Рерих Е.И. - Дневник 1924.05.29 ОО-1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 22:31, 16 января 2023; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР ОО-1 | дата = 29.05.1924 | место = Дарджилинг | участники = Учитель М., Рер...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 1   •   том ОО-1 № 1

Дата: 29.05.1924
Место: Дарджилинг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты:
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.05.29
ЗУЖЭ МА: 1924.05.29
ОО-2: 1924.05.29

   
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
29 мая 1924

Ночь на 29-ое мая.

Лёгкая, еле заметная вибрация. Слова плохо долетали.

Вот, может быть, которая здесь. Даже не вся… смотрите, пожалуйста. Боже, какой грязный! Тут очень неправильно — разве?

Мимолётное видение дорожки сада.

А мне страшно хочется.

Новый голос, ранее не слышанный, лёгкое ощущение в области груди. Пропущено несколько записей.

Нет, ты поедешь.

Еле заметное ощущение сотрясения.

Да всегда всё для бедных. Плохой, нет Я скажу тебе, что это такое. До последней крайности… рассыпался… если даже. То же, что подобает человечеству. Отцы вас жалеют. Кристаллизуйте волю. Древних ещё не убраны останки. Я слышу, как в указанном месте говорят… few years[1].

Смутное видение журнала и заглавий статей.

British India — Britain — Burma.[2]

Несколько фраз на немецком языке, которые не записала.

Посреди ночи было вторичное вибрирование организма.

Днём.

Надо опознать радиоокоп. Этот Осодин нас здорово подбодрил — русские. Не записала сразу и забыла.

На горе Алтая.

Следующие фразы ускользнули. Смутное видение индуса, завёрнутого в белую ткань, говорившего: Позвольте добавить[3] сторону искусства. На пороге новых событий, позволь тебе сказать — не забудь вчерашних мыслей. Пора лучшая настанет.


Сноски


  1. Few years (англ.) — пара лет.
  2. British India — Britain — Burma. (англ.) — Британская Индия — Британия — Бирма.
  3. Сверху надписано: «усилить».