ЕПБ-Альбомы-1-154

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 17:09, 20 июня 2023; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЛА шапка | том = 1 | страница = 154 | изображение = SB-01-154.jpg | пояснение = }} {{ЕПБ-ЛА элемен...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
том 1, стр. 154
Альбомы с вырезками Е.П. Блаватской
в Адъярской штаб-квартире международного Теософского общества
том 1 (1874-1876)
 



Обозначения В оформлении текста использованы вспомогательные стили.<br> Наведите мышь на обозначение, чтобы получить дополнительную информацию
  • Дописано ЕПБ
  • Подчёркнуто ЕПБ
  • Зачёркнуто ЕПБ
  • <Пометка редактора>
  • <Пометка архивариуса>
  • Утеряно
<<     >>
engрус


Маги и медиумы

Сэр, следующий отрывок из рассказа Парацельса в Literary History Халлама (том iii, стр. 398, редакция 1855 г.), по–видимому, заслуживает того, чтобы его воспроизвели в Вашей газете, поскольку он касается связи между магическими и медиумическими силами. Хотя я и не могу согласиться с высказанным Вами мнением о том, что записи о магии применимы к случаям неправильно понятого медиумизма, я всегда подозревал, что магические способности, поскольку умение адепта зависит в своём применении от силы его воли, относятся к тому же исключительному развитию психической силы или тела, которое отличает медиумов от других людей. Получив этот же материал для работы, маг отличается от медиума только тем, что обладает научной и волевой силой, позволяющей ему работать с ним самому, вместо того чтобы подчиняться манипуляциям других (духов). Как и с любым другим природным проводником, с астральным или психическим телом может эффективно работать только тот, кто знаком с его свойствами и силой; но, по-видимому, нет причин, по которым это знание должно быть недоступно медиумам, если только они признают эту силу как свою собственную и перестанут рассматривать её просто как способствующую постороннему контролю. Насколько высшие предписания оккультизма, если им верно следовать, помогли бы развить этот необычайный поток психической силы у тех, кто не одарён ею исключительно от природы, – это другой вопрос; но очевидно, что Парацельс отчётливо признавал определённую особенность конституции как благоприятную, если не обязательную, для специалиста по магии. И, между прочим, позвольте мне довести этот отрывок до сведения джентльмена, который, как явствует из Вашей передовой статьи от 7 января, предпринял бесплодные поиски среди оккультных писателей, поиски чего-либо, имеющего отношение к современному спиритуализму: “У человека есть как звёздное, так и материальное тело, астральный элемент, к которому не все причастны в равной степени , и поэтому сила магии, которая на самом деле является силой астрального свойства, или способностью производить те эффекты, которые естественным образом производят звёзды, не одинаково достижима для всех."

Ч.К.М.


Размышления об элементарных духах, духовной эволюции, перевоплощениях, магах и медиумах

(10 марта, здесь по ошибке) 10 мая 1876 Spiritualist

Сэр, – Письмо “М.А. (Кантаба)” по вышеуказанным темам в Вашем номере от 28 января только что принесло мне сообщение от очень учёного оккультиста*, содержащее, как мне кажется, более чем обычно ясное и определённое изложение доктрины духовной эволюции. Мой корреспондент также касается вопроса о перевоплощении и предположения “М.А. (Кантаба)” о том, что воля мага должна быть связана с медиумической силой. Письма, появившиеся в The Spiritualist , свидетельствуют о широком интересе и любопытстве к этим предметам, и я не приношу извинений за то, что посылаю Вам длинную выдержку из этого сообщения, хотя и не имею права называть имя автора. Если читатель, не знакомый с терминологией оккультных авторов, будет интерпретировать “астральный свет”, на который неоднократно делаются намёки, как “вселенский эфир”, постулируемый современной наукой, я думаю, что мало что ещё потребует объяснения, чтобы быть, во всяком случае, понятным.

