостерегающие вопли разносятся от бдительных стражей, расставленных по всем границам «мира ангелов». Отзвуки этой неутихающей шумихи отдаются эхом в ежедневных газетах. 187Можно подумать, что для американского спиритуализма наступил последний судный день.

Отчего же всё это возбуждение? А просто оттого, что два скромных индивида высказали несколько здравых истин. Если бы на небе появился антихрист Апокалипсиса с его семью головами и словом «Богохульство», написанным на каждой из них, вряд ли случилось бы такое массовое возбуждение, как это; к тому же предпринимаются, по всей видимости, согласованные усилия связать полковника Олкотта и меня, упоминаемых вместе, подобно паре Герметических сиамских близнецов, со сторонниками школы Диакка.[1] Оккультизм представляется суеверным людям таким же зловещим явлением, как комета с огненным хвостом, предвестником войны, мора и других бедствий. Они, по-видимому, считают, что если они не сокрушат нас, мы уничтожим спиритуализм.

Я не желаю тратить время впустую, и эти строки пишутся не ради таких людей, как те, чьи мыльные пузыри, сколь угодно замечательные, непременно лопнут сами собой, но ради объяснения со многими почтеннейшими спиритуалистами, к которым я питаю искреннее уважение.

Если бы спиритуалистическая пресса Америки руководствовалась принципом равной справедливости ко всем, я бы отправила другим редакторам газет, вашим коллегам, копии этого письма, но ощущение от их отношения в прошлом подсказывает мне, по праву или нет, что вряд ли можно ожидать морального удовлетворения, за исключением поддержки в ваших комментариях. Я буду лишь чрезвычайно рада, если на этот раз их трактовка даст мне повод отказаться от мнения, что через них и их теоретиков-клеветников действуют те библейские бесы, которые покинули Марию Магдалину и вернулись в страну «Сладостного отдохновения» (“Sweet By-and-By”).[2]

188 Для начала я, представьте себе, желаю, чтобы моё имя не связывалось воедино с именем полковника Олкотта, и заявляю, что как он не в ответе за мои взгляды и высказывания, так и я не в ответе за его. У него достаточно и смелости и сил, чтобы защитить себя при любых обстоятельствах, и он никогда не позволяет своим оппонентам нанести ему удар без того чтобы не выбить пару зубов за один, выбитый ими. Если наши взгляды на Спиритуализм до некоторой степени идентичны, и в работе в Теософском Обществе мы преследуем общие цели, мы, тем не менее, две совершенно отдельные сущности и имеем намерение оставаться таковыми и далее. Я высоко ценю полковника Олкотта, равно как и любой, кто знаком с ним. Он джентльмен, но, что важнее в моих глазах, он – честный и порядочный человек и бескорыстный спиритуалист в истинном значении этого слова. Если он теперь видит спиритуализм в ином свете, чем его предпочитают видеть ортодоксальные спиритуалисты, то в этом виноваты только они сами. Он бьёт по прогнившим догматам их философии, а они делают всё возможное, чтобы скрыть язвы, вместо того, чтобы лечить их. Он один из самых искренних и самых бескорыстных друзей, каких наше общее дело имеет сегодня в Америке, и именно к нему относятся с той нетерпимостью, какую едва ли можно было ожидать от всех, кто не опустился до уровня фанатичных Муди (Moody) и Сэнки (Sankey). Факты, несомненно, говорят сами за себя, и такой безупречной, ангельски-кроткой и чистейшей религии, какой считает себя американский спиритуализм, не может грозить никакая опасность со стороны ересиархов. Дом, построенный на прочном, как скала, фундаменте, стоит неколебимо, не поддаваясь никакой буре. Если Церковь Нового Лютер-анства может доказать, что все их «духи, вселяющиеся в медиумов, проводники и визитёры из мира по ту сторону Сияющей Реки», есть развоплощённые духи, к чему весь этот шум? Но в том-то и дело – они не могут доказать это. Они познали вкус этих райских плодов, и вместе с тем, что некоторые из них были сладкими и освежающими, потому что их собрали и доставили истинные возлюбленные ангелов, масса других оказалась такими кислыми и насквозь испорченными, что, во избежание неизлечимой диспепсии, многие из лучших и самых искренних Спиритуалистов покинули сообщество по вероисповеданию, не испросив разрешения на освобождение.

Это не спиритуализм, это, как а считаю, Церковь Нового Лютера, и хотя, по правде говоря, недавно почившая оракул «Знамени Света» была женщиной, явно, целомудренной и искренней – ибо даже лёгкий след клеветы, этот непредсказуемый и неуправляемый демон Америки, 189так и не смог опорочить её доброе имя, и она, определённо, была замечательным медиумом, – я всё же не понимаю, почему Спиритуалиста следует подвергать остракизму только потому, что, отказавшись от Св. Павла, он или она не становятся преданными приверженцами доктрин Св. Конанта (St. Conant).

