ПМ (аноним), п.85a

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(перенаправлено с «Письма Махатм, п.85a»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
письма махатм
Письма Махатм А.П. Синнетту
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 85a

от кого: Синнетт Альфред Перси написано из: Симла, Индия

кому:

Кут Хуми Лал Сингх получено в:

содержание:

<<     >>


[Синнетт — К.Х.]
Получено в середине сентября 1882 г.
Знаменитые «противоречия»[1]


[Посмертное бытие сознания, Дэвачан]

Надеюсь, вы воздадите мне должное за послушание, ибо я тщательно и против своей склонности постарался собрать в одно дело для истца так называемые противоречия. Как я уже сказал в другом письме, мне они не кажутся стоящими того, чтобы о них беспокоиться, хотя в данное время и затемняют мои представления о Дэвачане и жертвах несчастных случаев. Я до сих пор не следовал вашему совету отмечать их, потому что они мне не досаждали.

1. Хьюм был склонен отыскивать противоречия в некоторых ваших письмах, относящихся к эволюции человека, но в беседе с ним я всегда настаивал, что это совсем не противоречия, а просто дело в языке и путанице относительно Кругов и рас. Затем он предположил, что вы создавали свою философию по мере переписки и, чтобы выйти из затруднения, изобретали значительно больше рас, чем было задумано сначала, — эту гипотезу я всегда высмеивал как абсурдную.

2. Я не переписал здесь выдержек о жертвах несчастных случаев, о которых говорилось в моем письме от 12 августа и которые, казалось, противоречат поправкам в корректуре моего «Письма о теософии». Вы уже выразились по поводу этих цитат на обратной стороне того же письма:

3. «Мне легко понять, что нас обвиняют в противоречиях и непоследовательностях — да, даже в сообщении чего-то сегодня и отвергании этого завтра…. Если бы вы только знали, как я пишу свои письма и сколько времени я в состоянии уделить им, вероятно, вы отнеслись бы к ним менее критически, чтобы не сказать придирчиво».

4. Именно этот отрывок заставил меня подумать, что, может быть, некоторые более ранние письма сами сделались «жертвами несчастного случая».

Но обратимся к делу истца:

5. «Большинство тех, кого вы можете назвать, если хотите, кандидатами в Дэвачан, умирают и возрождаются в Кама-Локе «без воспоминаний»… Едва ли вы назовете воспоминанием один из ваших снов, отдельные сцены, в узких пределах которых вы найдете нескольких человек… назовите это «личным воспоминанием А.П. Синнетта», если можете». Написано на обратной стороне моего письма к Старой Леди.

6. «Конечно, новое Эго, как только оно вновь родилось в Дэвачане, сохраняет на некоторое время, пропорционально своей земной жизни, «полное воспоминание о своей земной жизни». Длинное письмо о Дэвачане.

7. «Все, кто не погряз в тине неискупимых грехов и животности, попадают в Дэвачан». Там же.

8. «Это (Дэвачан) и есть воображаемый рай, в каждом случае создание самого Эго, в обстановке, им самим созданной, и наполненный событиями и людьми, которых оно ожидало бы встретить в этой сфере компенсирующего блаженства». Там же.

9. «Это можно назвать не полным воспоминанием, но лишь частичным... Любовь и ненависть — единственные бессмертные чувства, переживающие крушение Йе-Дхаммы, или феноменального мира. Представьте себя в Дэвачане с теми, кого вы, может быть, любили такою бессмертною любовью, со знакомыми туманными сценами на заднем плане, связанными с ними, — и совершенное отсутствие воспоминаний относительно всего другого, касающегося вашей внутренней, общественной, политической, литературной жизни...» — Прежнее письмо, то есть пояснения.

10. «Так как сознательное ощущение своей личности на Земле есть лишь мимолетный сон, это чувство будет также подобным сну и в Дэвачане, только во сто крат сильнее». Длинное письмо о Дэвачане.

11. «...знатоком музыки, который проводит эоны в восторге, слушая божественные симфонии воображаемых ангельских хоров и оркестров». Длинное письмо, см. (9) X. См. мои пояснения 10 и 11 о Вагнере и т.д.

12 а. «Следовательно, никому другому, за исключением самоубийц и пустых оболочек, ни в коем случае нет возможности быть привлеченным на сеанс». Примечания.

12 б. «На полях я написал «редко», но не произнес слова «никогда». Приложено к моему письму от 12 августа.


Сноски


  1. [ Хьюму и Синнетту казалось, что в учении Махатм, которое было изложено в их письмах, были определенные противоречия. По просьбе К.Х. Синнетт составил список «противоречивых» тем и послал его Махатме. Махатма К.Х. прислал ему в ответ письмо с комментариями по поводу данных вопросов (см. Письма Махатм, п. 85b). (изд.)]