“Он (М.А. Кантаб) прав, утверждая, что элементал представляет собой одну из фаз человеческих существ. Никто не может понять герметическую философию, не начав ab initio[3]. Астральный свет (вселенский эфир) – это наша отправная точка. Цель разобраться в причинах, лежащих в основе действия закона эволюции, не преследуется; это отдельная отрасль метафизики. Давайте возьмем принцип космогонии, признанный наукой, а именно, что видимая вселенная является результатом скоплений молекул, вызванных эволюцией. Каждая молекула обладает присущей ей энергией и, таким образом, вынуждена вступать в каждое последующее взаимодействие, проходя через минеральное, растительное и животное царства. Герметист, который видит обоими глазами, а не только одним, замечает, что каждый атом, где бы он ни находился, пропитан тем жизненным принципом, который называется духом. Таким образом, каждая песчинка, равно как и каждый мельчайший атом человеческого тела, обладает присущей ей скрытой искрой Божественного света; и, поскольку один закон эволюции применим ко всей вселенной, каждая из этих песчинок, несомненно, однажды войдёт в состав человеческого тела. В процессе развития этих атомов, от примитивной скалы до человеческого существа, происходит постоянное испускание астральных эманаций. Они поступают в общую сокровищницу природы, в астральную атмосферу нашей планеты. Следуя тому же закону, что и здесь, эти эманации имеют тенденцию принимать конкретные формы. Точно так же, как рыбы разных видов представляют собой последовательные этапы путешествия – работы природы в её попытке создать наиболее совершенную рыбообразную форму, так и многообразные формы элементалов обозначают её попытки создать совершенного и конкретного физического человека. Это подразумевает эволюцию духа, идущую в ногу с эволюцией материи, и постоянную тенденцию духа к господству над окружающей его материей или, скорее, к освобождению от неё. Когда эта двойная эволюция достигает определённой точки, становится возможным вступление в союз третьего принципа, то есть бессмертного духа [души], который делает человека Триадой. Поскольку эти эманации испускаются, в надлежащее время они снова втягиваются обратно в вихрь эволюции, и элементал, умирая в астральном свете, переходит к созданию человеческого существа – эмбриона, более грубые части которого составляют зародыш его тела, а более тонкие – его астральное тело, периспирит Кардека, или дух. Затем, после того, как эмбрион плода будет подготовлен к его приёму, в четвёртом часу (читайте "Нуэтемерон" Эл. Леви) он приходит в притоке Божественного дыхания. Вы, несомненно, заметите аналогию между тем, как и астральные эманации испускаются, концентрируются в элементалах и возвращаются к физической природе, и тем, как водянистый пар испаряется, конденсируется в облака и возвращается на землю в виде дождя или снега. Современные научные исследования демонстрируют, что эти приливы и отливы влияний и материи происходят во всём космосе, и, следовательно, если мы не хотим признать абсурдную теорию особого творения и чуда, мы должны видеть, что эта философия эволюции видов путём притока и оттока от материи к духу и обратно снова является единственно верной; ...вся проблема Кардека и других реинкарнационистов заключается в их непонимании герметической философии по этому вопросу. Хотя в одном смысле верно, что существует реинкарнация, в другом – это неверно. Более того, это абсурдно и не по-философски, насилие, совершающееся над эволюционным законом, который постоянно ведёт материю и дух вверх, к совершенству. Когда элементарное умирает в одном состоянии существования, оно рождается в более высоком, а когда человек умирает в мире грубой материи, он рождается в ещё одном – эфирном; и так далее, от сферы к сфере, человек никогда не теряет своей троицы, ибо при каждом рождении рождается и новое, более совершенное астральное тело, которое развивается из элементалов соответственно более высокого порядка, в то время как его предыдущее астральное тело занимает место предшествующего, внешнего земного тела. Человеческая душа (или Божественный дух, ибо Вы не должны путать Божественное с астральным духом) постоянно входит в новые астральные тела, происходит действительное перевоплощение; но думать, что когда она однажды прошла через какую-либо сферу в высшую, она должна вновь войти в низшую сферу и пройти через другие тела, подобные тому, которое оно только что покинуло, – это не по-философски, как и воображать, что человеческий зародыш может вернуться в состояние элементала, или что ребенок после рождения снова войдёт в утробу своей матери. Восточная Каббала включает в себя философию Пифагора; западная, или розенкрейцерская, – нет. Но метемпсихоз Пифагора был экзотерическим выражением, скрывающим эзотерический смысл, и его комментаторы, у которых не было ключа, неправильно поняли его – так же грубо, как они неправильно поняли всё остальное, написанное неоплатониками, которые, подобно Порфирию, Ямвлиху и Плотину, перенимали и развивали его заповеди. Духи, на чьих сообщениях школа реинкарнации основывает свою теорию, просто возвратили те мнения, которые они нашли в головах или мозгах своих медиумов и окружающего их круга. Духи-реинкарнационисты никогда не навязывают свои доктрины никому, кроме медиумов-реинкарнационистов, и отряды солдат, видимые вокруг принца Витгенштейна, – это просто красивые картинки, сделанные в астральном свете для удовольствия тех, кто готов их проглотить. "Кантаб" предполагает, что контролирующая сила мага не может вызывать феномены, если она не соединена с медиумической силой, и, возможно, это точка зрения профессора Перти. Итак, маг, когда он вызывает человеческих духов, создаёт им такие условия в своей собственной чистой атмосфере – духовной атмосфере, не запятнанной грубой материей, – чтобы они могли приблизиться и проявить себя. Колдун, так же как и нечистый медиум, – всего лишь некроманты. Они окружены такой зловонной атмосферой, что только элементарные и грубые человеческие духи их собственного класса – сама грубость которых сильно притягивает их к земле – могут либо приблизиться к ним, либо быть вызваны, чтобы помочь им в их злых замыслах. И маг, и чародей могут создавать феномены силой своей собственной воли и своего собственного духа без помощи какого-либо другого, элементарного или человеческого; но неочищенный медиум, который является всего лишь футбольным мячом, перебрасываемым от одного воздействия к другому, не может ничего сделать, кроме как пассивно подчиняться. Чистые и искренне настроенные люди, которые принимают медиумизм как средство получения наставлений от высших духов, держат элементариев в страхе благодаря своей собственной чистоте и чистой атмосфере окружающих их духов. И всё же они не могут вызывать их по своему желанию, пока не станут адептами божественной науки и не научатся складывать Невыразимое Имя”.