В последнем номере «Знамени» помещено письмо некого г-на Саксона (Saxon) c критикой некоторых высказываний полковника Олкотта в его недавнем письме в нью-йоркскую «Сан» (Sun)в защиту семейства Эдди. Единственный пассаж, затрагивающий меня, таков:

«Некий маг с его или её каббалистическими “Престо!” (Меняйся!), несомненно, вызвал стремительный и своеобразный переворот в сознании этого сторонника оккультизма, который “является” джентльменом и “не является” спиритуалистом».

Так как я единственная женщина-каббалист в Америке, я не могу заблуждаться относительно того, что имеет в виду автор; посему я с готовностью принимаю вызов. Хотя я и не несу ответственности за изменения показаний в спиритуалистическом барометре полковника Олкотта (который, замечу я, обычно предвещает бурю), я отвечаю за свои действия касательно следующих фактов: Со времени моего отъезда из Читтендена я неизменно и безбоязненно утверждала, вопреки всем, начиная с д-ра Бирда, что появлявшиеся у них привидения неподдельные и обладают большой силой. Вопрос о том, являются ли они «духами преисподней или гоблинами обречёнными», стоит совершенно отдельно от вопроса об их медиумизме. Полковник Олкотт не станет отрицать, что когда при первой нашей встрече в Читтендене и впоследствии – и это было неоднократно – он высказал подозрения относительно подлинности Мэйфлауэр и Джорджа Дикса, духов на проходивших в темноте сеансах Горацио, я настаивала на том, что они были, насколько я могла судить, настоящими духами.[3] Он также, несомненно, признаёт, поскольку он в высшей степени правдивый человек, что когда неблагодарное поведение семейства Эдди, к которым он относился более чем по-братски, о чём скажет каждый, кто был в Хоумстеде, провоцировало его на открытое выражение негодования, я воспрепятствовала этому в их же интересах и настоятельно просила его никогда не ставить медиумов на одну доску с другими людьми в отношении их обязательств. Медиумы пытались поколебать моё мнение о братьях Эдди и изъявляли желание – я могу вспомнить о двух попытках – поехать со мной в Читтенден 190и разоблачить подделку. С ними я поступила так же, как с полковником. Медиумы, в свою очередь, также пытались убедить меня, что Кэти Кинг г-на Крукса всего лишь мисс Ф. Кук, которая появляется, чтобы побродить там, в то время как поясная восковая скульптура, изготовленная по её подобию и задрапированная её одеждой, лежит в кабинете, изображая её, введённую в состояние транса. Другие медиумы, называющие меня спиритуалистом-фанатиком и считающие меня готовой скорее содействовать обману, чем увидеть дело своей жизни пострадавшим от разоблачения, допускают меня, или делают вид, что допускают, в секреты медиумизма своих собратьев-медиумов, а иногда, по неосторожности, в свои собственные. Мой опыт показывает, что злейшими врагами медиумов являются медиумы. Не удовлетворённые очернением друг друга, они набрасываются с клеветой на своих ближайших и самых бескорыстных друзей.

В чём бы ни выражалось неприятие меня со стороны кого бы то ни было из-за моего происхождения, религии, оккультного знания, грубости языка, курения сигарет или любой другой непохожести на других, мой послужной список за долгие годы, отданные Спиритуализму, не свидетельствует обо мне как о человеке, который делает на этом деньги или ищет какой-либо другой выгоды, прямой или косвенной. Напротив, те, кто общались со мной во всех частях света (в которых я побывала в ходе трёх кругосветных путешествий) подтвердят, что я раздавала тысячи долларов, рисковала жизнью, противостояла католической церкви там, где, чтобы пойти на такое, требовалось, пожалуй, больше мужества, чем демонстрируют Спиритуалисты при неожиданной встрече с Духами Стихий; и на биваке, и при дворе правителя, на морских просторах и в пустынных землях, в цивилизованных странах и в тех, где живут первобытной жизнью, я всегда была другом и защитником медиумов. И более того: я часто вынимала последний доллар из кармана и даже отдавала то необходимое из одежды, что было на моих плечах, чтобы помочь им в их бедственном положении. И чем мне отплатили, как вы думаете? Почестями, доходами и общественным положением? Взимала ли я плату за посвящение общества или отдельных личностей в то скромное знание, которое я накопила в своих путешествиях и исследованиях? Пусть ответят те, кто оказывают постоянную поддержку нашим главным обвиняемым медиумам. Я оклеветана самым постыдным образом, а самые беззастенчиво-лживые измышления распространяют о моём характере и о моём прошлом те самые медиумы, которых я защищаю с риском быть причисленной к их сообщникам, когда их 191трюки раскрываются. То, что происходит в американских городах, не является худшим и не отличается от того, что было со мной в Европе, Азии и Африке. На виду у всех добропорядочных и целомудренных мужчин и женщин я время от времени подвергалась оскорблениям в пасквилях медиумов, которых я никогда не видела и которые никогда не были в одном городе одновременно со мной. Медиумов, которые сделали меня главным действующим лицом скандальных историй, действие которых, как безосновательно утверждалось, происходило, когда я находилась на другом конце света, не видя вокруг себя ни одного лица белого человека. Неблагодарностью и несправедливостью отмечен мой удел с тех пор как мне впервые пришлось иметь дело со спиритическими медиумами. На этом пути мне встречались редкие исключения, но их было очень, очень немного.

