Блаватская Е.П. - Воистину Бедный миссионер

Версия от 09:03, 5 декабря 2025; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Произведение ЕПБ | название = Воистину! “Бедный миссионер” | название для сортировки = Воистину Бедный миссионер | ссепб том = 2 | ссепб страницы = 267-271 | bcw ссылки = BCW 2:267-271 | в альбомах = | название в оригинале = Lo...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

ССЕПБ, том 2, стр. 267-271; ССЕПБ 2:267-271; BCW 2:267-271О странице

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Воистину! “Бедный миссионер”

Елена Петровна Блаватская

(английский: Helena Petrovna Blavatsky, Lo! The “Poor Missionary”)

(февраль 1880)

Саркастическое описание неудач христианских миссионеров в восточных странах, в частности в Индии и Турции. Подписано псевдонимом “Мельмот Скиталец”.

Публикации:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Воистину Бедный миссионер
Кратко: Саркастическое описание неудач христианских миссионеров в восточных странах, в частности в Индии и Т...


Воистину! “Бедный миссионер”
Перевод на русский: О.В. Исаева

267

Автор: Мельмот Скиталец[1]

[Теософ (The Theosophist), том I, № 5, февраль 1880, стр. 112-113.]

Несомненно, начинающийся 1880 год от Рождества Христова не такой неблагоприятный и мрачный, каким был ныне ушедший 1879 год, для того многострадального, самоотверженного класса, который известен в Европе как протестантские миссионеры, а в Индии – как падры[2]! Больше, чем когда-либо, их беспокоят вольнодумцы и неверующие, подобно рою злобных комаров, жужжащих вокруг. Их римские братья-католики разыгрывали их и до сих пор готовят для них розыгрыши из всевозможных нечестивых уловок, и хотя оскорбления, обрушивавшиеся на головы этих благочестивых и кротких христиан, были взаимными, особенно, когда они стали достоянием общественности в виде брошюр, выпущенных Библейским обществом, всё же они были какими угодно, только не назидательными, и создавали некоторые препятствия для будущих обращений. В течение многих лет в Индии они, можно сказать, не привлекали иных обращённых, кроме тех, кто стремился к наличным деньгам или дорогостоящим ценностям больше, чем к святой благодати; и они, эти добрые служители Божьи, считают, что для среднестатистического христианина стоять в стороне и смотреть, как эти “языческие головни, вырванные из огня”, перелетают из католического святилища в протестантскую скинию Господню и наоборот – в соответствии с колебаниями рынка – ничуть не хуже, чем наблюдать игру в волан[3] и бадминтон.

И вот теперь становятся слышны раскаты 1880 года. Аманда Смит, мать-паломница из страны отцов-пилигримов, за пределами небольшой общины истинно верующих оказалась неудачницей. Даже их лучший и, 268как я полагаю, единственный сохранившийся образец местного проповедника, бывший до сих пор неутомимым, новообращённый парс, начинает проявлять явные признаки усталости и глубочайшей меланхолии. Этот прославленный зороастриец, который с точностью хронометра – словно в насмешку над своим бывшим богом – каждый день перед заходом солнца протискивался к барельефам фонтана Дхоби Талав, не появлялся на своём обычном месте в течение нескольких дней. Место, откуда он возвысил свой голос, как вопиющий в пустыне, было на самом деле пустынно в течение нескольких дней! Злые языки сообщают, что он охрип; говорят, что он выглядит больным, и, возможно, поэтому его рвение ослабевает. И всё же, если он совсем потеряет его (я имею в виду голос, а не рвение), возможно, его всегда скудная, а теперь отсутствующая аудитория вернётся ещё быстрее.

Действительно, ели бы он, бывший благочестивый сын Зороастра, предстал перед ней в образе безмолвной кариатиды, во всей неподвижной торжественности каменного идола, то шансов привлечь к себе внимание толпы было бы больше, чем прежде, когда трогательным рассказом о своём чудесном обращении он вызвал наводнение потоком солёных слез из своих чёрных глаз и позволил им стекать по ступенькам приготовленного для сладкой журчащей воды, вечно пересыхающего фонтана. Правда, его прекрасный баритон никогда не был рассчитан на то, чтобы увеличить очарование методистского гимна и, подобно новому Орфею, очаровать язычника и зверя. Это был не тот голос, который мог бы заставить буйвола перестать пастись, а багги-валлаха[4] – перестать орудовать палкой для убеждения. Очевидно, это был запущенный орган, и падры могли бы поступить и похуже, чем настаивать на том, чтобы он взял несколько уроков пения (хотя бы у соловья с чёрными бровями, только что прибывшего из Америки), прежде чем он ещё больше скомпрометировал их, когда они позволили ему петь так, что среднестатистический язычник мог оказаться на грани самоубийства.

