ПМ (Самара), п.27: различия между версиями
м |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Письма махатм-шапка |
− | | | + | | номер письма = 27 |
− | | | + | | уникальный номер = пмc-27 |
− | | | + | | редакция = Самара |
− | }} | + | | примечание = |
− | + | }} | |
− | {{ | + | {{Свойства письма |
− | + | | от_отправитель = Блаватская Е.П.; Мориа | |
− | + | | от_место = | |
− | + | | от_дата = декабрь 1881 | |
+ | | к_получатель = Синнетт А.П. | ||
+ | | к_место = | ||
+ | | к_дата = | ||
+ | | кратко = | ||
+ | }} | ||
+ | {{Стиль А-Заголовок|Письмо 27}} | ||
+ | {{Стиль А-Подзаголовок|'''Е.П.Б. – Синнетту''' | ||
+ | (Пометка М. написана в конце письма Е.П.Б. к Синнетту от декабря 1881 г. Из письма Е.П.Б. приведен только постскриптум. – Ред.)}} | ||
+ | {{Вертикальный отступ|}} | ||
Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь! | Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь! | ||
− | + | {{Стиль А-Подпись|Опять ваша Е.П.Б.}} | |
− | |||
− | |||
+ | {{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''М. – Синнетту'''}} | ||
+ | {{Вертикальный отступ|}} | ||
«Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами. | «Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами. | ||
− | + | {{Стиль А-Подпись|М.}} | |
− | |||
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | }} | ||
− | |||
− |
Версия 02:45, 30 декабря 2022
письмо № 27
от кого: | Блаватская Е.П., Мориа | написано декабрь 1881 из: – |
кому: |
Синнетт А.П. | получено в: – |
содержание: –
Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь!
Опять ваша Е.П.Б.
М. – Синнетту
«Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами.
М.