Информация о произведении | |
Письмо брахманам
(английский: William Quan Judge, Letter To The Brahmans) (март 1894) Публикации:
Читать оригинал: Скачать: Связанный материал: Внешние ссылки:
ДАННЫЕ Название для ссылок: Джадж У.К. - Письмо брахманам
|
В апреле 1893 г.[1] Уильямом К. Джаджем было отправлено открытое письмо брахманам[2]. Оно называется «Брахманам Индии», потому что её автор считает, что в нынешних западных телах живут брахманы прошлого, и потому что термин «брахман» в действительности более относится к характеру, чем к рождению. Копии письма были разосланы по всем отделениям ТО в Индии. Было высказано много критических замечаний, но никто не критиковал за добавление слов «Индии». Письмо было переведено на санскрит, бенгали и хинди, и в таком виде было разослано по всей Индии.
Хотя некоторые Ч.Т.О., не состоя в переписке с брахманами, которым было адресовано письмо, говорили, что оно было ненужным и что среди ортодоксальных брахманов не было представления о том, что ТО благоволит буддизму по сравнению с другими религиями, и хотя отправителя письма упрекали за него, тем не менее, во многих письмах брахманы, не состоящие в ТО, пишут, что они были рады услышать о том, что ТО не занимается буддийской пропагандой. Эти письма написаны на санскрите, хинди, бенгали и английском, и их легко можно найти в Нью-Йорке.
Во-вторых, письмо вызвало обсуждение важного вопроса, поскольку на Западе бытует представление, что ТО занимается буддийской пропагандой, и лекторам ТО приходится постоянно бороться с этим ложным представлением. Важно, чтобы публика не истолковывала нас неправильно и не говорила, что, поскольку некоторые учения, данные теософами, являются буддистскими, то и Общество является таковым.
Итак, поддерживая проект «Письма брахманам», брат Рай Б. К. Лахери из Лудхианы, Индия, сам являющийся брахманом и Ч.Т.О., отправился на великую Бхарат-дхарма-мандалу, проводившуюся в Дели в ноябре 1893 года ортодоксальными учёными-брахманами, и положил перед ними упомянутое письмо. Они обсудили его и ТО, и как он сообщает, приняли решение помочь ТО и показать, что они довольны тем, что Общество не является буддийской пропагандой. Затем они разошлись по домам, чтобы передать это письмо и свои собственные идеи относительно его в самые отдалённые уголки ортодоксальной Индии. Такой результат сам по себе подтверждает правильность письма. Западные читатели лучше поймут, когда узнают, что эта Мандала является великим собранием ортодоксальных брахманов. Они увидят, что ТО не может позволить себе закрыть глаза на тот факт, что некоторые миллионы индусов не знают английского языка, на котором написаны многие наши книги, и что было бы хорошо, если бы мы каким-то образом стали работать среди них.
Члены местного отделения в Беллари работают в этом направлении. Об этой работе был поднят вопрос на последнем индийском Съезде, но что касается ТО, то оно теперь в руках комитета. Братья Джаганнатия и Сваминатия надеются на успех работы отделения Беллари. Брат Лахери также будет работать в этом направлении, а многие американцы готовы помочь необходимыми средствами. Американская секция вполне могла бы собрать средства для этой работы, которая может привести к пробуждению великого течения в Индии, что приведёт к возрождению интереса среди самих индийцев к поиску рукописей, как на бумаге, так и на пальмовых листьях, к переменам в самой Индии, которые должны произойти, чтобы вполне дополнить западную деятельность и религиозное рвение.
Брахманы бедны. Они в унынии. Никто не помогает им. Древние рукописи гниют. Отчаяние охватывает многих брахманов, имевших раньше учеников, которых он кормил, потому что сейчас они не могут прокормить даже себя. Западный блеск изобретательности и материалистической мысли привлекает молодых людей, и нужно протянуть руку помощи, пока там не найдутся желающие, которые смогут помочь самим себе. Такая помощь будет оказана, и письмо к брахманам[3] также вселило надежду в сердца многих людей в Индии. Любой, кто желает помочь в этом вопросе, может обращаться к Генеральному секретарю Американской секции или к брату Р. Б. К. Лахери, Лудхияна, Пенджаб, Индия.
Уильям К. Джадж
Сноски
- ↑ См. «Путь», май 1893. – Прим. У.К.Д.
- ↑ Опубликовано в статье «Теософское общество относительно индуизма и буддизма», СПУКД 2:456. – Прим. ред.
- ↑ СПУКД 2:457. – Прим. ред.