Общественное мнение по отношению к падрам становится не менее враждебным, чем у нераскаявшихся безбожников, римско-католических конкурентов и немузыкальных новообращённых. Прилив отступает, и молоко доброты, которое они до сих пор так щедро черпали из полного вымени церкви-кормилицы “невинных младенцев метрополии”, очевидно, сворачивается и прокисает. Традиции основаны на благих намерениях богобоязненных христиан, 269чьи умы были полны душераздирающих рассказов о тяготах и лишениях “бедного миссионера” в стране язычников, а карманы набиты религиозными трактатами, навязанными им на борту P. и O., внезапно испытали жестокое разочарование. Их первые, пока ещё нетвёрдые шаги по вступлению на берега страны священной коровы и голодающего вола, были пересечены “бедными” миссионерами, которые управляли модными собачьими упряжками или полу-лежали, развалившись на элегантных викторианских сиденьях, а один язычник-сайс[5], или даже два, в красных одеждах и с костлявыми ногами, цеплялись сзади, как два больших сгустка крови. ... Затем последовало несколько сильных ударов по костяшкам пальцев “бедных миссионеров” со стороны серьёзных корреспондентов, пишущих в респектабельных ортодоксальных лондонских газетах, а кроме них – ежедневные нападки, публикуемые сотней свободомыслящих, хотя и не менее респектабельных ежедневных журналов по всему христианскому и языческому миру.

Так, например, некоторое время назад произошло жестокое нападение на этих безобидных и благонамеренных людей, которое требует оповещения. Их попросили сначала обратить своё внимание на другие, более нуждающиеся направления, чем земли “язычников”. Говоря об огромных суммах, ежегодно расходуемых на зарубежную миссионерскую деятельность, автор, подписавшийся “Пилот", в письме, адресованном еженедельнику Тhe Weekly Times (Лондон, 31 августа 1879) подчеркнул, что поражён “аномалией, которая постоянно бросается в глаза самому случайному наблюдателю... В то время как кафры, китайцы-язычники, кроткие индусы, бедные африканцы и австралийские аборигены” получают, каждый из них, причитающуюся им долю физического и религиозного внимания, “государственные суды рассматривают одно дело за другим, каждое из которых демонстрирует прискорбное невежество отбросов нашего собственного населения”... Далее мы процитируем остальную часть письма:

«В одном недавнем случае судья допрашивал четырнадцатилетнюю девочку о Библии – книге, о которой, по её словам, она никогда раньше не слышала. Она была в таком же неведении относительно слов "Бог" и "церковь", имевших для этой жительницы Лондона не больше значения, чем для готтентота[6]. Несколько дней спустя почти точно такое же состояние душевной тьмы было продемонстрировано в другом полицейском суде, и всё же мы занимаемся отправкой множества брошюр в самые отдалённые уголки земли. Такое положение вещей является не чем иным, как публичным позором для нас как для страны. 270Воможно нам стоит учредить некую систему домашних миссий, чтобы вынуть бревно из собственного глаза, прежде чем пытаться искоренить буддизм и другие столь же безобидные формы веры. Некоторые люди воображают, что описанные выше обстоятельства невозможны после принятия Закона об образовании; но пройдут годы, прежде чем усилия государства смогут заметно повлиять на бурлящую массу невежества и порока, лежащих в основе окрашенных гробов[7] нашей социальной системы. Столица не является ошеломляющим исключением в этих вопросах, поскольку такое прискорбное невежество распространено в большинстве крупных городов, а в некоторых частях (на территориях чёрнокожих жителей и в районах, где производят кирпич) дело обстоит ещё хуже, чем в городах. Как долго, в таком случае, мы будем продолжать выделять сотни тысяч фунтов на распространение цивилизации, в которой так нуждаются у нас на родине? Тратить деньги на обращение в свою веру каннибалов – это не что иное, как лицемерный фарс, когда у самых наших дверей стоят братья и сёстры – язычники. Благотворительность должна начинаться дома; но, очевидно, спасая английского беспризорника на Рэтклифф-хайвей, нельзя снискать такой же славы, как обратив в веру заблудшего негра в дебрях Африки».

