ПМ (аноним), п.69

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 16:17, 18 июня 2024; Андрей Филяюшкин (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
письма махатм
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 69

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из:

кому:

Синнетт Альфред Перси получено 6 июля 1882 в: Симла, Индия

содержание: Махатма К. Х. отвечает на вопросы Синнетта, вдохновленные письмом о Дэвачане. Состояния сознания и эзотерические понятия.

<<     >>


[К.Х. — Синнетту]
Не датировано


В этом письме Махатма отвечает на вопросы Синнетта, вдохновленные письмом о Дэвачане.

Я искренне рад, мой «ученик», что вы будете писать мне так, как условились, — независимо от того, имеются или не имеются у вас какие-либо специальные вопросы. При вашем нынешнем состоянии здоровья вам невозможно воспроизвести в своем физическом мозге сознание более высоких планов существования, однако помните, что ощущение магнетического освежения не является истинной мерой духовной пользы, и вы можете достичь даже большего духовного прогресса в то время, когда вам кажется, что ваше психическое развитие стоит на месте.


[Состояния сознания и эзотерические понятия]

Теперь ответим на ваши вопросы.

1. В эзотерических учениях Брахма-, Питри- и Дэва-локи суть состояния сознания, принадлежащие различным эфирным иерархиям, или классам, Дхиани и Питри («создателей» и «предков» человечества) и Дэвам; некоторые из них (духовно) значительно выше человека, другие — из классов Дэв — намного отстали, находясь на нисходящей дуге эволюции, и им суждено достичь человеческой стадии в будущей манвантаре. Эзотерически эти локи представляют Нирвану, Дэвачан и астральный мир. Значения терминов «Дэвачан» и «Дэва-лока» идентичны; «чан» и «лока» равно означают место, или обиталище. Слово «Дэва» слишком огульно употребляется в восточных писаниях, а иногда это просто завеса.

2. Вы правы, относя «Реальное Знание» и «Истинную Причину» процитированных стихов к высочайшему плану духовного озарения; «величайшая тьма», с которою совершенный Сиддха в конце концов сливается, есть та Абсолютная Тьма, которая есть Абсолютный Свет. Реальное Знание, о котором здесь говорится — не ментальное, а духовное состояние, подразумевающее полное объединение между познающим и познаваемым.

Надеюсь, эти краткие ответы прольют необходимый свет на эти пункты.

С искренним доброжелательством, преданный вам К.Х.