Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:  
  | дата = 25.04.1928
 
  | дата = 25.04.1928
 
  | период =  
 
  | период =  
  | место = Брахмапутра
+
  | место = Долина Брахмапутры, Кьякья
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | рерихи = Рерих Е.И.
 
  | рерихи = Рерих Е.И.
Строка 12: Строка 12:  
  | запись после = 1928.04.27
 
  | запись после = 1928.04.27
 
}}
 
}}
{{Дата дневника|25 апреля 1928. [Брахмапутра]<ref>[25.04.1928.] «…мы вышли рано. Тропа поднималась на перевал Джа ла, расположенный на высоте 16135 футов. С вершины мы любовались прекрасными пейзажами Гималаев. Спуск был очень пологим и шёл по хорошо проторённой тропе, за исключением пары сотен футов довольно крутого отрезка пути, идущего по краю обрывистого ущелья. Песчаные склоны гор были покрыты кустами можжевельника. <...> <br>Тропа шла по левому всё ещё замёрзшему берегу Чорта цангпо. <...> <br>Около трёх миль дорога шла по ущелью, затем по размытому каньону в долину Яру Цангпо – великой водной артерии Тибета. Мы разбили лагерь на песчаном плато на берегу реки.<br>Наконец-то великая Брахмапутра! Трудно передать наши чувства. Крайне необходимо было остановиться на берегу большой реки и напоить наших лошадей. <...> <br>Место нашего лагеря было известно под названием Кьякья (сКья-сКья)».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php ''Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».'']</div><br>
+
{{Дата дневника|25 апреля 1928. [Долина Брахмапутры, Кьякья]<ref>[25.04.1928.] «…мы вышли рано. Тропа поднималась на перевал Джа ла, расположенный на высоте 16135 футов. С вершины мы любовались прекрасными пейзажами Гималаев. Спуск был очень пологим и шёл по хорошо проторённой тропе, за исключением пары сотен футов довольно крутого отрезка пути, идущего по краю обрывистого ущелья. Песчаные склоны гор были покрыты кустами можжевельника. <...> <br>Тропа шла по левому всё ещё замёрзшему берегу Чорта цангпо. <...> <br>Около трёх миль дорога шла по ущелью, затем по размытому каньону в долину Яру Цангпо – великой водной артерии Тибета. Мы разбили лагерь на песчаном плато на берегу реки.<br>Наконец-то великая Брахмапутра! Трудно передать наши чувства. Крайне необходимо было остановиться на берегу большой реки и напоить наших лошадей. <...> <br>Место нашего лагеря было известно под названием Кьякья (сКья-сКья)».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php ''Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».'']</div><br>
 
[25.04.1928.] «Наконец перед нами блеснули воды Брахмапутры. <...> <br>Эта величайшая и могучая река – та грань, у которой все мы, европейцы, сопровождающие Н.К. и Е.И., должны с ними расстаться как с руководителями, ибо дальнейшего их пути не должны знать. Оба они полны энергии. Не вестник ли из Шамбалы будет сопровождать их? При расставании я горячо благодарил Н.К. и Е.И. за всю их заботу в пути, руководство, советы и доброе отношение».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/10b/2250_ryabin-razvenhanniy_tibet.php ''Рябинин&nbsp;К.Н. «Развенчанный Тибет».'']</div><br>
 
[25.04.1928.] «Наконец перед нами блеснули воды Брахмапутры. <...> <br>Эта величайшая и могучая река – та грань, у которой все мы, европейцы, сопровождающие Н.К. и Е.И., должны с ними расстаться как с руководителями, ибо дальнейшего их пути не должны знать. Оба они полны энергии. Не вестник ли из Шамбалы будет сопровождать их? При расставании я горячо благодарил Н.К. и Е.И. за всю их заботу в пути, руководство, советы и доброе отношение».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/10b/2250_ryabin-razvenhanniy_tibet.php ''Рябинин&nbsp;К.Н. «Развенчанный Тибет».'']</div><br>
 
[25.04.1928.] «Яруцангпо, долина Брахмапутры. <...> <br>Как всегда неожиданно – пришло то, что я уже несколько дней как предчувствовал...<br>Мы простились, и я с тяжёлым сердцем ушёл к себе в палатку. Долгая, долгая разлука с Е.И. и Н.К.Р. передо мной. Грустно на душе. Завтра я опять становлюсь, как некогда, начальником каравана и ухожу с ним в далёкий путь, согласно директивам Н.К.Р. <br>В лагере появились какие-то люди, отличные от здешних туземцев. Это те, которые в неизвестном мне направлении поведут караван вождя. <...> <br>...наша последняя беседа. “Теперь каждый идёт по своему направлению, — говорит Н.К.Р. — Будьте тем сильным и мужественным человеком, которому даётся серьёзное и ответственное поручение. Смело и бестрепетно идите в жизнь”».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/13b/3033_dekroa-tibetskie_stranstviya_polkovnika.php ''Кордашевский&nbsp;Н.В. «С экспедицией Н.К.&nbsp;Рериха по Центральной Азии».'']</div></ref>}}
 
[25.04.1928.] «Яруцангпо, долина Брахмапутры. <...> <br>Как всегда неожиданно – пришло то, что я уже несколько дней как предчувствовал...<br>Мы простились, и я с тяжёлым сердцем ушёл к себе в палатку. Долгая, долгая разлука с Е.И. и Н.К.Р. передо мной. Грустно на душе. Завтра я опять становлюсь, как некогда, начальником каравана и ухожу с ним в далёкий путь, согласно директивам Н.К.Р. <br>В лагере появились какие-то люди, отличные от здешних туземцев. Это те, которые в неизвестном мне направлении поведут караван вождя. <...> <br>...наша последняя беседа. “Теперь каждый идёт по своему направлению, — говорит Н.К.Р. — Будьте тем сильным и мужественным человеком, которому даётся серьёзное и ответственное поручение. Смело и бестрепетно идите в жизнь”».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/13b/3033_dekroa-tibetskie_stranstviya_polkovnika.php ''Кордашевский&nbsp;Н.В. «С экспедицией Н.К.&nbsp;Рериха по Центральной Азии».'']</div></ref>}}
trusted
27 324

правки

Навигация