Изменения

Нет описания правки
Строка 39: Строка 39:  
Если Гуаньинь — это "сладкозвучный голос", то такова же и Вач, "сладкозвучная корова, выделившая из своего вымени еду и воду" (женское начало). Она —  "пропитание и силу дарующая" мать-природа.<ref>"Когда Вач (речь) села, полились дивные звуки, а из вымени её, словно молоко, заструились пища и воды во все четыре стороны света . . . Боги ''создали'' божественную Вач . . . чтобы могла эта сладкозвучная корова Вач приближаться к нам, когда мы воздаём ей хвалы" (Original Sanskrit Texts. Vol. 3. P. 253. ''Rigveda'' viii, 89, 10) (SDR, TUP).
 
Если Гуаньинь — это "сладкозвучный голос", то такова же и Вач, "сладкозвучная корова, выделившая из своего вымени еду и воду" (женское начало). Она —  "пропитание и силу дарующая" мать-природа.<ref>"Когда Вач (речь) села, полились дивные звуки, а из вымени её, словно молоко, заструились пища и воды во все четыре стороны света . . . Боги ''создали'' божественную Вач . . . чтобы могла эта сладкозвучная корова Вач приближаться к нам, когда мы воздаём ей хвалы" (Original Sanskrit Texts. Vol. 3. P. 253. ''Rigveda'' viii, 89, 10) (SDR, TUP).
   −
". . . "божественная Вач", "царица богов", . . . "пропитание и силу дарующая". В брахманах она связывается с Праджапати в деле сотворения мира" (Dowson, 1879. P. 329) (''SDR'', TUP).</ref> В своей творческой деятельности она ассоциируется с Праджапати. Она воплощает в себе и мужское, и женское начала ad libitum<ref>То есть “и так, и так” (''лат''.)</ref> — как и Ева с Адамом. Кроме того, она представляет собой одну из форм "адити", синтез всех сил в природе — принцип, более высокий, чем ''эфир'' (ether), — акашу.<ref>"Выступая в образе небесной девы и матери каждой существующей формы и каждого существа, она представляет собой синтез всего сущего, она — высшая акаша" (''ETG'').</ref> Таким образом, и Гуаньинь, и Вач одинаково воплощают в себе магическую силу оккультного звука в природе и в эфире: именно её "голос" и вызывает из хаоса к жизни иллюзорную форму Вселенной, Сяншань, и семь первоэлементов.  
+
". . . "божественная Вач", "царица богов", . . . "пропитание и силу дарующая". В брахманах она связывается с Праджапати в деле сотворения мира" (Dowson, 1879. P. 329) (''SDR'', TUP).</ref> В своей творческой деятельности она ассоциируется с Праджапати. Она воплощает в себе и мужское, и женское начала ad libitum<ref>То есть “и так, и так” (''лат''.)</ref> — как и Ева с Адамом. Кроме того, она представляет собой одну из форм "адити", синтез всех сил в природе — принцип более высокий, чем ''эфир'' (ether), — акашу.<ref>"Выступая в образе небесной девы и матери каждой существующей формы и каждого существа, она представляет собой синтез всего сущего, она — высшая акаша" (''ETG'').</ref> Таким образом, и Гуаньинь, и Вач одинаково воплощают в себе магическую силу оккультного звука в природе и в эфире: именно её "голос" и вызывает из хаоса к жизни иллюзорную форму Вселенной, Сяншань, и семь первоэлементов.  
    
Аналогичным образом и в "Законах Ману" Брахма (также ''логос'') разделяет своё тело пополам, на мужскую и женскую части, и из последней (которая и есть Вач) он создаёт Вираджа, который является всё тем же самым Брахмой — именно так рассказывает об этой "богине" учёный оккультист-ведантист, объясняя, почему ''ишвара'' (или Брахма) называется ''Глаголом'' (или ''логосом'') и, по сути дела, Шабда-Брахманом<ref>То есть "словом Брахмана" (''санскр''.) (см. ''ETG'').</ref>: —  
 
Аналогичным образом и в "Законах Ману" Брахма (также ''логос'') разделяет своё тело пополам, на мужскую и женскую части, и из последней (которая и есть Вач) он создаёт Вираджа, который является всё тем же самым Брахмой — именно так рассказывает об этой "богине" учёный оккультист-ведантист, объясняя, почему ''ишвара'' (или Брахма) называется ''Глаголом'' (или ''логосом'') и, по сути дела, Шабда-Брахманом<ref>То есть "словом Брахмана" (''санскр''.) (см. ''ETG'').</ref>: —  
trusted
2373

правки