Так что же, по вашему мнению, придавало мне силы всё это время? Вы полагаете, я могла не видеть случаи отвратительного мошенничества вперемешку с истинными проявлениями божественности? Могла ли я, не ожидая никаких выгод ни в деньгах, ни в могуществе, ни в каком-либо ином виде компенсации, согласиться пройти сквозь все опасности, претерпеть оскорбления и подвергаться всем этим несправедливым нападкам, если бы я видела в Спиритуализме только то, что видят в нём критикующие полковника Олкотта и меня саму? Могла ли быть достаточным стимулом перспектива провести вечность в лучшем из миров в одной компании с индийскими поводырями из числа голытьбы и воинственными духами, вселяющимися в медиумов, с тётушками Салли и Профессорами Уэбстерами? Нет, такой перспективе я предпочла бы полное уничтожение! Потому что я знала, что в те же самые золотые врата, которые распахиваются, чтобы впустить духов стихий и тех непросвещённых человеческих духов, которые, возможно, даже ещё хуже, чем первые, часто проходят реально существующие, прошедшие очищение души почивших и блаженных. Потому что, зная природу этих духов и законы медиумического состояния, я никогда не имела желания, возложить на тех, кто клевещет на меня, ответственность за великое зло, которое они сотворили, когда они сами часто бывали неудачливыми жертвами одержания тёмными духами. Кто может упрекнуть меня за нежелание общаться с духами или получать указания от духов, которые были, если не намного хуже, то и не лучше и не мудрее меня? Имеет ли право человек на почитание и поклонение только потому, что его тело разлагается под землёй, так же как и тело собаки? Для меня высокая цель моей жизни достигнута, и бессмертие 92нашей души доказано. С какой стати я должна была становиться некромантом и вызывать духов умерших, которые не могли ни обучить меня, ни сделать меня лучше, чем я есть? Заигрывать с мистическими явлениями жизни и смерти – более опасное занятие, чем многие Спиритуалисты представляют себе. Да возблагодарят они Бога за великое подтверждение бессмертия, предоставленное им в этом столетии неверия и материализма; и если божественное Провидение направило их на истинный путь, да будут они следовать ему неотступно во что бы то ни стало и не будут останавливаться и упускать своё время в опасных разговорах с кем попало из потустороннего мира. Страна духов, Страна Сладостного Лета, как её называют здесь, есть terra incognita – ни один верующий не будет отрицать это; она в огромной степени менее известна всякому Спиритуалисту в отношении различных её обитателей, чем непроходимые девственные леса Центральной Африки; и кто может осуждать пионера-колониста, если он не спешит открыть дверь на стук, пока не удостоверится, кто пришёл – человек или зверь?

Поэтому, исходя из всего вышесказанного, я объявляю себя истинным Спиритуалистом; потому что моя вера зиждется на твёрдой почве, и никакие заявленные разоблачения медиумов, никакой публичный скандал, затрагивающий тех или других, никакие материалистические умозаключения точных наук или насмешки и осуждения учёных не могут поколебать её. Истина пробивается на свет божий медленно, и я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ускорить её приход. Я буду противостоять потоку широко распространённых предубеждений и невежества. Я готова вытерпеть клевету, грязные инсинуации и нападки в будущем, как я претерпевала их в прошлом. И вот свершилось, один спиритуалистический редактор, желая с наибольшим эффектом продемонстрировать своё духовное начало, уже назвал меня ведьмой. Я пережила это и надеюсь, так будет и впредь, если в том же ключе отметятся двое или ещё двое; независимо от того, летаю ли я на свой Шабаш или нет, одно знаю точно: я не буду тратиться на покупку мётел, чтобы гоняться за каждой ложью, запускаемой издателями или медиумами.

