письма махатм
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 92

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из: Монастырь Фари Дзонг

кому:

Синнетт Альфред Перси получено в: Симла, Индия

содержание: О Хьюме. О Ферне. О Ч.К. Мэсси. Искажение Хьюмом учения Махатм. Бесполезность попыток доказать британским теософам реальность существования Кут Хуми. Враги Теософского общества и их инсинуации. Условия посвящения в Адепты. Е.П. Блаватская и Ч.К. Мэсси. Нападки на Е.П.Б.. Оккультные способности Е.П. Блаватской и ее «вина». Предательство Харричанда. Черты характера Е.П. Блаватской. Испытания кандидатов в ученики и Адепты. Дела Теософского общества. Феноменальное восстановление Чоханом утраченного письма. Понятия Планетных Духов, Адептов и Дэвов.

<<     >>



  1. перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
[К.Х. — Синнетту]
Получено в Симле в октябре 1882 г.


[О Хьюме]

Мой дорогой друг!

Смещение и отречение нашего великого «Я есмь» (Хьюма) является одним из наиболее приятных событий в этом сезоне для вашего покорнейшего слуги. «По моей вине!» — я восклицаю и охотно помещаю свою повинную голову под дождь пепла от симлских сигар, если вам угодно, ибо это моих рук дело! Некоторая польза от этого получилась в виде превосходного литературного труда (хотя на самом деле я предпочитаю ваш стиль) для Основного Общества, но никакой — для несчастного «Эклектика». Что он сделал для него? Он жалуется в письме к Шишир Кумар Гхошу (из «Патрика» А. Б.), что вследствие его (?), Хьюма, непрестанных усилий он почти «обратил Чезни в теософа», когда якобы яростный антихристианский дух «Теософа» с силой оттолкнул полковника. Это то, что мы называем фальсификацией исторических данных. Посылаю вам его последнее письмо ко мне, в котором вы обнаружите, что он всецело находится под влиянием своего нового гуру — «хорошего свами ведантиста[1]» (который предлагает учить его философии адвайты — в ней есть Бог — через усовершенствование), и сандарамского духа. Его аргументом, как видите, является то, что у «доброго старого свами» он, во всяком случае, что-нибудь узнает, тогда как у нас невозможно «ничего узнать». Я «никогда не внушал ему уверенности, что все эти письма не являются плодом изобретательных мозгов Старой Леди». Даже теперь, добавляет он, когда он получил субъективную уверенность, что мы являемся существами, отличными от мадам Блаватской, «я не могу сказать, кто вы — вы можете быть Джуал Кулом или духом высокого восточного плана» и т.д. в том же духе. В прилагаемом мною письме он говорит, что мы можем быть «тантриками» (убедитесь в ценности этого комплимента) и что он готовится — нет, уже совсем готов — ринуться из крайнего адвайтизма в трансцендентный теизм еще раз. Аминь. Передаю его в Армию Спасения.

Мне бы, однако, не хотелось, чтобы он совершенно порвал связь с Обществом, во-первых, из-за присущих ему литературных достоинств, а также потому, что у вас тогда появился бы неутомимый, хотя и тайный враг, который проводил бы свое время в писании, опорожняя свою чернильницу против теософии и осуждая всех и каждого в Обществе, всех и каждого вне его, и причинял бы неприятности на каждом шагу тысячами других способов. Как я ранее сказал, ему может показаться, что он простил. Он как раз такой человек, который способен обманывать самого себя, полагая, что он великодушно простил, стоя перед своим отражением в зеркале, но в действительности он и не прощает, и никогда не забывает. Это была приятная новость для М. и всех нас — услышать, как единодушно и спокойно вы были избраны Председателем, и мы все — Учителя и челы — братски и горячо приветствуем ваше восшествие на пост. Это совершившийся факт, который примиряет нас даже с грустными и унизительными вестями, что мистер Хьюм выразил свое полное равнодушие к челам и даже их Учителям, добавив, что его мало интересует встреча с теми или другими. Но довольно о нем, кто может быть лучше обрисован словами тибетской пословицы: «…подобен птице ночной; днем он изящный кот, ночью — безобразная крыса».


[О Ферне]

Краткий совет — серьезное предупреждение от нас обоих: нисколько не доверяйте Ферну, берегитесь его. Его безмятежное спокойствие и улыбки, когда он говорит «о мягком нагоняе вместе с прощением» и о том, что лучше получить нагоняй, чем быть отброшенным, — все это напускное. Его покаянное письмо к М. с сожалениями, которое М. посылает вам для сохранения, неискренне. Если вы не будете усиленно следить за ним, он вам спутает все карты так, что это приведет к развалу Общества, ибо он поклялся самому себе великой клятвой, что Общество должно или пасть, или подняться с ним самим. Если ему опять не удастся добиться своей цели в следующем году — а, несмотря на все его великие дарования, как может такому неизлечимому маленькому иезуиту и лжецу это удасться? — он сделает все возможное, чтобы потянуть Общество вниз вместе с собой, по крайней мере, что касается веры в Братьев. Попытайтесь спасти его, если возможно, мой дорогой друг, сделайте все, что можете, чтобы обратить его к правде и самоотверженности. Действительно жаль, что такие дарования должны быть потоплены в трясине порока, так глубоко привитого ему его прежними учителями. А пока старайтесь, чтобы он не увидел какого-либо из моих писем.


