Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 4
Дата: | 31.03.1924 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих С.Н. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Белое Братство (+), Урусвати (+), Ориола (+), Rakoczi (+), Морей (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Мудро послать проветриться Удр[аю], и ему можно рассказать о подозрениях. Около вас вихрь большой. После придётся Ур[усвати] приняться за новые планеты, как и всему Белому Братству. Законченный круг не возвращается обратно. Участники Бел[ого] Братства, как таковые, придут на помощь расам. Нет нужды рождаться тому, кто согласен принять участие в вечной ежечасной работе. Ур[усвати] будет иметь возможность самых гигантских штурмов.
Теперь собери мозаику всех Наших обиходных подробностей. Имей в виду, что голоса иных лучей доходят изменёнными. Луч своего рода резонатор. Своего цвета голос (С[естры] Ор[иолы]) звучит ясно. Но приложить чужой резонатор невозможно без некоторого диссонанса (Rak[oczi]). Урывки Нашего разговора обнимают различные области.
Поправлю, если не верно. Он хочет, чтоб штурм в сердце не носили, идти по завоёванному пути. Аура – точно поля шляпы. Но С[естра] Ор[иола] никогда не привыкнет к суматохе людской.
Можно переводить на разные языки – как бы аппарат-мультипликатор. Дух может отражать мысль как хочет. Нам могут не нравиться некоторые языки, но употреблять их можем. Можешь писать многие учения в Ам[ерику].
М[орей] может выйти из юных лет. У него есть большая опасность, не рассудив, бить в колокол. Укажите в Ам[ерику], как можно больше разбираться в людях. Удачно всё идёт на вашем пути.
В разное время надо упражняться (сл[ышать]).
– Не составят ли записи по проводу книги «Inner life» [англ.: «Внутренняя жизнь»], о которой было сказано в Чикаго? – Да.