Е.П. Блаватская

–––––––

[В Альбоме Е.П.Б., том I, стр. 111, помещена вырезка из «Знамени Света» за 15 января 1876 г. Автор, Ф.Х.К. (F.H.C.), анонсирует лекцию полковника Олкотта в Бостоне 30 января и касается предмета лекции полковника Олкотта и элементалов. 193Он приводит высказывание из его вступительной речи, в которой он упоминает г-на Фелта (Felt), пообещавшего с помощью простых химических реакций предъявить расу существ, которые населяют стихии. Сбоку от газетной вырезки Е.П.Б. сделала приписку чернилами:]

И г-н Фелт сделал это в присутствии девяти человек.

–––––––

[В Альбоме Е.П.Б., том I, стр.112, вклеена вырезка из «Знамени Света» за 15 января 1876 г., которая являет собой Письмо Чарльза Содерана Редактору, где он объясняет причины своего выхода из Теософского Общества и позволяет себе нелестные замечания о Е.П.Б. На полях слева Е.П.Б. написала чернилами:]

Это не помешало г-ну Содерану придти через шесть месяцев и просить у меня прощения и, стоя на коленях, умолять принять его опять в Общество, о чём будет сказано позднее.

–––––––

[Полковник Г.С. Олкотт ответил на страницах Spiritual Scientist’а на весьма откровенную критику профессора Хирама Корсона, содержавшуюся в его вступительной речи от 17 ноября 1875 года. Он опротестовал довольно грубые и несправедливые замечания профессора Корсона. Последний абзац его ответа приводится ниже, и в нём выделены слова, которые подчеркнула Е.П.Б., когда вклеила вырезку с этим ответом в Альбом, том I, стр. 113:]

«Что касается Теософского общества, наш нынешний опыт с неким субъектом, имя которого не будет названо, поскольку его поведение таково, что вынуждает нас лишить его права быть известным, послужил уроком, который пойдёт нам на пользу. Мы рассматриваем предложение объединиться в тайное общество,* чтобы мы могли продолжать исследования, не прерывая их по причине случаев вероломства и неуместности участия чуждых субъектов. Когда мы получим ощутимое доказательство существования Невидимой Вселенной с её законами, мы сможем огласить его миру, если только нам к тому моменту не придётся довольствоваться тем, что какой-нибудь другой критик, столь же любезный и беспристрастный, как г-н Корсон, разоблачит нас, обвинив в ‘притворстве’, ‘претенциозности’ или ‘бахвальстве’».

[На полях газетного столбца, справа, Е.П.Б. вписала пером следующую ссылку, которая имеет отношение к звёздочке, знаку сноски, поставленной ею в тексте Олкотта:]

194 До скандала с Содераном Общество не было тайным, как об этом здесь сказано. Однако он начал гневно осуждать наши опыты & доносить на нас Спиритуалистам & препятствовать развитию Общества, & мы сочли необходимым сделать его тайным.

[Ниже подписи полковника Олкотта Е.П.Б. приклеила маленькую цветную картинку с изображением большой обезьяны, которая сидит и усердно выискивает паразитов на шее маленькой обезьянки. Над головой большой обезьяны, прямо под подписью, она поместила шестиконечную звезду с открытым глазом в середине и приписала чернилами следующее пояснение:]

През-т Молони (Prest Moloney) в роли индусского Ханумана в будущем, выискивающий врагов-паразитов и избавляющий от них своих младших Братьев.

–––––––

[В «Знамени Света» за 12 февраля 1876 г. опубликована статья Луизы Андруз (Louisa Andrews) под заголовком «Профессор Крукс по-прежнему верен своим убеждениям», в которой она написала, что «особенно радует то, что этот джентльмен до сих пор убеждённо держится за веру». На это Е.П.Б. ответила следующим замечанием, добавив его, когда вырезка со статьёй была вклеена в Альбом, том I, стр. 116:]

Убеждённо «держится» за свою веру в феномены – абсолютный скептицизм в отношении их сотворения развоплощёнными «Духами»! – Нет и следа! – О, сладкоголосая, льстивая Луиза...

  1. [Когда вырезка с этой статьёй была вклеена в Альбом Е.П.Б., том I, стр. 108, она исправила слово «school» (школа) на «Scheol» (шеол) и добавила следующую сноску чернилами: Scheol – еврейский ад – вот осёл типографский. – Составитель.]
  2. [Гимн Айры Дэвида Сэнки (Ira David Sankey, 1840-1908), в котором есть такие строки: «В сладостном отдохновении мы встретимся на том прекрасном берегу». – Составитель.]
  3. [В Альбоме, том I, стр. 108, Е.П.Б. заменила слово «духи» на слово «феномены». – Составитель.]