[О Ч.К. Мэсси]

Теперь о Ч.К. Мэсси и ваших письмах. И его ответ, и ваш — превосходны. Несомненно, более искреннего, правдивого и благородного человека (не исключая С. Мозеса) трудно найти среди британских теософов. Его единственный и главный недостаток — слабость. Если бы он когда-нибудь узнал, как глубоко несправедлив он был в мыслях по отношению к Е.П.Б., не было бы человека, чувствующего себя более несчастным, нежели он сам. Но об этом не сейчас. Если вы помните, в моем письме к Xьюму по этому вопросу я «запретил все приготовления» по той простой причине, что Британское теософское общество развалилось, фактически оно больше не существовало. Но, если память меня не обманывает, я добавил, что, если они снова восстановят его на крепкой основе с такими членами, как миссис К[ингсфорд] и ее писарь, у нас не будет возражений против того, чтобы учить их через вас. Я определенно возражал против того, чтобы мои письма печатались и циркулировали подобно посланиям Павла на Эфесском базаре ради пользы (или, возможно, высмеивания и критики) отдельных членов, которые с трудом верят в наше существование. Но у меня нет возражений к тому, что предлагает Ч.К.М. Только пусть сначала все организуют, оставив таких изуверов, как Уайлд, в изоляции. Он отказался допустить в Общество сестру мистера Хьюма, миссис Б., на том основании, что, никогда не видев месмерических феноменов, она не верит в месмеризм. И отказался допустить Крукса, рекомендованного Ч.К.М., как мне сказали.


[Искажение Хьюмом учения Махатм]

Я никогда не откажу в помощи группе людей, искренне и горячо желающих учиться, ибо, если опять допускать таких людей, как мистер Хьюм, — которым доставляет удовольствие в каждой организации, куда они попадают, играть роли, принадлежащие Тифону и Ариману[2] в египетском и зороастрийском учениях, — тогда лучше этот план оставить. Я страшусь появления в печати нашей философии в изложении мистера Хьюма. Я прочитал три его очерка, или главы, о Боге (?), космогонии и отрывки о происхождении мироздания вообще, и мне пришлось почти все вычеркнуть. Он делает из нас агностиков!! Мы не верим в Бога, потому что у нас до сих пор нет доказательств, и т.д. Это до нелепости смешно. Если он опубликует то, что я читал, я прикажу Е.П.Б. или Джуал Кулу все это опровергнуть, так как не могу допустить, чтобы наша священная философия так искажалась. Он говорит, что люди не поймут всей истины, что если мы не приспособимся к ним, давая им надежду, что может существовать «любящий Отец и Творец всего на небесах», то наша философия будет опровергнута априори. В таком случае, чем меньше такие глупцы будут знать о наших доктринах, тем лучше для всех. Если же они хотят всю истину и ничего другого, кроме истины, — милости просим. Но никогда они не найдут нас идущими на компромисс и потворствующими общественным предрассудкам. Назовете ли вы это «справедливым» и – честным, «с европейской точки зрения»? Читайте это письмо и судите. Правда в том, мой дорогой друг, что, несмотря на волну увлечения мистицизмом, которая теперь проносится над частью образованных кругов Европы, люди Запада пока что не научились признавать то, что мы называем мудростью в ее высочайшем смысле. До сих пор в обществе только тот считается мудрым, кто умеет вести свои житейские дела так, чтобы они могли приносить ему наибольшую материальную выгоду — почести или деньги. В истинной мудрости всегда отказывали и будут отказывать еще долгое время — до самого завершения пятой расы — тому, кто стремится расширить свой ум ради него самого, для наслаждения ума, не имея вторичной задачи направить его в сторону достижения материального благосостояния. Большинство из ваших поклоняющихся золоту земляков назвали бы наши факты и положения полетами фантазии, мечтаниями сумасшедших. Пусть «Фрагменты» и даже ваши собственные прекрасные письма, опубликованные в «Свете», попадут в руки обычной публики, будь то материалисты, теисты или христиане, — десять шансов против одного, что любой средний читатель искривит губы в усмешке и с замечанием, что «все это, может быть, очень глубоко и учено, но какая польза от этого в практической жизни?», выбросит из своей головы и письма, и «Фрагменты» навсегда.

Но теперь ваши отношения с Ч.К.М., кажется, изменяются, и вы постепенно приводите его в себя. Он искренне жаждет еще раз попробовать изучать оккультизм и «доступен убеждению». Мы не должны его разочаровывать. Но я не могу снабдить ни его, ни даже вас новыми фактами до тех пор, пока все данное мною ранее не будет оформлено с самого начала (смотрите очерки мистера Хьюма) и не будет преподаваться систематически, не будет усвоено и переварено ими (изучающими. — Ред.).

А теперь отвечу на ваши бесчисленные вопросы, научные и психологические, и вам хватит материала на один-два года. Разумеется, я всегда готов давать и дальнейшие объяснения и неизбежные добавления, но решительно отказываюсь учить дальше, прежде чем вы усвоите и поймете все, что уже дано. Также я не хочу, чтобы вы печатали что-либо из моих писем без своего предварительного редактирования и оформления. У меня нет времени писать формальные «статьи». Кроме того, мои литературные способности не простираются так далеко.


[Бесполезность попыток доказать британским
теософам реальность существования Кут Хуми]
  1. [Он же «свами из Альморы». Написал несколько статей об адвайтизме, вызвавших сильное возмущение Суббы Роу (последователя и блестящего знатока адвайты). — Прим. ред. (изд.)]
  2. ['''Я никогда не откажу в помощи... играть роли, принадлежащие Тифону и Ариману... — Тифон в греческой мифологии — сын Геи и Тартара, чудовище с сотней драконьих голов, изрыгающих пламя; он порождал разрушительные вихри, землетрясения и извержения вулканов. Ариман — в иранской мифологии и религии — правитель царства тьмы и смерти, олицетворение зла и разрушения, у христианских писателей ассоциировавшийся с дьяволом. (изд.)]