ПМ (аноним), п.105: различия между версиями
(Новая страница: «{{Карточка ПМ | автор = Кут Хуми Лал Сингх | адресат = Синнетт Альфред Перси | посы…») |
|||
Строка 24: | Строка 24: | ||
<center>'''[Организационные вопросы, связанные'''</center> | <center>'''[Организационные вопросы, связанные'''</center> | ||
<center>'''с работой по созданию журнала]'''</center> | <center>'''с работой по созданию журнала]'''</center> | ||
+ | |||
+ | Поскольку отражающие реальность выпуклые линзы [очков] | ||
+ | «сына» М. еще не отшлифованы до совершенства<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|«Сыном М.» называли Олькотта, искренне преданного Махатме М. Однако Олькотт страдал отсутствием чувства такта, подчас ярко выраженным, и далеко не всегда адекватно воспринимал события окружающей его действительности, — что, видимо, и хотел сказать К.Х., говоря о том, что «линзы» Олькотта «еще не отшлифованы». — ''Прим. ред.''}}</ref>, он излагает | ||
+ | дело в несколько искаженном виде. М. не хотел, чтобы он сказал, | ||
+ | что имеется что-то похожее на возможность неудачи; речь | ||
+ | идет лишь об ''отсрочке'', обычной в любой коммерческой сделке, | ||
+ | предоставленной одним нашим соотечественникам и усугубленной | ||
+ | недоброжелательным (или, если вы предпочитаете, | ||
+ | эксцентричным) вмешательством ротнейского Сведенборга | ||
+ | и других злосчастных художников. Судя по тому, что я знаю | ||
+ | о ситуации, — а я утверждаю, что слежу за ней настолько внимательно, | ||
+ | насколько мне это позволено, — есть шансы, что деньги | ||
+ | будут собраны к концу марта; но поскольку, согласно пословице, | ||
+ | «счастье — косоглазая девица», срок внесения денег еще не вписан | ||
+ | в меморандум Судьбы. Многое зависит от непредвиденных обстоятельств, | ||
+ | но еще больше от того, чтобы йог Симлы (Хьюм. — ''Ред''.) | ||
+ | на время оставил нас в покое. 300 000 рупий почти что потеряны | ||
+ | благодаря письму, посланному им одному редактору в Калькутте | ||
+ | ''с описанием нашего истинного характера (иезуиты, колдуны, предательская, эгоистическая компания и т.д.)'' и показанному тем | ||
+ | одному радже, прежде благожелательно настроенному и готовому | ||
+ | исполнять приказания «Братьев Махатм». Патриотизма в этой | ||
+ | сделке будет очень мало, если он вообще будет. Я пришлю вам | ||
+ | через день-два факты, которые покажут вам лица в их истинном | ||
+ | свете. | ||
+ | |||
+ | Между тем, если я вам советую полностью действовать по | ||
+ | вашему собственному усмотрению в том, что касается вашего | ||
+ | отъезда, то это потому, что почти все наши действия рассматриваются в ''ложном'' свете европейцами, которые хотя бы косвенно | ||
+ | связаны с нами. Я не хочу, чтобы вы, хотя бы на мгновение, судили | ||
+ | обо мне неправильно. Но какими бы странными и извращенными | ||
+ | наши приемы ни показались на первый взгляд, надеюсь, вы | ||
+ | никогда не позволите своему ротнейскому другу воздействовать | ||
+ | на ваш европейский ум. Ну, до новых известий. | ||
+ | |||
+ | <div align=right>''Всегда искренне ваш, К.Х.''</div> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |
Версия 19:33, 23 августа 2018
письмо № 105
от кого: | Кут Хуми Лал Сингх | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Аллахабад, Индия |
содержание: Организационные вопросы, связанные с работой по созданию журнала.
Поскольку отражающие реальность выпуклые линзы [очков] «сына» М. еще не отшлифованы до совершенства[1], он излагает дело в несколько искаженном виде. М. не хотел, чтобы он сказал, что имеется что-то похожее на возможность неудачи; речь идет лишь об отсрочке, обычной в любой коммерческой сделке, предоставленной одним нашим соотечественникам и усугубленной недоброжелательным (или, если вы предпочитаете, эксцентричным) вмешательством ротнейского Сведенборга и других злосчастных художников. Судя по тому, что я знаю о ситуации, — а я утверждаю, что слежу за ней настолько внимательно, насколько мне это позволено, — есть шансы, что деньги будут собраны к концу марта; но поскольку, согласно пословице, «счастье — косоглазая девица», срок внесения денег еще не вписан в меморандум Судьбы. Многое зависит от непредвиденных обстоятельств, но еще больше от того, чтобы йог Симлы (Хьюм. — Ред.) на время оставил нас в покое. 300 000 рупий почти что потеряны благодаря письму, посланному им одному редактору в Калькутте с описанием нашего истинного характера (иезуиты, колдуны, предательская, эгоистическая компания и т.д.) и показанному тем одному радже, прежде благожелательно настроенному и готовому исполнять приказания «Братьев Махатм». Патриотизма в этой сделке будет очень мало, если он вообще будет. Я пришлю вам через день-два факты, которые покажут вам лица в их истинном свете.
Между тем, если я вам советую полностью действовать по вашему собственному усмотрению в том, что касается вашего отъезда, то это потому, что почти все наши действия рассматриваются в ложном свете европейцами, которые хотя бы косвенно связаны с нами. Я не хочу, чтобы вы, хотя бы на мгновение, судили обо мне неправильно. Но какими бы странными и извращенными наши приемы ни показались на первый взгляд, надеюсь, вы никогда не позволите своему ротнейскому другу воздействовать на ваш европейский ум. Ну, до новых известий.
Сноски
- ↑ [ «Сыном М.» называли Олькотта, искренне преданного Махатме М. Однако Олькотт страдал отсутствием чувства такта, подчас ярко выраженным, и далеко не всегда адекватно воспринимал события окружающей его действительности, — что, видимо, и хотел сказать К.Х., говоря о том, что «линзы» Олькотта «еще не отшлифованы». — Прим. ред. (изд.)]