И вот теперь, после этой наглости из дома, приходит, в качестве последнего удара судьбы, суровая отповедь из весьма респектабельного и строго ортодоксального органа. На этот раз это не какой-то журнал “Теософ” (The Theosophist), “безбожный пигмей” (последнее – эпитет, которым его наградил миссионерский орган, который хотя и славится своей великой добротой, но мы никак не можем его рекламировать), и не второсортная лондонская газета, которая “охотится” за падрами, но это – великий авторитетный орган Индии и, как нам говорят, настоящий барометр индийской прессы, который (используя французское выражение) “вызывает дождь и солнце” и настраивает скрипки всех второстепенных газет, короче говоря, – газета “Пионер” (The Pioneer). Этот упрёк, хотя и косвенный и адресованный скорее коллективу миссий, чем индийцам в частности, должно быть, очень тяжело вынести. Мы искренне сочувствуем падрам; и не будь “Пионер” таким Голиафом журналистского Гата[8], возможно, донкихотский дух нашего грудного Давида, этого “пигмея-безбожника”, пробудился бы даже в защиту бедного миссионера. Как бы то ни было, мы обязаны есть лук-порей[9] и советуем нашим дружелюбным и уважаемым современникам-падре делать то же самое. Но, конечно, какой переполох из-за неверующего турецкого муллы, которого добрый падре, пытаясь спасти его от вечного проклятия, подкупил, чтобы он перевёл Библию! И к тому же такой непочтительный язык. Я воспроизвожу это с 271точностью искреннего сочувствующего. Пусть судят Ваши читатели, сверяя нашу цитату с “Пионером” за 5 января 1880 года. Курсив в цитате мой:

«Ссора в Константинополе так или иначе разрешилась, и Англия избавлена от насмешек, которым подверглось бы её правительство, если бы следствием абсурдного инцидента с муллой стал разрыв дипломатических отношений в соответствии с установленным порядком. Насколько можно судить по данному делу, вмешательство в этот вопрос сэра Генри Лейарда было совершенно противоправным. Люди, с которыми он должным образом мог бы вмешиваться в это дело, были бы хлопотливыми фанатиками, и они бы в первую очередь наняли муллу, чтобы он помог им перевести Библию.

Наши отношения с Турцией в настоящее время слишком деликатны, чтобы подвергаться опасности из-за выходок глупых миссионеров. Всему своё время, и сейчас не время позволять невежественным энтузиастам подрывать репутацию доброй воли Великой Британии на Востоке, абсурдным образом критикуя религиозный дух ислама. Англичане – не мусульмане, и им не нужно притворяться, что они считают мусульманство хорошей религией; но важным условием успеха Великобритании в её крупных политических начинаниях является то, что она должна добросовестно действовать в соответствии с принципами абсолютной терпимости, которые она исповедует. Британцам претит посягательство на свободу личности, и поэтому миссионеры бродят там, где им заблагорассудится, вызывая некоторые предполагаемые обращения и вполне большие беспорядки. Тем не менее, очевидно, что миссионерская деятельность должна находиться под каким-то разумным регулированием, поскольку её неосмотрительность может поставить под угрозу мир в Европе. Как сэр Генри Лейард мог не заметить, что обращение турецкого правительства с турецким муллой было тем вопросом, который к нему не имел абсолютно никакого отношения, до сих пор остаётся загадкой. Но, в любом случае, для мусульман всего мира самое главное – понять, что британское правительство не способно привнести религиозный фанатизм в свои политические действия».

Ручка в ужасе выпадает из моей руки... Несомненно, сэр Г. Лейард здесь не что иное, как всего лишь благовидная зацепка, а главный редактор “Пионера” стал отъявленным безбожником!


Сноски


  1. “Мельмот Скиталец” (1820) – это самое известное произведение английского писателя Ч.Р. Метьюрина, роман, написанный на основе проповедей самого автора. Роман долгое время оказывал влияние на литературу многих стран Европы, включая Россию. – Прим. ред.
  2. padres (лат. множ. число от padre) – падре, проповедник, священник, святой отец. – Прим. пер.
  3. Игра смыслов: английское слово shuttlecock – «волан», имеет ещё и переносное значение: игрушка страстей, предмет бесконечных споров. – Прим. пер.
  4. Производное от buggy (англ.) и wallah (хинди) – «парень в тележке», пастух буйволов, сидящий в двухколёсной повозке. – Прим. пер.
  5. Сайс (хинди sais) – конюх или слуга, отвечающий за лошадей. – Прим. пер.
  6. Готтенто́ты – этническая общность на юге Африки. Ныне населяют Южную и Центральную Намибию. Отдельные группы живут также в ЮАР. – Прим. пер.
  7. Отсылка к образу в Евангелии от Матфея (Мф. 23:27), аллегория лицемерия. – Прим. ред.
  8. Гат – библейский город и дом Голиафа. – Прим. пер.
  9. Символом национальной эмблемы Уэльса является нарцисс (daffodil) и лук-порей (leek). Уэльсцы по всему миру отмечают день св. Давида, прикалывая к одежде лук-порей или жёлтый нарцисс. Существует легенда, что кельтский монах Давид питался только хлебом, водой и луком-пореем. Он умер 1 марта. Этот день является национальным праздником. Жёлтый нарцисс близко ассоциируется с днём св. Давида, так как, по поверью, он расцветает в этот день. – Прим. пер.