Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:31

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.

Поэтическая форма

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.


<<

>>

31 мая

Перевод близкий к тексту

Орёл мух не ловит, но даже его они тревожат.

Римская поговорка

Дополненная римская поговорка. В оригинале присутствует только первая часть: «Орёл мух не ловит» (лат. aquila non captat muscas), т. е. великие люди не обращают внимания на мелочи или недостойных людей.

Стихотворное переложение или дополнение

Коль за великое решился взяться дело,
Коль чувствуешь, что крепок в тебе дух,
То игнорируй всё мешающее смело –
Орёл не тратит сил на ловлю мух.

* * *
Есть те, кто жаждет навредить кому-то
Пусть вред не стоит и снесённого яйца.
Орёл не ловит мух, но почему-то
Они его тревожат без конца.

Изначальная английская версия

The eagle catcheth not flies; but even the eagle is disturbed by them.

Roman proverb


<< Оглавление >>