Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Невозможно наполнить пустоту из неё же самой.
Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155
Поэтическая форма
Пустоту нельзя наполнить Из неё же из самой, Чтобы знание восполнить, Новый путь к нему открой.
18 апреля
Перевод близкий к тексту
Как прекрасный цветок, полный цвета, но без аромата, изящны, но бесплодны слова того, кто не действует соответствующе.
Стихотворное переложение или дополнение
Цветку прекрасному исполненному цвета, |
Изначальная английская версия
Like a beautiful flower, full of color, but without scent, are the fine but fruitless words of him who does not act accordingly.
<< | Оглавление | >> |
---|