Я далёк от того, чтобы излагать эти взгляды Вашим читателям как свободные от сложностей. Но, если спиритуалисты не готовы отрицать или пренебрегать всей философией эволюции – в её развитии через величайшие достижения современной мысли, – нам следует установить с ней отношения и с готовностью прислушиваться к любому изложению соответствия между физическим и духовным царствами в историческом аспекте.

Английский член Теософического общества.

Лондон, 2 марта.

С. С. Мэсси

* Бедная Е.П.Б.


Барон Генри де Пальм, "в основном известный как труп". Кримирован 28 мая 1875 года. (Языческое погребение
Джозеф Льюис, член и последователь Теософского общества. Кримирован 6 декабря 76 года


Заметки редактора

  1. Мэсси Ч.К. (подписано: Ч.К.М.), «Маги и медиумы» (Magicians and Mediums). London Spiritualist, v. 4, No. 202, July 7, 1876, p. 324. Переводчик: Исаева О.В..
  2. Мэсси Ч.К., «Размышления об элементарных духах, духовной эволюции, перевоплощениях, магах и медиумах» (Speculations about Elementary Spirits, Spiritual Evolution, Reincarnations, Magicians, and Mediums). London Spiritualist, v. 4, No. 185, March 10, 1876, p. 117. Переводчик: Исаева О.В..
  3. ab initio. – с самого начала.
  4. изображение неизвестного автора. Фотография барона Генри де Пальма